Página 1
DO236SW Handleiding Vloerreiniger Mode d’emploi Nettoyeur de sols Gebrauchsanleitung Fußbodenreiniger Instruction booklet Floor cleaner Manual de instrucciones Fregadora de suelos Istruzioni per l’uso Lavapavimenti Návod k použití Aku podlahový čistič Návod na použitie Aku podlahový čistič PRODUCT OF...
Página 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO236SW...
Página 4
· Zorg ervoor dat de luchtinlaat of de vloerzuigmond niet geblokkeerd raakt. · Laad een nieuwe batterij steeds eerst volledig op. · Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de stofzuiger volledig is opgeladen. DO236SW...
Página 5
De oplossing mag geen zuren, logen of stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu. · Wees alert bij gebruik van het toestel in vochtige ruimtes zoals badkamers, toiletten en bergingen etc. zodat het toestel niet nat kan worden. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN www.domo-elektro.be DO236SW...
Tijdens het gebruik licht het indicatielampje rood op om aan te geven dat het toestel moet opgeladen worden. Het toestel schakelt zich dan ook uit. Plaats het toestel in het bijgeleverde oplaadstation. Om het toestel op te laden, plaats je de oplader in de voorziene aansluiting van het oplaadstation. DO236SW...
Página 7
Het toestel is uitgerust met een veiligheid, die ervoor zal zorgen dat het toestel zichzelf uitschakelt als er bv. te grote objecten of vingers in het mondstuk geraken. Dit om persoonlijke veiligheid en om de motor te beschermen. Om de rollers terug te laten draaien, druk je opnieuw op de aan-uitknop. www.domo-elektro.be DO236SW...
Houd de snelheidsregelaar enkele seconden ingedrukt. Het groene indicatielampje knippert. De roller zal beginnen draaien. Het toestel start nu zijn zelfreinigingsprogramma. Na afloop van dit programma schakelt het toestel zichzelf automatisch uit. Het indicatielampje zal dan ook terug rood oplichten. Reinig het reservoir voor vuil water na het zelfreinigingsprogramma. DO236SW...
Página 9
Reinig het toestel na elk gebruik alvorens het op te bergen. · Plaats het toestel na gebruik in zijn opbergbasis om te voorkomen dat de vochtige roller de vloer zou kunnen beschadigen. · Het is aangeraden het toestel op te bergen in een goed geventileerde ruimte. www.domo-elektro.be DO236SW...
· Vastzittende haren. Verwijder de vastzittende haren uit de borstels. Het indicatielampje brandt niet · De oplader is niet correct geconnecteerd met het toestel. tijdens het laden. Plaats de oplader opnieuw in de voorziene opening van het toestel. DO236SW...
Página 11
Wanneer de vloeistof in contact komt met de ogen, spoel ze dan overvloedig met water gedurende minstens 10 minuten en contacteer een geneesheer. www.domo-elektro.be DO236SW...
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO236SW...
Página 13
Ce produit renferme une batterie rechargeable. Les batteries doivent être recyclées conformément aux dispositions légales locales lorsqu’elles ne sont plus utilisées. Ne percez pas les batteries et ne les exposez jamais à des températures élevées, car elles risqueraient d’exploser. www.domo-elektro.be DO236SW...
Página 14
1:40). La solution ne doit pas contenir d’acides, d’alcalis ou de substances nocives pour l’environnement. · Veillez à ce que l’appareil ne soit pas mouillé lorsque vous l’utilisez dans des pièces humides (salle de bains, toilettes, débarras, etc.). CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT DO236SW...
Ouvrez le cache de la batterie et insérez la batterie dans le compartiment. Veillez à ce que les connecteurs de la batterie soient alignés sur ceux du compartiment. Vous entendrez un clic lorsqu’il est en place. Remettez le cache. www.domo-elektro.be DO236SW...
