CP GARANTI
S
(1) Denna CP-produkt garanteras mot defekt utförande eller material i en period av högst 12 månader efter inköpsdatum från CP eller deras ombud,
förutsatt att dess användning är begränsad till enkelskiftarbete under hela denna period. Om användningsfrekvensen överskrider enkelskiftarbete skall gara n-
tiperioden reduceras i motsvarande mån. (2) Om produkten under garantiperioden verkar vara defekt beträffande utförande eller material, skall den återlämnas
till CP eller dess ombud tillsammans med en kortfattad beskrivning av den påstådda defekten.
tion eller utbyte av sådåna komponenter som anses felaktiga på grund av defekt utförande eller material. (3) Denna garanti upphör att gälla för produkter som
misshandlats, missbrukats eller modi erats, eller som har reparerats med något annat än äkta
dess auktoriserade serviceombud. (4) Om
lig skada eller icke auktoriserad modi ering kräver de att denna utgift till fullo betalas. (5)
andra omkostnader för defekta produkter. (6) Alla direkta eller tillfälliga skador eller följdskador som uppkommer på grund av någon defekt undantages uttryckli-
gen. (7) Denna garanti lämnas i stället för alla andra garantie r, eller villkor, uttryckliga eller underförstådda, beträffande kvalitet, säljbarhet eller lämplighet för
något bestämt ändamål. (8) Ingen, vare sig ombud, tjänsteman eller arbetstagare hos
begränsade garanti på något sätt.
GARANTÍ
FR A CP
N
(1) Dette produktet fra CP garanteres mot mangler ved utførelse og materiale i maksimalt 12måneder etter at det er kjøpt fra CP eller deres forhan-
dlere, under forutsetning av at bruken begrenses til drift i enkelt-skift i denne perioden. Hvis produktet brukes utover drift i enkelt-skift, skal garantiperioden
redusere forholdsmessig. (2) Hvis produkte i løpet av garantiperioden viser seg å ha mangler ved utførelse eller materiale,
deres forhandlere,sammen med en kort beskrivelse av den angivelige mangelen.
som ansees å ha mangler på grunn av utførelse eller materiale. (3) Denne garantien dekker ikke produkter som er mishandlet, mis brukt eller endret, eller er
reparet ved hjelp av annet enn originale
pådrar seg kostnader i forbindelse med utbedring av en mangel som skyldes mishandling, misbruk, tilfeldig eller uautorisert en
i sin helhet av kunden. (5)
Alle direkte skade r, indirekte skader eller følgesskader som skyldes eventuelle mangle
alle andre garantie r, eller vilkår, uttrykt eller underforstått, når det gjelder kvalitet, salgbarhet eller egnethet for bestemte formål. (8) Ingen, verken en forhandle r,
medarbeider eller ansatt hos CP har autorisasjon til å tilføye eller å endre vilkårene på noen måte i denne begrensede garantien.
CP GARANTI
DK
(1) Dette CP produkt er garanteret mod defekt udførelse eller materiale for en periode på maksimalt -12 måneder efter den dato, det blev indkøbt fra
CP eller dennes agenter, forud sat dets brug begrænses til enkeltholdsdrift under hele denne periode. Hvis brugen overstiger
garantiperioden blive reduceret pa en pro rata basis. (2) Hvis produktet forekommer af være defekt med hensyn til udførelse eller materiale indenfor gara n-
tiperioden, skal det returneres til
enten reparation ellerl udskiftning af sådanne dele, som anses for defekte, enten på grund af defekt udførelse eller materiale r. (3) Denne garanti vil ophøre med
at være gældende for plrodukter, som er blevet misbrugt, brugt, forkert eller modi ceret, eller er blevet reparet med
reservedele eller af andre end
kor rigering af en defekt, som skyldes misbrug, forkert brug, hændeligt uheld eller uautoriseret modi cering, vil
godgjort fuldt ud. (5) CP accepterer ikke noget krav for arbejdsløn eller andre udgifter i forbindelse med defekte produkter. (6) Alle direkte,
deraf følgende skade r, som stammer fra nogen som helst defekte r, er udtrykkeligt udelukket. (7) Denne garanti gives i stedet for alle andre garantie r, eller
betingelse r, udtrykkelige eller underforståede, med hensyn til kvaliteten, salgbarheden eller egnetheden for noget som helst specielt formål. (8) Ingen persone r,
hvadenten en CP agent, - underkontrahent eller - ansat, er autoriseret til at tilføje til eller modi cere betingelserneidenne begrænsede
som helst måde. die Bedingungen dieser beschränkten G arantie wie auch immer zu erweitern oder zu verändern.
