Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL
VSX-1020
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
· Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
· Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
· Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
· Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
Operating Instructions
Manual de instrucciones

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer VSX-1020

  • Página 1 · Improve product development Your input helps us continue to design products that meet your needs. · Receive a free Pioneer newsletter Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter. Operating Instructions Manual de instrucciones...
  • Página 2 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER Model Number: VSX-1020 Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com...
  • Página 3: Operating Environment

    IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 5 Saving channel presets ....55 Using multi operations ....81 Using the SIRIUS Menu .
  • Página 6 Professional Calibration EQ graphical output ......113 Display ......113 Remote control .
  • Página 7: Flow Of Settings On The Receiver

    Flow of settings on the receiver The unit is a full-fledged AV receiver equipped The colors of the steps indicate the following: with an abundance of functions and terminals. Required setting item It can be used easily after following the procedure below to make the connections and Setting to be made as necessary settings.
  • Página 8: Before You Start

    Before you start Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Loading the batteries Please check that you’ve received the following supplied accessories: • Setup microphone (cable: 5 m (16.4 ft.)) • Remote control unit The batteries included with the unit are to •...
  • Página 9: Controls And Displays

    Controls and displays Chapter 2: Controls and displays Front panel VSX-1020 AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER TUNE PHASE CONTROL STANDBY/ON PRESET PRESET TUNE ADVANCED iPod SPEAKERS CONTROL MULTI-ZONE ON/OFF MCACC PQLS HDMI iPhone BAND TUNER EDIT ENTER INPUT MASTER SELECTOR...
  • Página 10: Display

    Controls and displays MASTER VOLUME dial ADV SURROUND – Switch between the various surround modes (page 58). 10 PHONES jack 12 iPod iPhone DIRECT CONTROL Connect the headphones. When the Change the receiver’s input to the iPod and headphones are connected, there is no sound enable iPod operations on the iPod (page 44).
  • Página 11 Controls and displays MULTI-ZONE 12 Master volume level Lights when the MULTI-ZONE feature is active Shows the overall volume level. (page 72). “---” indicates the minimum level, and “+12dB” indicates the maximum level. SOUND Lights when any of the Midnight, Loudness or 13 Input function indicators tone controls feature is selected (page 67).
  • Página 12: Remote Control

    Controls and displays Remote control This section explains how to operate the The remote has been conveniently color-coded remote control for the receiver. according to component control using the following system: • White – Receiver control, TV Control RECEIVER MULTI SOURCE •...
  • Página 13: Operating Range Of Remote Control Unit

    Controls and displays ///, ENTER ADV SURR – Switch between the various Use the arrow buttons when setting up your surround modes (page 58). surround sound system (page 85) and the 10 Remote control LED Audio or Video options (page 67 or 70). Lights when a command is sent from the Receiver controls remote control (page 76).
  • Página 14: Connecting Your Equipment

    Connecting your equipment Chapter 3: Connecting your equipment This receiver provides you with many connection possibilities, but it doesn’t have to be difficult. This page explains the kinds of components you can connect to make up your home theater system. Rear panel HDMI COAXIAL...
  • Página 15: Determining The Speakers' Application

    Connecting your equipment [B] 7.1 channel surround system (Front Determining the speakers’ wide) application • Speaker System setting: Normal(SB/FW) This unit permits you to build various surround systems, in accordance with the number of speakers you have. • Be sure to connect speakers to the front left and right channels (L and R).
  • Página 16: Other Speaker Connection

    Connecting your equipment [D] 5.1 channel surround system & Front Important Bi-amping connection (High quality • The Speaker System setting must be surround) made if you use any of the connections • Speaker System setting: Front Bi-Amp shown above other than [A] (see Speaker Bi-amping connection of the front speakers for system setting on page 100).
  • Página 17: Placing The Speakers

    Connecting your equipment Placing the speakers Some tips for improving sound quality Refer to the chart below for placement of Where you put your speakers in the room has a speakers you intend to connect. big effect on the quality of the sound. The following guidelines should help you to get the best sound from your system.
  • Página 18: Connecting The Speakers

    Connecting your equipment Banana plug connections Connecting the speakers (A-Speaker terminals only) Each speaker connection on the receiver If you want to use speaker cables terminated comprises a positive (+) and negative (–) with banana plugs, screw the speaker terminal terminal.
  • Página 19: Installing Your Speaker System

    Connecting your equipment Installing your speaker system At the very least, front left and right speakers only are necessary. Note that your main surround speakers should always be connected as a pair, but you can connect just one surround back speaker if you like (it must be connected to the left surround back terminal).
  • Página 20: Bi-Amping Your Speakers

    Connecting your equipment Bi-amping your speakers Front left Front right Center High High Subwoofer Bi-amp compatible Bi-amp compatible speaker speaker HDMI BD IN COAXIAL OPTICAL ASSIGNABLE SIRIUS ( 10/100 ) ASSIGNABLE ASSIGNABLE ADAPTER PORT ( OUTPUT 5 V 100 mA MAX ) ( DVD ) ( CD ) ( TV/SAT )
  • Página 21: Selecting The Speaker System

    Connecting your equipment Bi-Amping setup Selecting the Speaker system Bi-amping connection of the front speakers for The front height terminals can be used for front high sound quality with 5.1-channel surround wide and Speaker B connections, in addition to sound. for the front height speakers.
  • Página 22: About The Audio Connection

    Connecting your equipment About the audio connection About the video converter There are several types of audio input and output The video converter ensures that all video terminals on this receiver. The receiver selects sources are output through all of the MONITOR OUT jacks.
  • Página 23: Connecting Your Tv And Playback Components

    Connecting your equipment Connecting your TV and playback components Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (BD: Blu-ray disc player, etc.), you can connect it to this receiver using a commercially available HDMI cable. If the TV and playback components support the Control with HDMI feature, the convenient Control with HDMI functions can be used (see Control with HDMI function on page 62).
  • Página 24 Connecting your equipment • Input of the following digital audio About HDMI formats: The HDMI connection transfers – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, uncompressed digital video, as well as almost High bitrate audio (Dolby TrueHD, DTS-HD every kind of digital audio that the connected Master Audio, DTS-HD High Resolution component is compatible with, including DVD- Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD...
  • Página 25: Connecting Your Dvd Player With No Hdmi Output

    Connecting your equipment Connecting your DVD player with no HDMI output This diagram shows connections of a TV (with HDMI input) and DVD player (or other playback component with no HDMI output) to the receiver. DVD player etc. Select one Select one COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT...
  • Página 26: Connecting Your Tv With No Hdmi Input

    Connecting your equipment Connecting your TV with no HDMI input This diagram shows connections of a TV (with no HDMI input) and DVD player (or other playback component) to the receiver. • With these connections, the picture is not output to the TV even if the DVD player is connected with an HDMI cable.
  • Página 27: Connecting A Satellite/Cable Receiver Or Other Set-Top Box

    Connecting your equipment Connecting a satellite/cable Connecting a HDD/DVD recorder, receiver or other set-top box VCR and other video sources Satellite and cable receivers, and terrestrial This receiver has two sets of audio/video inputs digital TV tuners are all examples of so-called and outputs suitable for connecting analog or ‘set-top boxes’.
  • Página 28: Connecting Other Audio Components

    Connecting your equipment • If your turntable has line-level outputs (i.e., Connecting other audio it has a built-in phono pre-amp), connect it to the CD inputs instead. components • If you’re connecting a recorder, connect This receiver has both digital and analog the analog audio outputs to the analog inputs, allowing you to connect audio audio inputs on the recorder.
  • Página 29: Connecting Am/Fm Antennas

    Connecting your equipment Place the AM antenna on a flat surface Connecting AM/FM antennas and in a direction giving the best reception. Connect the AM loop antenna and the FM wire Connect the FM wire antenna into the FM antenna as shown below. To improve reception antenna socket.
  • Página 30: Multi-Zone Setup

    Connecting your equipment Sub zone Main zone MULTI-ZONE setup This receiver can power up to two independent HDMI BD IN ASSIGNABLE systems in separate rooms after you have VIDEO IN COMPONENT VIDEO made the proper MULTI-ZONE connections. AUDIO ASSIGNABLE (DVD) (DVR) Different sources can be playing in two zones at the same time or, depending on your needs,...
  • Página 31: Connecting Optional Bluetooth Adapter

    Note 1 • It must be necessary that the Bluetooth wireless technology enabled device supports A2DP profiles. • Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless technology enabled devices.
  • Página 32: Connecting To The Network Through Lan Interface

    Connecting your equipment Connecting to the network Connecting an HDMI-equipped through LAN interface component to the front panel input By connecting this receiver to the network via the LAN terminal, you can listen to Internet There is an HDMI input terminal on the front radio stations.
  • Página 33: Connecting An Ipod