Appuyez sur le bouton de pulvérisation d’eau et maintenez-le enfoncé pour que la pompe envoie de l’eau dans l’embout. Le rouleau est humidifié pour que vous puissiez nettoyer le sol. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil hors tension. DO236SW...
Retirez le réservoir d’eau de l’appareil et mettez-le à l’envers. Ouvrez le bouchon à vis et remplissez le réservoir d’eau (au moins jusqu’à la moitié). Revissez le bouchon à vis sur le réservoir après le remplissage et replacez-le sur l’appareil en le renversant. www.domo-elektro.be DO236SW...
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation avant de le ranger. · Après utilisation, remettez l’appareil dans sa base de rangement pour éviter que le rouleau humides n’endommagent le sol. · Il est recommandé de ranger l’appareil dans un lieu bien ventilé. DO236SW...
Des cheveux/poils sont coincés dans l’appareil. Retirez les cheveux/poils coincés de l’appareil. Le témoin lumineux n’est pas allumé · Le chargeur n’est pas correctement branché à l’appareil. pendant le chargement. Réinsérez le chargeur dans l’ouverture de l’appareil prévue à cet effet. www.domo-elektro.be DO236SW...
à l’eau et au savon ou neutralisez-la avec un acide doux, comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin. DO236SW...
Página 21
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO236SW...
Página 22
überhitzen oder es könnten andere Beschädigungen auftreten. · Sorgen Sie dafür, dass der Lufteinlass oder die Bodendüse nicht blockiert werden. · Laden Sie einen neuen Akku immer erst vollständig auf. · Ziehen Sie bei aufgeladenem Akku den Netzstecker immer aus der Steckdose. DO236SW...
Página 23
Lösung herzustellen. Die Lösung darf keine umweltgefährdenden Säuren, Laugen oder Stoffe enthalten. · Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in feuchten Räumen, wie z. B. Badezimmern, Toiletten und Abstellräumen usw., verwenden, damit das Gerät nicht nass wird. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be DO236SW...
Página 24
Öffnen Sie die Batterieabdeckung und schieben Sie die Batterie in die Öffnung. Achten Sie dabei darauf, dass die Kontakte der Batterie mit denen in der Öffnung übereinstimmen. Sie hören ein Klicken, wenn er korrekt eingerastet ist. Schließen Sie die Abdeckung wieder. DO236SW...
Página 25
Sie können damit den Boden reinigen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. · Wenn der Schmutzwassertank voll ist, blinkt die Leuchtanzeige und das Gerät schaltet sich anschließend aus. Entleeren und reinigen Sie den Tank, bevor Sie das Gerät wieder verwenden. www.domo-elektro.be DO236SW...
Schraubverschluss nach dem Füllen wieder auf den Tank und setzen Sie ihn umgedreht wieder in das Gerät. Stellen Sie das Gerät in den Ständer. Schließen Sie das Ladegerät an der Ladestation an. Halten Sie den Saugleistungsregler einige Sekunden lang gedrückt. Die grüne Kontrollleuchte blinkt. Die Rollen beginnen sich zu drehen. DO236SW...
Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung, bevor Sie es wegräumen. · Stellen Sie das Gerät nach der Verwendung in den Aufbewahrungsständer, um zu vermeiden, dass die feuchten Rollen möglicherweise den Boden beschädigen. · Es wird empfohlen, das Gerät in einem gut belüfteten Raum aufzubewahren. www.domo-elektro.be DO236SW...
Festsitzende Haare. Entfernen Sie festsitzende Haare aus dem Gerät. Die Kontrollleuchte brennt während · Das Ladegerät ist nicht korrekt mit dem Gerät verbunden. des Ladevorgangs nicht. Stecken Sie das Ladegerät erneut in die dafür vorgesehene Öffnung am Gerät ein. DO236SW...
Página 29
Batterie mit der Haut in Berührung kommt, waschen Sie sie sofort mit Wasser und Seife ab oder neutralisieren Sie sie mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, spülen Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang mit reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. www.domo-elektro.be DO236SW...
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO236SW...
