G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien
E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus
M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
"AA" (LR6)
+
"D" (LR20)
G Shown Actual Size
F Dimensions réelles
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
G Mobile Base
• Locate the battery compartment door on the back of the mobile base.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert four "D" (LR20) alkaline batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries in the mobile
will require replacement more often than the batteries in the remote.
When sounds or light become faint or movement of the mobile is slug-
gish, it's time for an adult to replace the batteries in the mobile base.
N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile
1.5V x 2
1.5V x 4
–
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Tuote luonnollisessa koossaan
M Reell størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Battery
Compartment Door
F Couvercle du
compartiment des piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento
de las pilas
K Dæksel til batterirum
P Tampa do
Compartimento
de Pilhas
T Paristotilan kansi
M Batteriromdør
s Lucka till batterifacket
ÔÚÙ¿ÎÈ
R
£‹ÎË
ª·Ù·ÚÈÒÓ
G Mobile Base
F Base du mobile
D Mobilebasis
N Onderstuk mobiel
I Base della Giostrina
E Base del móvil
K Uroens underdel
P Base do Móbile
T Alusta
M Uroens base
s Mobilbas
R µ¿ÛË ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘
F Base du mobile
• Trouver le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la base
du mobile.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme. Enlever le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer 4 piles alcalines D (LR20) comme illustré à l'intérieur
du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines, car elles
durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
IMPORTANT ! Dans des conditions normales d'utilisation, les piles du
mobile devront être remplacées plus souvent que celles de la télécom-
mande. Lorsque les sons ou les lumières s'affaiblissent ou que le
mouvement du mobile ralentit, un adulte doit remplacer les piles dans
la base du mobile.
D Mobile Base
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite der
Mobilebasis.
• Lösen Sie die Schrauben der Batteriefachabdeckung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher. Legen Sie die Batteriefach-
abdeckung beiseite.
• Legen Sie vier neue Alkali-Monozellen D (LR20), wie dargestellt,
in das Batteriefach ein.
Hinweis: Wir empfehlen für optimale Leistung und längere
Lebensdauer nur Alkali-Batterien zu verwenden.
• Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, und ziehen Sie die
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
fest. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
WICHTIG! Bei normalem Gebrauch müssen die Batterien des Mobiles
häufiger ausgetauscht werden, als die Batterien der Fernbedienung.
Wenn die Geräusche oder das Licht schwach werden oder wenn die
Bewegungen des Mobiles langsam werden, müssen die Batterien in
der Mobilebasis von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
N Onderstuk mobiel
• De batterijhouder zit aan de achterkant van het onderstuk.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskop-
schroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
• Plaats vier "D" (LR20) alkalinebatterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast
met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
BELANGRIJK: Onder normale gebruiksomstandigheden dienen de
batterijen in de mobiel vaker te worden vervangen dan de batterijen in
de afstandsbediening. Wanneer u merkt dat het geluid of de lampjes
zwak worden of de mobiel trager beweegt, is het tijd om de batterijen
in de mobiel te vervangen.
I Base della Giostrina
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile situato sul retro della
base della giostrina.
• Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere
lo sportello.
• Inserire quattro pile alcaline formato torcia, come indicato all'interno.
Suggerimento: E' consigliabile usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non
forzare.
IMPORTANTE! In normali condizioni d'uso, le pile della giostrina
dovranno essere sostituite più frequentemente rispetto a quelle
del radiocomando. Se i suoni o la luce dovessero affievolirsi o se
il movimento della giostrino rallenta, far sostituire le pile nella base della
giostrina da un adulto.
8