    Connecting your equipment Connecting an iPod Connecting a USB device This receiver has a dedicated iPod terminal It is possible to playback audio and photo files that will allow you to control playback of audio by connecting USB devices to this receiver. It is content from your iPod using the controls of also possible to connect a USB keyboard (US- this receiver.
  • Página 34: Connecting A Usb Device For Advanced Mcacc Output

    MCACC software in the computer. The software to output the results is available from the support area of the Pioneer website (http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ Home+Entertainment+Custom+Install). Instructions for using the software are also available here.
  • Página 35: Connecting An Ir Receiver

    IR receiver (such as a Niles or Xantech unit) to control your system instead • If you want to link a Pioneer component to of the remote sensor on the front panel of this the IR receiver, see Operating other Pioneer receiver.
  • Página 36: Plugging In The Receiver

    Check the power cord once in a while. If you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized independent service company for a replacement. • The receiver should be disconnected by...
  • Página 37: Basic Setup

    Basic Setup Chapter 4: Basic Setup Select ‘OK’ to change the language. Changing the OSD display The setting is completed and the System Setup menu reappears automatically. language (OSD Language) The language used on the Graphical User Automatically setting up for Interface (GUI) screen can be changed.
  • Página 38 Basic Setup Switch on the receiver and your TV. The Full Auto MCACC display appears once the microphone is connected. Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the front panel. 1a.Full Auto MCACC A/V RECEIVER Make sure there are no obstacles between the : Normal ( SB/FH ) Speaker System EQ Type...
  • Página 39 Basic Setup Press RECEIVER and then select START. The configuration shown on-screen should reflect the actual speakers you have. Follow the instructions on-screen. • If you see an ERR message (or the speaker Make sure the microphone is connected, and if configuration displayed isn’t correct), there you’re using a subwoofer, make sure it is may be a problem with the speaker...
  • Página 40: Problems When Using The Auto Mcacc

    Basic Setup The settings made in the Auto MCACC Setup RECEIVER Press on the remote control, should give you excellent surround sound from then press HOME MENU. your system, but it is also possible to adjust A Graphical User Interface (GUI) screen these settings manually using The Advanced appears on your TV.
  • Página 41: Input Function Default And Possible Settings

    Basic Setup Input function default and possible • If your component is connected via a component video cable to an input settings terminal other than the default, you must The terminals on the receiver generally tell the receiver which input terminal your correspond to the name of one of the input component is connected to, or else you functions.
  • Página 42: Basic Playback

    Basic playback Chapter 5: Basic playback It is possible to check on the front panel display Playing a source whether or not multi-channel playback is being performed properly. Here are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) with your home When using a surround back speaker, PLIIx theater system.
  • Página 43: Playing A Source With Hdmi Connection

    • Features such as the equalizer cannot be controlled using this receiver, and we recommend switching the equalizer off before connecting. • Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience or loss of recorded material resulting from the iPod failure.
  • Página 44: Finding What You Want To Play

    Basic playback Finding what you want to play Switching the iPod controls When your iPod is connected to this receiver, You can switch over the iPod controls between you can browse songs stored on your iPod by the iPod and the receiver. playlist, artist name, album name, song name, Press iPod CTRL to switch the iPod genre or composer, similar to using your iPod...
  • Página 45: Playing A Usb Device

    (MP3 players) of format FAT12/16/32. It is not possible to connect this unit to a personal computer for USB playback. • Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.
  • Página 46: Playing Back Photo Files Stored On A Usb Memory Device

    Basic playback Playing back photo files stored on a Slideshow Setup Make the various settings for playing USB memory device slideshows of photo files here. Use / to select ‘Photos’ from the USB Use / to select ‘Slideshow Setup’ Top menu. from the USB Top menu.
  • Página 47: About Playable File Formats

    Basic playback About playable file formats The USB function of this receiver supports the following file formats. Note that some file formats are not available for playback although they are listed as playable file formats. Music files Category Extension Stream .mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio Sampling frequency...
  • Página 48: Listening To The Radio

    Basic playback • While listening to FM radio, press AUTO/ Listening to the radio ALC/DIRECT for Neural Surround listening. The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the See Auto Surround, ALC and Stream Direct with automatic (search) and manual (step) tuning different input signal formats on page 121 for functions.
  • Página 49: Naming Station Presets

    Basic playback Listening to station presets Press T.EDIT (TUNER EDIT). The display shows PRESET MEMORY, then a You will need to have some presets stored to do blinking memory class. this. See Saving station presets on page 48 if you haven’t done this already. Press CLASS to select one of the seven classes, then press PRESET /...
  • Página 50: Bluetooth® Adapter For Wireless Enjoyment Of Music

    Basic playback Wireless music play Bluetooth ® ADAPTER for When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model Wireless Enjoyment of Music No. AS-BT100) is connected to this unit, a product equipped with Bluetooth wireless technology (portable cell phone, digital music Device not equipped with player, etc.) can be used to listen to music...
  • Página 51: Listening To Music Contents Of Bluetooth

    Check to see that the Bluetooth ADAPTER registered trademarks owned by Bluetooth is detected by the Bluetooth wireless SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer technology device. Corporation is under license. Other When Bluetooth wireless technology device is...
  • Página 52: Listening To Internet Radio Stations

    Basic playback Use / to select the Internet radio Listening to Internet radio station to play back, and then press ENTER. Press / to scroll up and down the list and stations select the desired item. When you press Internet radio is an audio broadcasting service ENTER, playback starts with the playback transmitted via the Internet.
  • Página 53: Programming On The Computer Screen

    Canada. will be displayed. Satellite Radio delivers a variety of commercial- free music from categories ranging from Pop, Top Menu Pioneer Internet Radio Setting Rock, Country, R&B, Dance, Jazz, Classical and Title J-POP Update Connection OK http://www.xxxxxxx.net:9500...
  • Página 54: Listening To Sirius Radio

    Basic playback Listening to SIRIUS Radio Once you’ve purchased a SIRIUS tuner you’ll need to activate it and subscribe to begin After connecting, you will be able to use this enjoying the service. Easy to follow installation receiver to select channels and navigate and setup instructions are provided with the categories using the GUI screen.
  • Página 55: Saving Channel Presets

    Basic playback Saving channel presets Using the SIRIUS Menu This receiver can memorize up to 63 channels, The SIRIUS Menu provides additional SIRIUS stored in seven banks, or classes (A to G) of 9 Radio features. channels each. Press TOP MENU. Select the channel you want to memorize.
  • Página 56: Listening To Your System

    Listening to your system Chapter 6: Listening to your system • When listening to the ADAPTER input, the Important SOUND RETRIEVER AIR feature is selected automatically (see Listening in • The listening modes and many features stereo on page 58 for more on this). described in this section may not be available depending on the current source, ALC –...
  • Página 57 Listening to your system • If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby • NEURAL SURR – Up to 7.1 channel Surround encoded, the proper decoding (surround back) sound, especially suited to format will automatically be selected and music sources shows in the display.
  • Página 58: Using The Advanced Surround Effects

    Listening to your system Using the Advanced surround effects • EXT.STEREO – Gives multichannel sound to a stereo source, using all of your The Advanced surround effects can be used for speakers a variety of additional surround sound effects. Most Advanced Surround modes are designed •...
  • Página 59: Using Front Stage Surround Advance

    Listening to your system Using Front Stage Surround Using Stream Direct Advance Use the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a The Front Stage Surround Advance function source. All unnecessary signal processing is allows you to create natural surround sound bypassed, and you’re left with the pure analog effects using just the front speakers and the...
  • Página 60: Selecting Mcacc Presets

    Listening to your system Selecting MCACC presets Choosing the input signal • Default setting: MEMORY 1 On this receiver, it is possible to switch the input signals for the different inputs as If you have calibrated your system for different described below.
  • Página 61: Better Sound Using Phase Control

    Listening to your system Better sound using Phase Control This receiver’s Phase Control feature uses phase correction measures to make sure your sound source arrives at the listening position in phase, preventing unwanted distortion and/ or coloring of the sound. Phase Control technology provides coherent sound reproduction through the use of phase matching...
  • Página 62: Control With Hdmi Function

    After completing all connections, connect Important the power cords to the wall socket. • With Pioneer devices, Control with HDMI • After this receiver is connected to an AC functions are referred to as “KURO LINK”. outlet, a 2 second to 10 second HDMI •...
  • Página 63: Hdmi Setup

    Control with HDMI function Select the ‘Control Mode’ setting you HDMI Setup want. Choose whether you want to enable HDMI for You must adjust the settings of this receiver as all linked functions or the PQLS function only. well as Control with HDMI-compatible However, Display Power Off will activate the connected components in order to make use of settings set forth in step 7 below.
  • Página 64: Before Using Synchronization

    HDMI. operations The operations below can also be used on The Control with HDMI-compatible Pioneer Control with HDMI-compatible TVs. component connected to the receiver operates • When the receiver’s volume is adjusted or in sync as described below.
  • Página 65: About Connections With A Product Of A Different Brand That Supports The Control With Hdmi Function

