Resumen de contenidos para ResMed Ultra Mirage II Nasal Mask
Página 1
Ultra Mirage II Nasal Mask ™ User Guide Español...
Página 2
ILLUSTRATIONS SHEET / ILLUSTRATIONSBLATT / FICHE D’ILLUSTRATIONS / FOGLIO DELLE ILLUSTRAZIONI / HOJA DE FIGURAS / FOLHETO DE ILUSTRAÇÕES / ILLUSTRATIONSBLAD / Pressure–Flow Curve / Druck-Durchflusskurve / ILLUSTRATIEBLAD Courbe Pression-Débit / Curva di pressione e flusso / Curva de Presión-Flujo / Curva de Pressão-Fluxo / Tryck-Flödeskurvan / Druk-flow-curve Note: For complete instructions, read the text section in conjunction with the illustrations on this sheet.
Página 3
Mask Parts / Teile der Maske / Composants du masque / Parti della maschera / Piezas de la mascarilla / Peças da máscara / Delar i masken / Maskeronderdelen Forehead support / Stirnbauteil / Support frontal / Supporto frontale / Apoyo para la frente / Suporte da testa / Pannstöd / Voorhoofdsteun Forehead support tab / Stirnbauteilsteg / Languette du support frontal / Linguetta del supporto frontale / Forehead support pads / Stirnbauteilpolster / Tampons du support frontal /...
Página 4
Reassembling / Wiederzusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Montaje / Montagem / Montera masken / Opnieuw monteren Disassembling / Demontage / Démontage / Smontaggio / Desmontaje / Desmontar / Ta isär masken / Demonteren flat side of elbow clip faces mask frame / flache Seite des Sprengrings weist zum Maskenhalter / partie plate du clip du coude face à...
Mascarilla Nasal Ultra Mirage ™ Le agradecemos que haya elegido la DVERTENCIAS Y Mascarilla Nasal U LTRA IRAGE ™ RECAUCIONES Esta mascarilla sólo debe usarse con • Esta mascarilla es similar a la Mascarilla sistemas CPAP o binivel recomendados Nasal original U y ambas LTRA IRAGE ™...
Nota: asfixia. Esta advertencia se aplica a la A un determinado caudal de mayoría de los modelos de sistemas oxígeno suplementario, la concentración de CPAP y binivel. oxígeno inhalado variará según los parámetros de presión, el ritmo respiratorio A bajas presiones de CPAP, el flujo de •...
LTRA IRAGE mascarilla, sujete en su sitio un lado de la aire de ResMed que tengan la opción de traba del codo y libere el otro lado configuración de mascarilla. (Fig. D-2). Retire la traba y el codo de la mascarilla del armazón de la mascarilla.
Las instrucciones de limpieza, desinfección y jabón. Use jabón puro. Enjuáguelo bien y esterilización se encuentran en el sitio en déjelo secar al aire fuera de la luz solar Internet de ResMed: www.resmed.com/ directa. masks/sterilization/americas. Si no tiene acceso a la Internet, por favor PRECAUCIONES póngase en contacto con su representante...
4 Presione la pieza giratoria sobre el SPECIFICACIONES TÉCNICAS extremo del codo de la mascarilla. URVA DE PRESIÓN FLUJO 5 Acople las almohadillas de la frente al Consulte la sección A de la hoja de figuras. apoyo para la frente insertando los tapones de las almohadillas en los dos NFORMACIÓN SOBRE EL ESPACIO agujeros en la parte trasera del apoyo...
Las traducciones se basan en la versión en inglés de esta guía. Sin embargo, tal vez existan pequeñas variaciones a causa de los procedimientos de desinfección y esterilización que se aplican en los diferentes países. ResMed ha analizado estos cambios y todos los procedimientos que se incluyen aquí han sido convalidados.
Página 11
See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip Ultra Mirage, Mirage and AutoSet T are trademarks of ResMed Ltd and Mirage and AutoSet T are Registered in U.S. Patent and Trademark Office. Velcro is a registered trademark of Velcro Industries B.V.
Página 12
168159/4 2017-12 Ultra Mirage II Nasal Mask User Guide Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com...