Página 31
If the liquid comes into contact with the eyes, rinse them liberally with water for at least 10 minutes and contact a doctor. www.domo-elektro.be DO236SW...
Página 32
Cover for battery storage Battery Water tank release 10. Water reservoir Pump for water reservoir 12. Dirty water tank release Dirty water reservoir/dust reservoir 14. Cleaning head Cleaning head cover 16. Roller Charger 18. Storage base with charging station DO236SW...
Note: a detergent can be added to the water if desired. A cleaning product with a PH neutral value between 7 and 8 is recommended. Place the screw cap back on the reservoir after filling. Place the reservoir back on the appliance upside down. www.domo-elektro.be DO236SW...
Note: Make sure the parts are correctly assembled. If they are not properly assembled in the appliance, the appliance will make a strange noise. If this happens, switch off the appliance immediately and reassemble the parts. DO236SW...
Clean the appliance after every use before storing it. · After use, place the appliance in its storage base to prevent the damp rollers from damaging the floor. · It is recommended the appliance be stored in a well-ventilated area. www.domo-elektro.be DO236SW...
· Stuck hair. Remove the trapped hair from the appliance. The indicator light does not burn · The charger is not properly connected to the appliance. Put while charging. the charger back in the opening provided in the appliance. DO236SW...
Página 37
If the liquid comes into contact with the eyes, rinse them abundantly with water for at least 10 minutes and contact a doctor. www.domo-elektro.be DO236SW...
No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. · Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños. DO236SW...
Página 39
Esto puede ser peligroso si entra una gran cantidad de producto de limpieza en el motor. · Para cargar el aparato solo debe utilizar el cargador suministrado. Otros cargadores pueden dañar el aparato/batería y, en consecuencia, hacer que el aparato sea inservible. www.domo-elektro.be DO236SW...
Abra la tapa de la batería y deslice la batería en el hueco. Asegúrese de que los puntos de conexión de la batería se corresponden con los puntos de conexión de la apertura. Escuchará un clic cuando el conjunto esté bien encajado. Vuelva a cerrar la tapa. DO236SW...
PH neutro entre 7 y 8. Una vez lleno el depósito, vuelva a enroscar el tapón de rosca en el depósito. Vuelva a colocar el depósito dado la vuelta en el aparato. www.domo-elektro.be DO236SW...
Observación: asegúrese de que las piezas estén montadas correctamente. Si no se colocan correctamente en el aparato, este hará un sonido extraño. En ese caso, apague inmediatamente el aparato y vuelva a montar las piezas. DO236SW...
Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. · Después de utilizar el aparato, colóquelo en su base de almacenamiento para evitar que los rodillo húmedos dañen el suelo. · Se recomienda guardar el aparato en un lugar bien ventilado. www.domo-elektro.be DO236SW...
· Pelo atascado. Elimine el pelo atascado del aparato. La lámpara indicadora no se ilumina · El cargador no está correctamente conectado al aparato. durante la carga. Vuelva a posicionar el cargador en la abertura provista en el aparato. DO236SW...
ácido suave como zumo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávese con abundante agua durante al menos 10 minutos y póngase en contacto con un médico. www.domo-elektro.be DO236SW...
· Prestare molta attenzione quando l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in loro presenza. · L’utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni. DO236SW...
Página 47
Ciò potrebbe avere conseguenze sulle prestazioni e la durata dell'apparecchio. · Non rimuovere la copertura della testa di lavaggio o il rullo mentre l'apparecchio è in funzione. www.domo-elektro.be DO236SW...
Posizionare l'asta sull'apparecchio. Tenere conto degli appositi punti di attacco. Aprire il coperchio dell'alloggiamento batteria e inserire la batteria nell'apertura. Accertarsi che i punti di attacco della batteria corrispondano ai punti di attacco nell'apertura. Quando è entrata in posizione si udirà uno scatto. Richiudere il coperchio. DO236SW...