    PQLS effect is enabled, the PQLS effect is disabled. • When this receiver is connected by HDMI cable to a Pioneer player that is compatible with the PQLS function via HDMI connection and a CD is played or HDMI reauthentication is performed (the HDMI indicator blinks), the PQLS effect is enabled and the listening mode is set to AUTO SURROUND if a listening mode other than AUTO SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT or STEREO is selected.
  • Página 66: Cautions On The Control With Hdmi Function

    Control with HDMI function Cautions on the Control with HDMI function • Connect the TV directly to this receiver. Interrupting a direct connection with other amps or an AV converter (such as an HDMI switch) can cause operational errors. • Only connect components (Blu-ray disc player, etc.) you intend to use as a source to the HDMI input of this receiver.
  • Página 67: Using Other Functions

    Using other functions Chapter 8: Using other functions Setting the Audio options There are a number of additional sound Press RECEIVER , then press AUDIO settings you can make using the AUDIO PARAMETER. PARAMETER menu. The defaults, if not stated, Use /...
  • Página 68 Using other functions Setting What it does Option(s) Adjusts the amount of treble. –6 to +6 (dB) TREBLE Default: 0 (dB) S.RTRV With the Sound Retriever function, DSP processing is used to (Sound Retriever) compensate for the loss of audio data upon compression, improving the sound’s sense of density and modulation.
  • Página 69 Using other functions Setting What it does Option(s) Provides a better blend of the front speakers by spreading the 0 to 7 C. WIDTH center channel between the front right and left speakers, making (Center Width) Default: 3 it sound wider (higher settings) or narrower (lower settings). (Applicable only when using a center speaker)
  • Página 70: Setting The Video Options

    Using other functions i. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing capability (‘lipsync’) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A. DELAY to OFF and adjust the delay time manually.
  • Página 71 Using other functions Setting What it does Option(s) d,e,f This setting optimizes the picture for film material when the video AUTO PCINEMA output is set to progressive. Usually set to AUTO; but try (PureCinema) switching to OFF if the picture appears unnatural. Additionally, certain PAL movie video (576i, 25 frames/second STB video output or DVD disc playback, etc.) that contain film progressive material cannot be recognized as such by this...
  • Página 72: Switching The Speaker Terminal

    Using other functions Switching the speaker terminal Using the MULTI-ZONE controls If you selected Speaker B in Speaker system The following steps use the front panel controls setting on page 100, you can switch between to adjust the sub zone volume and select speakers using the SPEAKERS button.
  • Página 73: Making An Audio Or A Video Recording

    Using other functions When you’re finished, press MULTI-ZONE Making an audio or a video CONTROL again to return to the main zone controls. recording You can also press MULTI-ZONE ON/OFF on You can make an audio or a video recording the front panel to switch off all output to the from the built-in tuner, or from an audio or sub zone.
  • Página 74: Reducing The Level Of An Analog Signal

    Using other functions Refer to the instructions that came with the Dimming the display recorder if you are unsure how to do this. Most video recorders set the audio recording level You can choose between four brightness levels automatically—check the component’s for the front panel display.
  • Página 75: Resetting The System

    Using other functions Setting Default Resetting the system DIsplay Power Off Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel Power On Level LAST controls to do this. Set MULTI-ZONE to OFF. Volume Limit •...
  • Página 76: Controlling The Rest Of Your System

    Controlling the rest of your system Chapter 9: Controlling the rest of your system However, there are cases where only certain Operating multiple receivers functions may be controllable after assigning the proper preset code, or the codes for the Up to four receivers can be operated discretely manufacturer in the remote control will not using this receiver's remote control when work for the model that you are using.
  • Página 77: Selecting Preset Codes Directly

    Press the input function button for the component you want to control. The LED blinks once and flashes continuously. Note 1 The remote can store about 120 preset codes from other components (this has been tested with codes of Pioneer format only).
  • Página 78: Controls

    Controlling the rest of your system Point the two remote controls towards Erasing one of the remote each other, then press the button that will be doing the learning on this receiver’s remote control button settings control. This erases one of the buttons you have The LED blinks once and flashes continuously.
  • Página 79: Erasing All Learnt Settings That Are In One Input Function

    Controlling the rest of your system Erasing all learnt settings that Direct function are in one input function • Default setting: On You can use the direct function feature to This operation erases all the operational control one component using the remote settings of other devices that have been control while at the same time, using your programmed in one input function, and...
  • Página 80: Multi Operation And System Off

    In some cases, even if this receiver is programmed to perform these commands, power to the non-Pioneer devices may not be switched on and off correctly. Program the receiver to perform these commands if the non-Pioneer device uses separate signals for power on/off.
  • Página 81: Using Multi Operations

    • If you press R.SETUP before programming The command sequence you programmed will is completed, commands programmed up run, then all Pioneer components will switch to that point will be stored. , followed by this receiver (switch of all the zones becomes off).
  • Página 82: Resetting The Remote Control Presets

    Controlling the rest of your system Resetting the remote control RECEIVER MULTI SOURCE OPERATION presets R.SETUP DVR/BDR HDMI This will erase all preset remote control preset codes and programmed buttons. NET RADIO ADAPTER Press and hold the R.SETUP, press “0” for iPod USB TUNER SIRIUS TV CTRL three seconds.
  • Página 83 Controlling the rest of your system Button(s) TV (Monitor) BD/DVD HDD/DVR SAT/CATV  SOURCE POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ Number numerics numerics numerics numerics numerics numerics buttons  • (dot) • (dot) KURO LINK CLEAR ENTER ENTER...
  • Página 84 Controlling the rest of your system CD/CD-R/ Button(s) MD/DAT TAPE Button(s) SACD (Projector)  SOURCE POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/  SOURCE POWER ON MOVIE Number numerics numerics numerics STANDARD buttons DYNAMIC • (dot) >10/CLEAR CLEAR CLEAR USER1 ENTER ENTER...
  • Página 85: The Advanced Mcacc Menu

    ACoustic Calibration) system was developed in 3. Data Management 4. System Setup Pioneer’s laboratories with the aim of making it possible for home users to perform adjustments of the same level as in a studio easily and with high precision. The acoustic...
  • Página 86: Automatic Mcacc (Expert)

    The Advanced MCACC menu CAUTION Automatic MCACC (Expert) • The test tones used in the Auto MCACC If your setup requires more detailed settings Setup are output at high volume. than those provided in Automatically setting up for surround sound (Auto MCACC) on page 37, Select ‘Auto MCACC’...
  • Página 87 The Advanced MCACC menu After a single calibration is performed, each of Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the front panel. the following three correction curves can be stored separately in the MCACC memory. Make sure there are no obstacles between the SYMMETRY implements symmetric speakers and the microphone.
  • Página 88 The Advanced MCACC menu Wait for the Auto MCACC Setup to finish • If Reverse Phase is displayed, the outputting test tones. speaker’s wiring (+ and –) may be inverted. A progress report is displayed on-screen while Check the speaker connections. –...
  • Página 89: Manual Mcacc Setup

    The Advanced MCACC menu You can also choose to view the settings by Manual MCACC setup selecting individual parameters from the MCACC Data Check screen: You can use the settings in the Manual • Speaker Setting – The size and number of MCACC setup menu to make detailed speakers you’ve connected (see page 101 adjustments when you’re more familiar with...
  • Página 90: Fine Channel Level

    The Advanced MCACC menu Select ‘Manual MCACC’ from the Select ‘Fine Channel Level’ from the Advanced MCACC menu. Manual MCACC setup menu. See Making receiver settings from the Advanced The volume increases to the 0.0 dB reference MCACC menu on page 85 if you’re not already level.
  • Página 91: Standing Wave

    The Advanced MCACC menu Standing Wave Select each channel in turn and adjust the distance as necessary. • Default setting: ON /ATT 0.0dB (all filters) Use / to adjust the delay of the speaker Acoustic standing waves occur when, under you selected to match the reference speaker.
  • Página 92: Acoustic Calibration Eq Adjust

    The Advanced MCACC menu • Freq / Q / ATT – These are the filter • The OVER! indicator shows in the display if parameters where Freq represents the the frequency adjustment is too drastic frequency you will be targeting and Q is the and might distort.
  • Página 93 The Advanced MCACC menu • Type A: Reverberance of high vs. low Using Acoustic Calibration EQ Professional frequencies Select ‘EQ Professional’, then press Low frequencies ENTER. Level High frequencies Select an option and press ENTER. • Reverb Measurement – Use this to Conventional MCACC measure the reverb characteristics of your EQ calibration range...
  • Página 94 The Advanced MCACC menu • EQ ON – You will see the reverb If ‘Advanced EQ Setup’ is selected, select characteristics of your listening area with the MCACC memory to be stored, then enter the desired time setting for calibration, and the equalization performed by this receiver then select START.
  • Página 95: Checking Mcacc Data