GARANTIEVOO
R WAARDEN
NL
(1) Dit CP product is gedurende 12 maanden gegarandeerd tegen materiaal- en/of constructiefouten, op voorwaarde dat het gedurende die tijd alleen in
enkelvoudige ploegbediening wordt gebruikt. Indien het gebruik enkelvoudige ploegbediening overtreft, dan wordt de garantie periode naar verhouding verkort.
Deze garantie zal ingaan op de dag dat het aangekochte
(2) Indien het CP product gedurende de garantie periode gebreken vertoont ten gevolge van een materiaal- en/of constructiefout, dient het
uct binnen de garantie termijn met een korte beschrijving van het defect te worden geretourneerd naar
CP zal op haar beurt de artikelen die gebreken vertonen ten gevolge van een materiaal- en/of constructiefout vertonen herstellen
aanspraak te kunnen maken op garantie zullenperiodiek onderhoud
ende agenten. De garantie komt te vervallen indien de
worden, veranderd zijn of indien ze gerepareerd of onderhouden zijn door een niet door
len. (4) In alle gevallen bedoeld in artikel 4 zullen de onkosten (met inbegrip van de arbeidskosten) gemaakt door
klant om herstelling vraagt zal deze eveneens worden gefactureerd. (5)
met name tijdverlies, commerciële schade, administratieve kosten, enige vorm van schadevergoeding), behoudens hetgeen wordt
melde artikel 3. (6) Deze garantie wordt gegeven in plaats van alle andere garanties of voor-waarden met betrekking tot de kwal
theid voor enig bepaald doel. (7) Geen enkel persoon, met inbegrip van agenten en werknemers van
deze beperkte garantie toe te voegen of deze op enigerlei wijze te veranderen.
GR
© 2008. Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
CP skulle ådraga sig någon utgift vid åtgärdandet av en defekt Som orsakats av misshandel, missbruk, ofrivil-
CP-deler eller utført av andre enn
CP aksepterer ingen krav om erstatning for arbeidsutgifter eller andre kostnader i forbindelse med produkter med mangler. (6)
CP, eller denne agenter, sammen med en kort beskrivelse af den anførte defekt.
CP, eller dennes autoriserede agenter. (4) Hvis
CP producten misbruikt worden, op onjuiste wijze gebruikt worden, door een ongeval beschadigd
CP 1064 / 1454 / 1664 / 1264 / 1274
CP accepterar inte att anspråk görs på arbetskostnader eller
CP har befogenhet att lägga till eller modi era villkoren i denna
CP skal etter eget skjønn avgjøre om de vilreparere eller skifte ut deler
CP eller deres autoriserte service-representanter. (4) Hvis
r, dekkes ikke av denne garantien. (7) D
CP skulle pådrage sig nogen som helst udgifter i forbindelse med
CP product geleverd wordt door ofwel CP of een van haar o cieel erkende agenten.
G en/ of herstellingen steeds uitgevoerd moeten zijn door
CP erkende reparateur en/of met niet originele
CP zal niet aansprakelijk zijn voor eventuele directe of indirecte schade (zoals
Page 15 of 24
CP skall efter eget gott nnande ordna med repara-
CP reservdelar eller av någon annan än
skal det returneres til CP eller
dring, skal slike kostnader dekkes
enne garantien gjelder i stedet for
enkelt- holdsdriftniveau, vil
CP vil efter eget skøn arrangere
reservedele, som ikke er ægte
CP kræve at sådanne udgifter bliver
CP of een van haaro cieel erkende agenten.
CP en/of haar o cieel erk-
CP worden gefactureerd. Ingeval de
voorzien in het hierboven ver-
iteit, verkoop baarheid of geschik-
CPr, heeft het recht om iets aan de voorwaarden van
Part No.2050489433 Rev 03
CP eller
CP
CP
tilfældige eller
garanti på nogen
CP prod-
of vervangen. (3) Om
CP onderde-