Página 49
Nota: se lo si desidera, è possibile aggiungere del detersivo all’acqua. Si consiglia di usare un detersivo con PH neutro compreso tra 7 e 8. Una volta riempito il serbatoio, richiudere il tappo a vite. Capovolgere di nuovo il serbatoio e riposizionarlo nell’apparecchio. www.domo-elektro.be DO236SW...
Si udirà uno scatto quando entra in posizione. Nota: assicurarsi che i componenti siano montati correttamente. Se non sono montati correttamente, l’apparecchio emetterà uno strano rumore. In tal caso, spegnere l’apparecchio e rimontare i componenti. DO236SW...
Tutti i componenti possono essere sciacquati in acqua corrente. In seguito lasciar asciugare bene prima di rimontare i componenti. Dopo la pulizia, rimontare tutti i componenti nell'apparecchio; si udirà uno scatto quando il recipiente entra in posizione. www.domo-elektro.be DO236SW...
L’apparecchio non è stato caricato a sufficienza. Caricare sempre più breve. l’apparecchio e riprovare. · Peli/capelli incastrati. Rimuovere dall’apparecchio i peli/ capelli incastrati. La spia luminosa non si accende · Il caricabatteria non è connesso correttamente durante il caricamento. all’apparecchio. Riposizionare il caricabatteria nell’apposita fessura dell’apparecchio. DO236SW...
Se il liquido entra in contatto con gli occhi, lavare gli occhi con abbondante acqua per almeno 10 minuti e contattare un medico. www.domo-elektro.be DO236SW...
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Página 55
· Přístroj obsahuje dobíjecí baterii. Pokud přístroj už nepoužíváte, tak baterii vyjměte a nechejte zrecyklovat v souladu s místními zákony a předpisy. Baterii nepropichujte, nesnažte se rozebírat a ani ji nevystavujte vysokým teplotám; to může způsobit explozi baterie. www.domo-elektro.be DO236SW...
Página 56
1:40). Roztok nesmí obsahovat žádné kyseliny, zásady ani látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí. · Pokud používáte přístroj ve velmi vlhkých místnostech (koupelny, sklady, toalety), tak zajistěte aby přístroj nijak neprovlhnul/nenamočil se. TENTO NÁVOD SI USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ DO236SW...
Otevřete kryt prostoru a vložte baterie. Zkontrolujte a ujistěte se, aby konektory baterie byly rovině s připojovacími body v prostoru a nikde se nic nepřehýbalo (nehrozilo překlesnutí). Po správném usazení se ozve zacvaknutí baterie. Prostor baterie opět zavřete krytem. www.domo-elektro.be DO236SW...
Página 58
Rozsvícená kontrolka značí, že je přístroj zapnutý a v právě v běhu. Můžete si změnit rychlost otáčení kartáčů – pomocí přepínače. Pomocí tlačítka na rozprašování vody docílíte toho, že navlhčíte přední kartáč a tím se bude podlaha snáze čistit. Navlhčený kartáč lépe podlahu vyčistí. Opětovným stisknutím tlačítka on/off spotřebič vypnete. DO236SW...
(alespoň půl objemu). Nádržku uzavřete a vložte ji zpět do přístroje. Vysavač postavte do odstavné základny. Připojte nabíječku na dobíjecí stanici (základnu). Stiskněte a několik vteřin podržte přepínač rychlostí. Držte, dokud se nerozbliká zelená kontrolka. Kartáče by se měly začít otáčet. www.domo-elektro.be DO236SW...
Před každým používáním se ujistěte, aby byl zásobník špinavé vody prázdný (čistý). USKLADNĚNÍ PŘÍSTROJE · Před každým uskladněním musí být přístroj vyčištěn a vysušen (aby nezatuchl) · Při uskladnění vždy přístroj stavte na odkladovou desku (zamezí to, aby vlhké válečky nějak poškodily podlahu). · Přístroj skladujte na dobře větraném místě. DO236SW...