    The Advanced MCACC menu Press RETURN to go back to MCACC Data Checking MCACC Data Check menu, repeating steps 2 and 3 to check other settings. At the procedure of Automatically setting up for surround sound (Auto MCACC) on page 37, the When you’re finished, press RETURN.
  • Página 96: Standing Wave

    The Advanced MCACC menu Standing Wave Output MCACC data Use this to display the standing wave related Before continuing, make sure you have adjustment values for the various MCACC completed step 2 in Checking MCACC Data on memories. See Standing Wave on page 91 for page 95.
  • Página 97: Data Management

    The Advanced MCACC menu When you’re finished, press RETURN. • MCACC Memory Clear – Clear any You will return to the MCACC Data Check MCACC presets that you don’t want (see menu. Continue with other operations in the Clearing MCACC presets on page 98). MCACC Data Check menu if necessary.
  • Página 98: Clearing Mcacc Presets

    The Advanced MCACC menu Select the MCACC preset you’ll be copying the settings ‘From’, then specify where you want to copy them (‘To’). Make sure you don’t overwrite an MCACC preset you’re currently using (this can’t be undone). Select ‘OK’ to confirm and copy the settings.
  • Página 99: The System And The Other Setup

    The system and the other setup Chapter 11: The system and the other setup • Network Setup – Conducts the setup Making receiver settings from necessary to connect this unit to the network (see Network Setup menu on the System Setup menu page 103).
  • Página 100: Speaker System Setting

    The system and the other setup • Speaker Setting – Specifies the size and Select the speaker system setting. number of speakers you’ve connected • Normal(SB/FH) – Select for normal home (page 101). theater use with front height speakers in your main (speaker system A) setup.
  • Página 101: Speaker Setting

    The system and the other setup Speaker Setting • FH – Select LARGE if your front height speakers reproduces bass frequencies Use this setting to specify your speaker effectively, or select SMALL to send bass configuration (size, number of speakers and frequencies to the other speakers or crossover frequency).
  • Página 102: Channel Level

    The system and the other setup • SW – LFE signals and bass frequencies of Select ‘Channel Level’ from the Manual channels set to SMALL are output from the SP Setup menu. subwoofer when YES is selected. Choose The test tones will start. the PLUS setting if you want the subwoofer Adjust the level of each channel using / to output bass sound continuously or you...
  • Página 103: X-Curve

    The system and the other setup Select ‘Speaker Distance’ from the Network Setup menu Manual SP Setup menu. Setting up the network to listen to Internet Adjust the distance of each speaker using radio on this receiver. /. You can adjust the distance of each speaker in Press RECEIVER on the remote control,...
  • Página 104: Subnet Mask

    The system and the other setup IP Address Select ‘IP Address, Proxy’ from the The IP address to be entered must be defined Network Setup menu. within the following ranges. If the IP address Select the DHCP setting you want. defined is beyond the following ranges, you When you select ON, the network is cannot listen to Internet radio stations.
  • Página 105: The Other Setup Menu

    Select the Volume Limit setting you • HDMI Setup – Synchronizes this receiver want. with your Pioneer component supporting Use this function to limit the maximum Control with HDMI (see HDMI Setup on volume. The volume cannot be increased page 63).
  • Página 106: Remote Control Mode Setup

    The system and the other setup Remote Control Mode Setup • Default setting: 1 This sets this receiver’s remote control mode to prevent erroneous operation when multiple units of the receiver are being used. Select ‘Remote Control Mode Setup’ from the Other Setup menu. Select the Remote Control Mode setting you want.
  • Página 107: Additional Information

    Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized independent service company to carry out repair work.
  • Página 108: No Sound

    AMP ERR blinks in the • The receiver may have a serious problem. Do not try switching the receiver display, then the power on. Unplug the receiver from the wall and call a Pioneer authorized automatically switches off. independent service company.
  • Página 109: Other Audio Problems

    Additional information Symptom Remedy No sound from subwoofer. • Check that the subwoofer is connected properly, switched on and the volume turned up. • If your subwoofer has a sleep function, make sure it is switched off. • Make sure that the Subwoofer setting is YES or PLUS (see Speaker Setting on page 101).
  • Página 110 Additional information Symptom Remedy Broadcast stations cannot be For FM broadcasts selected automatically, or • Fully extend the FM wire antenna, adjust the position for best reception and there is considerable noise in secure to a wall, etc. radio broadcasts. •...
  • Página 111: Video

    Additional information Symptom Remedy The Bluetooth wireless • Check that no object that emits electromagnetic waves in the 2.4 GHz technology device cannot band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth wireless be connected or operated. technology apparatus) is near the unit. If such an object is near the unit, Sound from the Bluetooth set the unit far from it.
  • Página 112: Settings

    Additional information Symptom Remedy Video signals are not output • When a monitor only compatible with resolutions of 480i is connected to the from the component component terminal and another monitor is connected to the HDMI terminal, terminal. the video signals may not be output to the monitor connected to the component terminal.
  • Página 113: Professional Calibration Eq Graphical Output

    Additional information Symptom Remedy Most recent settings have • The power cord was disconnected from the wall while adjusting this setting. been erased. • Settings are only stored if all the zones are turned off. Turn off all the zones before unplugging the power cord.
  • Página 114: Remote Control

    • Make sure that there is no fluorescent or other strong light shining on to the remote sensor. • Check the connections of the CONTROL IN jack (see Operating other Pioneer components with this unit’s sensor on page 35). Other components can’t be •...
  • Página 115: Hdmi

    Additional information HDMI Symptom Remedy The HDMI indicator blinks • Check all the points below. continuously. No picture or sound. • This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect them using the component or composite video jacks.
  • Página 116: Control Mode

    Additional information Symptom Remedy When Control with HDMI is • Even when Control with HDMI is set to ON, for Digital In assignment of set to ON, the HDMI Input HDMI 1 is not canceled, so in this case use the HDMI IN 1 input. assignment at Input Setup is canceled.
  • Página 117: Usb Interface

    Additional information USB interface Symptoms Causes Remedies The folders/files stored on The folders/files are currently stored Store the folders/files in the FAT region. a USB memory device are in a region other than the FAT (File not displayed. Allocation Table) region. The number of levels in a folder is Limit the maximum number of levels in a more than 8.
  • Página 118: Internet Radio

    Additional information Internet radio Symptoms Causes Remedies Cannot access the The LAN cable is not firmly Firmly connect the LAN cable (page 32). network. (“Connection connected. Error” shows in the The router is not switched on. Switch on the router. display.) The network device was switched on Switch the network device on before the...
  • Página 119: About Ipod

    Additional information Message Cause Action Subscription Updating Unit is updating subscription. Wait until the encryption code has been updated. Updating Channels Unit is updating channels. Wait until the encryption code has been updated. Invalid Channel Selected channel is not available/ Select another channel.
  • Página 120: Surround Sound Formats

    Additional information Windows Media Audio 9 Professional Surround sound formats Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Below is a brief description of the main Pro) is a discrete surround format developed by surround sound formats you’ll find on DVDs, Microsoft Corporation. satellite, cable and terrestrial broadcasts, and video cassettes.
  • Página 121: Auto Surround, Alc And Stream Direct With Different Input Signal Formats

    A dditional inform ation Auto Surround, ALC and Stream Direct with different input signal formats The following charts show what you will hear with different input signal formats, depending on the Stream Direct mode (see Using Stream Direct on page 59) you have selected. Stereo (2 channel) signal formats Auto Surround / ALC / Input signal format...
  • Página 122: Preset Code List

    (see Programming signals from other remote controls on page 77). example: Category Preset code Pioneer 0004 Manufacturer Pioneer 0004, 0006, 0113, Celebrity 0002 Electrohome 0002, 0003, Hyundai 0098 0115, 0116, 0117, 0119, Celera 0106 0004, 0006...
  • Página 123 Orion 0025 0103, 0104 If operations are not possible using the preset codes below, you may be able to conduct operations with the preset codes for the BD, DVR (BDR, HDR). Pioneer 2014, 2158 CambridgeSoundWorks Harman/Kardon 2030, Memorex 2066 2065...
  • Página 124 DVR (BDR, HDR) If operations are not possible using the preset codes below, you may be able to conduct operations with the preset codes for the DVD, BD. Pioneer 2103, 2150, 2151, 2152, 2153, 2154, 2155, 2156, 2157 Panasonic 2100, 2106...
  • Página 125: Satellite Set Top Box

    1004, 1005 Stack 1017 Totevision 1002, 1003 ReplayTV 1026 STS 1004 Touch 1017 Satellite Set Top Box Pioneer 0126, 6097, 6098, DX Antenna 6140 LG 6047, 6018 Sagem 6041, 6120 6145 Samsung 6070, 6113, 6091, E Aichi 6141 Marantz 6102...
  • Página 126: Cable Set Top Box (Cable/Pvr Combination)

