Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 73458 Instrucciones página 9

Publicidad

E Base del móvil
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera
de la base del móvil.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa
y abrirla.
• Introducir 4 pilas alcalinas "D" (LR20) según la polaridad indicada en
el interior del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
¡ATENCIÓN! en condiciones de uso normales, las pilas del móvil
se gastarán antes que las del control remoto, por lo que se deberán
cambiar más a menudo. Cuando el sonido o las luces fallen, o el
movimiento del móvil se vuelva lento, cambiar las pilas del móvil.
K Uroens underdel
• Find dækslet til batterirummet på bagsiden af uroens underdel.
• Skruerne i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet.
• Sæt fire "D"-alkalibatterier (LR20) i batterirummet som vist inde i det.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkalibatterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
VIGTIGT! Ved normal brug vil uroens batterier skulle udskiftes
hyppigere end batterierne i fjernbetjeningen. Hvis uroens lys eller lyde
bliver svage eller uroens bevægelser bliver træge, bør batterierne
i underdelen udskiftes af en voksen!
P Base do Móbile
• O compartimento de pilhas encontra-se na parte de trás da base do
móbile.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas. Retirar a tampa do compartimento.
• Instalar quatro pilhas "D" (LR20) alcalinas, conforme indicado no
interior do compartimento.
Sugestão: para um funcionamento mais duradouro do brinquedo,
recomendamos o uso de pilhas alcalinas.
• Colocar a tampa no compartimento e aparafusar com uma chave de
fendas. Não apertar demais os parafusos.
ATENÇÃO! Sob condições normais, as pilhas do móbile terão de ser
substituídas mais frequentemente que as pilhas do controlo remoto.
Substituir as pilhas do móbile se os sons ou as luzes enfraquecerem
ou se os movimentos do móbile ficarem mais lentos. A substituição das
pilhas deve ser feita por um adulto!
T Alusta
• Paristotilan kansi sijaitsee alustan takana.
• Avaa paristotilan kannen ruuvit ristipääruuvitaltalla. Nosta paristotilan
kansi pois.
• Laita paristotilaan neljä D-alkaliparistoa (LR20) paristotilan
merkintöjen mukaisesti.
Vinkki: Suosittelemme alkaliparistoja, koska ne ovat pitkäikäisempiä.
• Laita paristotilan kansi takaisin ja kiristä ruuvit ristipääruuvitaltalla.
Älä kierrä liian tiukalle.
TÄRKEÄÄ! Normaalikäytössä mobilen paristot on vaihdettava uusiin
useammin kuin kaukosäätimen paristot. Kun mobilen äänet tai valot
heikkenevät tai kun mobilen liikkeet hidastuvat, aikuisen on aika vaihtaa
alustan paristot.
M Uroens base
• Batterirommet er bak på uroens base.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruene i dekselet over batterirom-
met. Ta av dekselet.
• Sett inn fire "D" (LR20) alkaliske batterier i henhold til merkingen
i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass igjen og stram skruene til med et stjerneskru-
jern. Ikke skru for hardt til.
VIKTIG! Vanligvis må du skifte batteriene i uroen oftere enn batteriene i
fjernkontrollen. Når du merker at musikken går saktere og lysene blir
svakere eller uroen går tregt, er det på tide at en voksen skifter batte-
riene i uroen.
s Mobilbas
• Batterifacket sitter på baksidan av mobilens bas.
• Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan
till batterifacket.
• Lägg i fyra alkaliska D-batterier (LR20) åt det håll som anges
i batterifacket.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
VIKTIGT! Vid normal användning behöver batterierna i mobilen bytas ut
oftare än batterierna i fjärrkontrollen. När ljud eller ljus inte längre är lika
starkt eller mobilen börjar fungera långsamt är det dags att låta en
vuxen byta batterierna i mobilbasen.
R µ¿ÛË ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘
• µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘
‚¿Û˘ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘.
• ÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «D» (LR20),
fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
• ∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.
™∏ª∞¡∆π∫√! ªÂ ηÓÔÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘
ı· ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Û˘¯ÓfiÙÂÚ· ·fi fiÙÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡
ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÙÔ ÂÚÈÛÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›,
·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È
ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
G Remote
• Locate the battery compartment door on the back of the remote.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert two "AA" (LR6) alkaline batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
IMPORTANT! If the mobile does not respond to the remote, it does not
mean that the battery power in the remote is low. Replace the batteries
in the remote if the LED signal indicator on the remote is dim when
the button is pressed. If the LED signal indicator does not light after
installing new batteries in the remote, check the orientation of the
batteries in the battery compartment to make sure they are
properly installed.
9
G Battery Compartment Door
F Couvercle du
compartiment des piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento
de las pilas
K Dæksel til batterirum
P Tampa do Compartimento
de Pilhas
T Paristotilan kansi
M Batteriromdør
s Lucka till batterifacket
ÔÚÙ¿ÎÈ
R
£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G Remote
F Télécommande
D Fernbedienung
N Afstandsbediening
I Radiocomando
E Control remoto
K Fjernbetjening
P Controlo Remoto
T Kaukosäädin
M Fjernkontroll
s Fjärrkontroll
R ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

Publicidad

loading