· Přístroj není dostatečně nabitý. Plně nabijte a vyzkoušejte znovu. · Namotané vlasy. Odstraňte z přístroje zachycené vlasy. Světelná kontrolka během nabíjení · Nabíječka není správně připojena k přístroji. Zkuste znovu nesvítí. překontrolovat a znovu připojit na napájení. www.domo-elektro.be DO236SW...
Página 62
Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. VYJÍMATELNÉ/VYMĚNITELNÉ BATERIE Baterie ze spotřebiče nechte vyjmout/demontovat v autorizovaným servisu nebo u zpracovatele elektrozařízení po ukončení jeho životnosti. Místa sběru elektrozařízení najdete na https://isoh.mzp.cz/registrmistelektro/Elektro/ Vyhledat DO236SW...
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Página 64
Akonáhle je prístroj plne nabitý, tak ho odpojte zo el. siete. · Prístroj obsahuje nabíjateľnú batériu. Pokiaľ prístroj už nepoužívate, tak batériu vyberte a nechajte zrecyklovať v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi. Batériu neprepichujte, nesnažte sa rozoberať a ani ju nevystavujte vysokým teplotám; to môže spôsobiť explóziu batérie. DO236SW...
Página 65
1:40). Roztok nesmie obsahovať žiadne kyseliny, zásady ani látky, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. · Pokiaľ používate prístroj vo veľmi vlhkých miestnostiach (kúpeľne, sklady, toalety), tak zaistite aby prístroj nijako nenavlhol/nenamočil sa. TENTO NÁVOD SI USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE NAHLIADNUTIE www.domo-elektro.be DO236SW...
Otvorte kryt priestoru a vložte batérie. Skontrolujte a uistite sa, aby konektory batérie boli rovine s pripojovacími bodmi v priestore a nikde sa nič nepřehýbalo (nehrozilo překlesnutí). Po správnom usadení sa ozve zacvaknutie batérie. Priestor batérie opäť zatvorte krytom. DO236SW...
Página 67
Môžete si zmeniť rýchlosť otáčania kief - pomocou prepínača. Pomocou tlačidla na rozprašovanie vody docielite toho, že navlhčíte predné kefu a tým sa bude podlaha ľahšie čistiť. Navlhčený kefa lepšie podlahu vyčistí. Opätovným stlačením tlačidla on/off spotrebič vypnete. www.domo-elektro.be DO236SW...
Vyberte zásobník na vodu a otočte ho hore nohami. Otvorte uzáver (vytočením) a naplňte zásobník vodou (aspoň pol objemu). Nádržku uzavrite a vložte ju späť do prístroja. Vysávač postavte do odstavnej základne. Pripojte nabíjačku na dobíjaciu stanicu (základňu). DO236SW...
USKLADNENIE PRÍSTROJA · Pred každým uskladnením musí byť prístroj vyčistený a vysušený (aby nezatuchl) · Pri uskladnení vždy prístroj stavajte na odkladacie dosku (zamedzí to, aby vlhké valčeky nejako poškodili podlahu). · Prístroj skladujte na dobre vetranom mieste. www.domo-elektro.be DO236SW...
Prístroj nie je dostatočne nabitý. Plne nabite a vyskúšajte kratšia. znovu. · Namotané vlasy. Odstráňte z prístroja zachytené vlasy. Svetelná kontrolka počas nabíjania · Nabíjačka nie je správne pripojená k prístroju. Skúste znovu nesvieti. prekontrolovať a znovu pripojiť na napájanie. DO236SW...
Página 71
Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. VYBERATEĽNÉ/VYMENITEĽNÉ BATÉRIE Batérie zo spotrebiča nechajte vyňať / demontovať v autorizovanom servise alebo u spracovateľa elektrozariadení po ukončení jeho životnosti. Miesta zberu elektrozariadení nájdete na https://isoh.mzp.cz/registrmistelektro/ Elektro/Vyhledat www.domo-elektro.be DO236SW...
Página 72
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...