    Additional information Cable Set Top Box Pioneer 6028, 6029, 6095, Director 6073 MTS 6094 Scientific Atlanta 6029, 6099 6028, 6027, 6112 Myrio 6077, 6078 Emerson 6122 Sejin 6077 ABC 6122 Noos 6040 Fosgate 6072 Shaw 6074 Accuphase 6122 Pace 6074, 6029, 6028, 6106,...
  • Página 127: Specifications

    Additional information Digital In/Out Section Specifications HDMI terminal ....19-pin (Not DVI) HDMI output type ....5 V, 100 mA Amplifier section USB terminal .
  • Página 128: Cleaning The Unit

    Published by Pioneer Corporation. diluted five or six times with water, and Copyright © 2010 Pioneer Corporation. wrung out well, and then wipe again with a All rights reserved. dry cloth. Do not use furniture wax or cleansers.
  • Página 129 Additional information...
  • Página 130: Precaución Para La Ventilación

    ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,...
  • Página 131 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: La luz intermitente con el símbolo de punta El punto exclamativo dentro un triángulo PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE de flecha dentro un triángulo equilátero. equilátero convenido para avisar el usuário ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS Está...
  • Página 132 Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 133 08 Uso de otras funciones Mejora del sonido de FM ....48 Uso de Neural Surround ....48 Ajuste de las opciones de Audio .
  • Página 134 10 El menú Advanced MCACC 12 Información adicional Cómo hacer ajustes del receptor en el menú Solución de problemas....107 Advanced MCACC ..... 85 Alimentación .
  • Página 135: Organigrama De Ajustes Del Receptor

    Organigrama de ajustes del receptor La unidad es un receptor AV completo Los colores de los pasos indican lo siguiente: equipado con abundancia de funciones y Elemento de ajuste necesario terminales. Se puede usar fácilmente siguiendo el procedimiento de abajo para Ajuste que debe realizarse si es necesario hacer las conexiones y ajustes.
  • Página 136: Antes De Comenzar

    Capítulo 1: Antes de comenzar Comprobación del contenido de Colocación de las pilas la caja Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: • Micrófono de configuración (cable: 5 m) Las pilas suministradas con este equipo le • Mando a distancia permitirán comprobar las operaciones •...
  • Página 137: Controles E Indicadores

    Capítulo 2: Controles e indicadores Panel frontal AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX-1020 TUNE PHASE CONTROL STANDBY/ON PRESET PRESET TUNE ADVANCED iPod SPEAKERS CONTROL MULTI-ZONE ON/OFF MCACC PQLS HDMI iPhone BAND TUNER EDIT ENTER INPUT MASTER SELECTOR VOLUME PHONES LISTENING MODE...
  • Página 138: Pantalla

    11 Botones Listening mode 12 iPod iPhone DIRECT CONTROL AUTO/ALC/DIRECT – Cambia entre los Cambie la entrada del receptor al iPod y modos de sonido envolvente automático habilite las operaciones del iPod en el iPod (página 56), control de nivel automático y (página 44).
  • Página 139 SOUND 12 Nivel de volumen principal Se ilumina cuando se selecciona cualquier Indica el nivel de volumen general. función de control de Midnight, Loudness o “---” corresponde al nivel mínimo y “+12dB” tono (página 67). Se ilumina cuando la función corresponde al nivel máximo.
  • Página 140: Mando A Distancia

    Mando a distancia  RECEIVER Esta sección explica cómo manejar el mando a distancia del receptor. Para encender y apagar (modo de espera) el receptor. MULTI OPERATION – Se utiliza para RECEIVER MULTI SOURCE OPERATION realizar operaciones múltiples (página 80). R.SETUP R.SETUP –...
  • Página 141: Alcance Del Mando A Distancia

    Controles del receptor 10 LED de mando a distancia Se enciende cuando se envía un comando Pulse primero para acceder: RECEIVER desde el mando a distancia (página 76). PHASE CTRL – Enciende/apaga Phase Control (página 61). 11 TV CTRL Cuando controle el televisor, ajuste el código STATUS –...
  • Página 142: Conexión Del Equipo

    Capítulo 3: Conexión del equipo Este receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que ser difícil. En esta página se explican los tipos de componentes que se pueden conectar para crear el sistema de cine en casa. Panel trasero HDMI BD IN...
  • Página 143: Determinación De La Aplicación De Los Altavoces

    [B] Sistema de sonido envolvente de 7.1 Determinación de la aplicación canales (delantero de amplitud) de los altavoces • Ajustes Speaker System: Normal(SB/ Esta unidad le permite diseñar varios sistemas de sonido envolvente, según el número de altavoces que tenga. •...
  • Página 144: Conexión De Otros Altavoces

    [D] Sistema de sonido envolvente de 5.1 Importante canales y conexión de biamplificación • Debe aplicarse la configuración Speaker delantera (sonido envolvente de alta System si utiliza cualquiera de las calidad) conexiones previamente indicadas excepto • Ajustes Speaker System: Front Bi-Amp la [A] (consulte Ajuste del sistema de Conexión de biamplificación de los altavoces altavoces en la página 100).
  • Página 145: Disposición De Los Altavoces

    Disposición de los altavoces • Si va a colocar altavoces alrededor de su televisor CRT, utilice altavoces blindados, o Consulte el diagrama siguiente respecto a la colóquelos a suficiente distancia del colocación de los altavoces que desee televisor CRT. conectar. •...
  • Página 146: Conexión De Los Altavoces

    Terminales de altavoces B: Conexión de los altavoces Trence los hilos expuestos del cable. Cada una de las conexiones de altavoz del Empuje para abrir las pestañas e receptor incluye un terminal positivo (+) y un introduzca los hilos expuestos del cable. terminal negativo (–).
  • Página 147: Instalación Del Sistema De Altavoces

    Instalación del sistema de altavoces Los únicos altavoces necesarios como mínimo son los altavoces delanteros izquierdo y derecho. Tenga en cuenta que los altavoces de sonido envolvente principales deben conectarse siempre juntos, pero si lo desea puede conectar un único altavoz de sonido envolvente trasero (que debe conectarse al terminal de sonido envolvente trasero izquierdo).
  • Página 148: Biamplificación De Los Altavoces

    Biamplificación de los altavoces Frontal izquierdo Frontal derecho Central High High Subwoofer Altavoz compatible Altavoz compatible con biamplificador con biamplificador HDMI BD IN COAXIAL OPTICAL ASSIGNABLE SIRIUS ( 10/100 ) ASSIGNABLE ASSIGNABLE ADAPTER PORT ( OUTPUT 5 V 100 mA MAX ) ( DVD ) ( CD ) ( TV/SAT )
  • Página 149: Selección Del Sistema De Altavoces

    Seleccione ‘Speaker B’ desde el menú Selección del sistema de Speaker System. Para más detalles, consulte Ajuste del sistema altavoces de altavoces en la página 100. Los terminales delanteros con efecto de altura pueden utilizarse para las conexiones de los Configuración de biamplificación delanteros de amplitud y de Speaker B, Conexión de biamplificación de los altavoces...
  • Página 150: Acerca De La Conexión De Audio

    Acerca de la conexión de audio Acerca del convertidor de vídeo Hay varios tipos de terminales de entrada y El convertidor de vídeo garantiza que todas las salida de audio en este receptor. Cuando usted fuentes de vídeo se emiten a través de todos elige AUTO como señal de entrada, el receptor los conectores MONITOR OUT.
  • Página 151: Conexión A Su Televisor Y Componentes De Reproducción

    Conexión a su televisor y componentes de reproducción Conexión mediante HDMI Si dispone de un componente (BD: reproductor de discos Blu-ray, etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en el mercado. Si el televisor y los componentes de reproducción soportan la función de Control con HDMI, pueden utilizarse las funciones de Control con HDMI convenientes (consulte Función de Control con HDMI en la página 62).
  • Página 152: Acerca De Hdmi

    • Entrada de los formatos de audio digital Acerca de HDMI siguientes: La conexión HDMI transfiere vídeo digital sin – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, comprimir, así como casi cualquier tipo de audio de alta velocidad de bits (Dolby audio digital con el que sea compatible el TrueHD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD componente conectado, incluido DVD-Video,...
  • Página 153: Conexión De Su Reproductor Dvd Sin Salida De Hdmi

    Conexión de su reproductor DVD sin salida de HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción sin salida HDMI) al receptor. Reproductor DVD, etc. Seleccione una Seleccione una COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT...
  • Página 154: Conexión A Su Televisor Sin Entrada Hdmi

    Conexión a su televisor sin entrada HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción) al receptor. • Con estas conexiones, la imagen no se emite al televisor aunque el reproductor DVD esté conectado con un cable HDMI.
  • Página 155: Conexión De Un Receptor Satélite/Por Cable O De Otro Tipo

    Conexión de un receptor Conexión a una grabadora HDD/ satélite/por cable o de otro tipo DVD, grabadora de vídeo y otras fuentes de vídeo Los receptores de satélite o cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son Este receptor tiene dos juegos de entradas y todos ejemplos de los llamados ‘módulos de salidas de audio/vídeo adecuadas para conexión’.
  • Página 156: Conexión De Otros Componentes De Audio

    Acerca del descodificador WMA9 Pro Conexión de otros componentes Esta unidad incorpora un descodificador de audio Windows Media™ Audio 9 Professional (WMA9 Pro), así que se puede reproducir Este receptor tiene entradas digitales y audio codificado en WMA9 Pro con una analógicas que le permiten a usted conectar conexión HDMI, digital coaxial u óptica componentes de audio para su reproducción.
  • Página 157: Conexión De Antenas De Am/Fm

    Coloque la antena AM en una superficie Conexión de antenas de AM/FM plana y en una dirección que ofrezca la mejor recepción. Conecte la antena de cuadro de AM y la antena alámbrica de FM como se indica a Conecte el cable de antena FM en la toma continuación.
  • Página 158: Configuración Multi-Zone

    Zona secundaria Zona principal Configuración MULTI-ZONE Este receptor puede alimentar dos sistemas HDMI BD IN ASSIGNABLE independientes en distintas habitaciones VIDEO IN COMPONENT VIDEO después de hacer las conexiones MULTI-ZONA AUDIO ASSIGNABLE (DVD) (DVR) necesarias. Distintas fuentes se pueden reproducir en dos ZONE 2 zonas al mismo tiempo o, según sus MONITOR...
  • Página 159: Conexión Del Adaptador Bluetooth

    Nota 1 • Es imprescindible que el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth soporte perfiles A2DP. • Pioneer no garantiza un funcionamiento y conexión correctos de esta unidad con todos los dispositivos que dispongan de tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 160: Conexión A La Red Mediante La Interfaz Lan

    Conexión a la red mediante la Conexión de un componente interfaz LAN equipado con HDMI a la entrada del panel frontal Al conectar este receptor a la red a través de un terminal LAN, puede escuchar emisoras de Hay un terminal de entrada HDMI en el panel radio de Internet.
  • Página 161: Conexión De Un Ipod

    Conexión de un iPod Conexión de un dispositivo USB Este receptor cuenta con un terminal iPod Es posible reproducir archivos de fotos y audio exclusivo que le permitirá controlar la conectando dispositivos USB a este receptor. reproducción del contenido de audio de su También es posible conectar un teclado USB iPod usando los controles de este receptor.
  • Página 162: Conexión De Un Dispositivo Usb Para Advanced Mcacc

    MCACC del ordenador. El software para dar salida a los resultados se encuentra disponible en el área de asistencia del sitio web de Pioneer (http:// www.pioneerelectronics.com/PUSA/ Home+Entertainment+Custom+Install). Las instrucciones para usar el software también se encuentran disponibles aquí.
  • Página 163: Conexión De Un Receptor De Infrarrojos

    • Si desea conectar un componente opcional (por ejemplo, una unidad Niles o Pioneer al receptor IR, consulte Xantech) para controlar el sistema en lugar del Utilización de otros componentes Pioneer sensor del mando a distancia del panel frontal con el sensor de esta unidad abajo para del receptor.
  • Página 164: Conexión Del Receptor

    Continúe la cadena de la misma forma con cable de recambio al representante todos los componentes que tenga. autorizado de Pioneer más cercano. • Cuando no esté en uso (por ejemplo, durante las vacaciones), desenchufe el cable de la unidad de la toma de corriente.
  • Página 165: Configuración Básica

    Capítulo 4: Configuración básica Cambio del idioma de la OSD Configuración automática para (OSD Language) sonido envolvente (Auto MCACC) Se puede modificar el idioma utilizado en la Interfaz gráfica del usuario (GUI). La función de configuración automática de • Las explicaciones de este manual de MCACC mide las características acústicas de instrucciones son para cuando se la habitación, tomando en consideración el...
  • Página 166: Seleccione Los Parámetros Que Quiera Establecer

    Encienda el receptor y su televisor. Seleccione los parámetros que quiera establecer. Conecte el micrófono al conector MCACC Si los altavoces están conectados mediante SETUP MIC del panel frontal. cualquier configuración distinta a la delantera Asegúrese de que no haya obstáculos entre los con efecto de altura, asegúrese de ajustar altavoces y el micrófono.
  • Página 167: El Procedimiento Auto Mcacc Setup Se Completa Y El Menú Home Menu Reaparece Automáticamente

    Espere a que terminen los tonos de • Si se visualiza un mensaje de error ERR (o prueba para confirmar la configuración de los la configuración de los altavoces que se altavoces en la pantalla GUI. muestra no es correcta), es posible que Mientras el reproductor emite los tonos de haya algún problema en la conexión de los prueba, en pantalla aparece un informe de...
  • Página 168: Problemas Al Utilizar La Configuración Automática De Mcacc

    Los ajustes realizados con configuración RECEIVER Pulse en el mando a distancia automática de MCACC generalmente y, a continuación, pulse HOME MENU. proporcionan un excelente sonido envolvente Aparecerá una interfaz gráfica del usuario para el sistema, pero también es posible (GUI) en su televisor.
  • Página 169: Valor Por Defecto De La Función De Entrada Y Posibles Ajustes

    Valor por defecto de la función de • Si su componente está conectado mediante un cable de vídeo componente a entrada y posibles ajustes un terminal de entrada que no sea el Los terminales del receptor suelen predeterminado tendrá que comunicar al corresponderse con el nombre de una de las receptor cuál es el terminal de entrada al funciones de entrada.
  • Página 170: Reproducción Básica

    Capítulo 5: Reproducción básica Cuando se usa un altavoz de sonido envolvente Reproducción de una fuente trasero, PLIIx MOVIE se visualiza cuando se reproducen señales Dolby Digital, y Las siguientes son las instrucciones básicas DTS+Neo:6 se visualiza cuando se reproducen para reproducir una fuente (como un disco señales DTS de 5.1 canales.
  • Página 171: Reproducción De Una Fuente Con Conexión

    • Pioneer no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, de ninguna pérdida directa o indirecta como consecuencia de cualquier percance o pérdida de material grabado como resultado de un fallo del iPod.
  • Página 172: Búsqueda Del Elemento Que Desea Reproducir

    USB. • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad (funcionamiento y/o potencia de bus) con todos los dispositivos de almacenamiento de datos USB y no asume ninguna responsabilidad sobre cualquier pérdida de datos que pueda producirse cuando los conecte a este receptor.
  • Página 173: Reproducción De Archivos De Audio Guardados En Un Dispositivo De Memoria Usb

    Pulse iPod USB en el mando a distancia Reproducción de archivos de audio para poner el receptor en el modo iPod/USB. guardados en un dispositivo de Loading aparece en la pantalla GUI según este memoria USB receptor empieza a reconocer el dispositivo El máximo número de niveles que usted puede USB conectado.
  • Página 174: Reproducción De Archivos De Fotos Guardados En Un Dispositivo De Memoria Usb

    Reproducción de archivos de fotos Configuración de presentación de diapositivas guardados en un dispositivo de Haga varios ajustes para reproducir aquí memoria USB presentaciones de diapositivas o archivos de Utilice / para seleccionar ‘Photos’ en fotos. el menú USB Top. Utilice /...
  • Página 175: Acerca De Los Formatos De Archivo Reproducibles

    Acerca de los formatos de archivo reproducibles La función USB de este receptor es compatible con los formatos siguientes. Note que algunos formatos de archivo no podrán reproducirse aunque estén en la lista de formatos de archivo reproducibles. Archivos de música Categoría Extensión Stream...
  • Página 176: Recepción De Radio

    Uso de Neural Surround Recepción de radio Esta función utiliza las tecnologías Neural El siguiente procedimiento describe cómo Surround™ para lograr un sonido envolvente sintonizar emisiones de radio de FM o AM óptimo de la radio de FM. utilizando las funciones de sintonización •...
  • Página 177: Presintonización De Emisoras

    Presintonización de emisoras Introduzca el nombre que desea asignar a esta emisora. Si escucha una emisora de radio en particular Puede utilizar los siguientes caracteres y a menudo, puede ser conveniente almacenar símbolos para introducir un nombre de hasta la frecuencia de la emisora en el receptor para ocho caracteres.
  • Página 178: Adaptador Bluetooth® Para El Disfrute Inalámbrico De La Música

    Reproducción inalámbrica de música continuación, pulse ENTER. Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Seleccione ‘Other Setup’ y, a Pioneer Nº AS-BT100) está conectado a esta continuación, pulse ENTER. unidad, puede utilizarse un producto equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (teléfono Seleccione ‘Pairing Bluetooth Device’ y, móvil, reproductor de música digital portátil,...
  • Página 179: Escucha De Contenidos Musicales De Un Dispositivo Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth Con Su Sistema

    Bluetooth Aparecerá CONNECTED en la pantalla del SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por receptor. Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Cuando no esté conectado el dispositivo con Otras marcas y nombres comerciales son tecnología inalámbrica Bluetooth: propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 180: Recepción De Emisoras De Radio De Internet

    Pulse NET RADIO para acceder a la Recepción de emisoras de radio entrada de radio por Internet. Aparece en pantalla la lista de radios por de Internet Internet. La radio de Internet es un servicio de emisión Utilice / para seleccionar la emisora de audio a través de Internet.
  • Página 181: Programación En La Pantalla Del Ordenador

    Además, la programación programación. incluye debates de expertos sobre deportes, entretenimiento sin censura, comedia, Top Menu Pioneer Internet Radio Setting programación familiar, tráfico local y noticias Title J-POP Update Connection OK http://www.xxxxxxx.net:9500...
  • Página 182: Escucha De Sirius Radio

    Escucha de SIRIUS Radio de añadir la programación ‘The Best of XM’ al servicio SIRIUS. Por el momento, el servicio Después de conectar podrá usar este receptor ‘Best of XM’ no está disponible para para seleccionar canales y navegar por las suscriptores de SIRIUS Canadá.
  • Página 183: Memorización De Canales

    Memorización de canales Uso de SIRIUS Menu Este receptor puede memorizar hasta 63 SIRIUS Menu proporciona funciones canales que se almacenan en siete memorias adicionales de SIRIUS Radio. o clases (A a G) de 9 canales cada una. Pulse TOP MENU. Seleccione el canal que desea memorizar.
  • Página 184: Uso Del Sistema

    Capítulo 6: Uso del sistema • Cuando se escucha la entrada ADAPTER, Importante la función SOUND RETRIEVER AIR se selecciona automáticamente (consulte • Los modos de escucha y muchas Reproducción estéreo en la página 58 si funciones descritas en esta sección desea más información).
  • Página 185 • NEURAL SURR – Sonido (envolvente • Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o Dolby Surround codificado, el formato de trasero) de hasta 7.1 canales, decodificación apropiado será especialmente adecuado para fuentes de seleccionado automáticamente y se música. visualizará en la pantalla. •...
  • Página 186: Uso De Los Efectos De Sonido Envolvente Avanzados

    Uso de los efectos de sonido envolvente • UNPLUGGED – Adecuado para fuentes con música acústica. avanzados • EXT.STEREO – Da sonido multicanal a una Puede utilizar la función Efectos de sonido fuente estéreo, utilizando todos sus envolvente avanzados para crear una amplia altavoces variedad de efectos de sonido envolvente adicionales.
  • Página 187: Uso De Front Stage Surround Advance

    Uso de Front Stage Surround Uso de Stream Direct Advance Utilice los modos de Stream Direct cuando desee escuchar la reproducción más fiel La función Front Stage Surround Advance le posible de una fuente. Se omite todo el permite crear efectos de sonido envolvente procesamiento de señal innecesario y se naturales utilizando sólo los altavoces conserva solamente la fuente de sonido...
  • Página 188: Selección De Memorias Mcacc

    Selección de memorias MCACC Selección de la señal de entrada • Ajuste por defecto: MEMORY 1 En este receptor se puede cambiar las señales de entrada para las distintas entradas, tal Si ha calibrado el sistema para distintas como se describe abajo. posiciones de escucha , puede cambiar entre los ajustes para adaptarse al tipo de fuente que...
  • Página 189: Sonido Mejorado Con Phase Control

    Sonido mejorado con Phase Control La función de Control de fase de este receptor utiliza las medidas de corrección de fase para garantizar que la fuente de sonido llega a la posición de escucha en fase, evitando una distorsión y/o una coloración del sonido. La tecnología de control de fase ofrece una reproducción del sonido coherente mediante el uso de la coincidencia de fases...
  • Página 190: Función De Control Con Hdmi

    Importante Después de haber finalizado la conexiones, conecte el cable de alimentación al • Con los dispositivos de Pioneer, las tomacorriente de la red. funciones de Control con HDMI se • Después de conectar este receptor a una denominan “KURO LINK”.
  • Página 191: Hdmi Setup

    • OFF – El Control con HDMI se desactiva. HDMI Setup No pueden realizarse operaciones sincronizadas. Cuando la alimentación de Para usar la función de Control con HDMI esta unidad está desconectada no sale el deberá establecer los ajustes de este receptor audio ni el vídeo de las fuentes conectadas y de los componentes conectados compatibles mediante HDMI.
  • Página 192: Antes De Usar La Sincronización

    Control con HDMI de Pioneer. • Desde la pantalla de menú del televisor • Cuando se ajusta el volumen del receptor o compatible con el Control con HDMI, se silencia el sonido, el estado del volumen ajuste el volumen que se reproducirá...
  • Página 193: Acerca De Las Conexiones Con Un Producto

    PQLS, el efecto PQLS se desactivará. • Cuando se conecta este receptor mediante un cable HDMI a un reproductor Pioneer que es compatible con la función PQLS por medio de la conexión HDMI, y cuando se reproduce un CD o se hace la reautentificación HDMI (el indicador HDMI parpadea), el efecto PQLS se activa y el modo de escucha se establece en AUTO SURROUND si se selecciona otro modo de escucha diferente de AUTO SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT o STEREO.
  • Página 194: Advertencias Para La Función De Control Con Hdmi

    Advertencias para la función de Control con HDMI • Conecte directamente el televisor a este receptor. La interrupción de una conexión directa con otros amplificadores o con un conversor de AV (como un interruptor HDMI) puede provocar fallos de funcionamiento. •...
  • Página 195: Uso De Otras Funciones

    Capítulo 8: Uso de otras funciones Ajuste de las opciones de Audio Existen varios ajustes de sonido adicionales Pulse RECEIVER y luego pulse AUDIO que puede realizar a través del menú AUDIO PARAMETER. PARAMETER. Los valores predeterminados, si Utilice / para seleccionar el ajuste no se indican, aparecen en negrita.
  • Página 196 Ajuste Qué hace Opciones S.RTRV Con la función Recuperador de sonido, el proceso DSP se usa (Recuperador de para compensar la pérdida de datos de audio durante la sonido) compresión, mejorando la sensación de densidad y modulación del sonido. Puede mejorar la calidad del sonido en una fuente ruidosa (por ejemplo, cinta de vídeo con mucho ruido de fondo) cuando está...
  • Página 197 Ajuste Qué hace Opciones Extiende la imagen de estéreo frontal para incluir los altavoces PANORAMA estéreos, a fin de obtener un efecto ‘envolvente’. Ajusta la imagen central para crear un efecto estéreo más amplio 0 a 10 C. IMAGE con voces. Ajusta el efecto de 0 (todos los canales centrales se Predeterminado: (Imagen central) envían a los altavoces central, derecho e izquierdo) a 10 (el canal...
  • Página 198: Ajuste De Las Opciones De Vídeo

    l. • No es posible utilizar el modo de sonido envolvente trasero virtual cuando los auriculares están conectados a este receptor ni cuando se ha seleccionado el modo estéreo, Front Stage Surround Advance o Stream Direct. • Sólo puede utilizar el modo Virtual Surround Back si los altavoces de sonido envolvente están activados y la configuración SB está...
  • Página 199 Ajuste Qué hace Opciones Ajusta el movimiento y la calidad de la imagen fija cuando la –4 a +4 P.MOTION salida de vídeo se ajusta en progresiva. Predeterminado: 0 (Movimiento progresivo) Ajusta la cantidad de reducción de ruido (NR) aplicada al 0 a +8 componente Y (brillo).
  • Página 200: Activación Del Terminal De Altavoces

    Activación del terminal de Uso de los controles MULTI- altavoces ZONA Si ha seleccionado Speaker B en Ajuste del En los pasos siguientes se utilizan los sistema de altavoces en la página 100, puede controles del panel frontal para ajustar el cambiar de altavoz con el botón SPEAKERS.
  • Página 201: Cómo Hacer Una Grabación De Audio O Vídeo

    Cuando haya terminado, vuelva a pulsar Cómo hacer una grabación de MULTI-ZONE CONTROL para volver a los controles de la zona principal. audio o vídeo También puede pulsar MULTI-ZONE ON/OFF Puede hacer una grabación de audio o vídeo del panel frontal para desactivar toda la salida desde el sintonizador incorporado o desde a la zona secundaria.
  • Página 202: Cómo Reducir El Nivel De Una Señal Analógica

    Prepare la grabadora. • Puede comprobar el tiempo de Inserte una cinta en blanco, MD, cinta de desconexión restante en cualquier momento pulsando SLEEP una vez. Si vídeo, etc., en el dispositivo de grabación y ajuste los niveles de grabación. pulsa el botón repetidamente, volverá...
  • Página 203: Restablecimiento Del Sistema

    Ajuste Predeterminado Restablecimiento del sistema Modo de control Lleve a cabo este procedimiento para Display Power Off restablecer todos los ajustes realizados en el receptor a los valores por defecto. Para ello, Nivel al conectarse la LAST utilice los controles del panel frontal. Ponga alimentación MULTI-ZONE en OFF.
  • Página 204: Control De Otros Componentes Del Sistema

    Capítulo 9: Control de otros componentes del sistema Sin embargo, en algunos casos sólo será Utilización de múltiples posible controlar ciertas funciones después de asignar el código de preajuste receptores correspondiente, de lo contrario, los códigos Pueden operarse discretamente hasta un del fabricante almacenados en el mando a máximo de cuatro receptores usando el distancia no funcionarán para el modelo que...
  • Página 205: Selección Directa De Códigos De Preajuste

    El LED parpadea una vez y luego destella continuamente. Nota 1 El mando a distancia puede guardar unos 120 códigos de preajuste de otros componentes (esto se ha comprobado con códigos sólo de formato Pioneer).
  • Página 206: Borrado De Uno De Los Botones Programados En El Mando A Distancia

    Coloque los dos mandos a distancia frente Borrado de uno de los botones a frente y, en el mando a distancia de este receptor, pulse el botón que desea programados en el mando a programar. distancia El LED parpadea una vez y luego destella continuamente.
  • Página 207: Borrado De Todos Los Ajustes Aprendidos Que Estén En Una Función De Entrada

    Borrado de todos los ajustes Función directa aprendidos que estén en una • Ajuste por defecto: Activada Puede utilizar la función directa para controlar función de entrada un componente mediante el mando a Esta operación borra todos los ajustes distancia al mismo tiempo que utiliza el operativos de otros dispositivos que se hayan receptor para reproducir otro componente.
  • Página 208: Operación Múltiple Y Apagado Del Sistema

    En algunos casos, aunque se programe este receptor para ejecutar estos comandos, es posible que la alimentación de los dispositivos que no sean de Pioneer no se active y desactive correctamente. Programe el receptor para ejecutar estos comandos si el dispositivo que no es de Pioneer utiliza señales separadas para activar/...
  • Página 209: Uso De Las Operaciones Múltiples

    Se ejecutará la secuencia de comandos que haya programado y, a continuación, todos los Con los componentes de Pioneer, no es componentes de Pioneer se apagarán necesario que programe la alimentación para seguidos de este receptor (todas las zonas desactivarse en una secuencia de apagado pasan a estar desactivadas).
  • Página 210: Restablecimiento De Los Preajustes Del Mando A Distancia

    • Los botones TV CONTROL del mando a Restablecimiento de los distancia se utilizan exclusivamente para controlar el televisor asignado al botón TV preajustes del mando a CTRL. Si tiene dos televisores, asigne el distancia televisor principal al botón TV CTRL. Este procedimiento borra todos los códigos de preajuste y botones programados en el mando RECEIVER MULTI...
  • Página 211 Botón(es) TV (Monitor) BD/DVD HDD/DVR SAT/CATV  SOURCE POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ Botones numéricos numéricos numéricos numéricos numéricos numéricos numéricos  • (punto) • (punto) KURO LINK CLEAR ENTER ENTER CH ENTER ENTER ENTER ENTER...
  • Página 212 CD/CD-R/ Botón(es) MD/DAT TAPE Botón(es) SACD (Proyector)  SOURCE  SOURCE POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON MOVIE Botones numéricos numéricos numéricos STANDARD numéricos DYNAMIC • (punto) >10/CLEAR CLEAR CLEAR USER1 ENTER ENTER DISK/ENTER OPEN/CLOSE ENTER USER2 (CLASS) USER3...
  • Página 213: El Menú Advanced Mcacc

    ACoustic Calibration) fue desarrollado en los 3. Data Management 4. System Setup laboratorios de Pioneer con la finalidad de que los usuarios puedan hacer fácilmente y con mucha precisión ajustes de igual nivel que los realizados en estudios. Las características...
  • Página 214: Mcacc Automática (Experto)

    PRECAUCIÓN MCACC automática (Experto) • Los tonos de prueba utilizados en la Si desea realizar una configuración más configuración Auto MCACC Setup se detallada que la que se ofrece en Configuración emiten a alto volumen. automática para sonido envolvente (Auto MCACC) en la página 37, puede personalizar Seleccione ‘Auto MCACC’...
  • Página 215 Conecte el micrófono al conector MCACC Después de realizar una calibración, cada una de las tres curvas de corrección siguientes SETUP MIC del panel frontal. podrá guardarse separadamente en la Asegúrese de que no haya obstáculos entre los memoria MCACC. SYMMETRY realiza la altavoces y el micrófono.
  • Página 216 Espere a que la función de configuración • Si se visualiza Reverse Phase, las automática de MCACC termine de emitir los conexiones de los cables de los altavoces tonos de prueba. (+ y –) pueden estar invertidas. Mientras el reproductor emite los tonos de Compruebe las conexiones de los prueba, en pantalla aparece un informe de altavoces.
  • Página 217: Configuración Manual De Mcacc

    El procedimiento Auto MCACC Setup se utilizando una aplicación especial en un completa y el menú Advanced MCACC ordenador (consulte Datos MCACC de reaparece automáticamente. salida en la página 96 para tener más Los ajustes realizados con la configuración información de esto). automática de MCACC generalmente Pulse RETURN cuando termine de comprobar proporcionan un excelente sonido envolvente...
  • Página 218: Ajuste Fino Del Nivel De Los Canales

    • EQ Professional – Para calibrar el sistema • Para algunos de los ajustes que se describen a continuación deberá conectar según el sonido directo procedente de los un micrófono de configuración al panel altavoces y realizar ajustes detallados frontal y colocarlo a nivel del oído en la según las características de reverberación posición de audición normal.
  • Página 219: Distancia Precisa De Altavoces

    Cuando termine, pulse RETURN. Volverá al menú de configuración Manual MCACC. Distancia precisa de altavoces • Ajuste por defecto: 10’00’’ (todos los Cuando le parezca que los ajustes de retardo altavoces) coinciden, pulse  para confirmar el ajuste y Para lograr una profundidad y separación pasar al siguiente canal.
  • Página 220: Ajuste De Ecualizador De Calibración Acústica

    Seleccione ‘Standing Wave’ desde el Seleccione ‘EQ Adjust’ desde el menú menú Manual MCACC. Manual MCACC. Ajuste los parámetros para el control de Seleccione el o los canal(es) que desea y onda estacionaria. ajústelos según sus preferencias. Utilice / para seleccionar el canal. •...
  • Página 221 diagramas siguientes), seleccione EQ Pro. & Uso del ecualizador de calibración acústica S-Wave (o ALL) para la opción Auto MCACC profesional en MCACC automática (Experto) en la Seleccione ‘EQ Professional’ y, a página 86 para calibrar la habitación continuación, pulse ENTER. automáticamente.
  • Página 222 • EQ ON – Verá las características de Si está seleccionado ‘Advanced EQ reverberación del área de escucha con la Setup’, seleccione la memoria MCACC que va a guardar, introduzca el ajuste de tiempo ecualización realizada por este receptor (después de la calibración). Tenga en deseado para la calibración y seleccione cuenta que es posible que la respuesta del...
  • Página 223: Verificación De Datos De La Mcacc

    Pulse RETURN para volver al menú Verificación de datos de la MCACC Data Check, repitiendo los pasos 2 y 3 para comprobar otros ajustes. MCACC Cuando termine, pulse RETURN. En el procedimiento de Configuración Volverá a HOME MENU. automática para sonido envolvente (Auto MCACC) en la página 37, el procedimiento de Ajuste de altavoz MCACC automática (Experto) en la página 86 o...
  • Página 224: Onda Estacionaria

    Onda estacionaria Datos MCACC de salida Use esto para visualizar los valores de ajuste Antes de continuar, asegúrese de haber relacionados con la onda estacionaria para las completado el paso 2 en Verificación de datos diversas memorias MCACC. Para más de la MCACC en la página 95.
  • Página 225: Gestión De Datos

    Cómo cambiar el nombre de una Gestión de datos memoria MCACC Este sistema le permite almacenar hasta seis Si va a utilizar distintas memorias MCACC, es memorias MCACC, de tal forma que puede aconsejable que les cambie el nombre para calibrar el sistema para distintas posiciones de facilitar la identificación.
  • Página 226: Cómo Copiar Los Datos De Una Memoria Mcacc

    Cómo copiar los datos de una memoria Cómo borrar una memoria MCACC MCACC Si ya no va a usar una de las memorias MCACC almacenadas, puede optar por borrar los Si desea ajustar manualmente el EQ de ajustes de calibración de esa memoria. calibración acústica (consulte Configuración manual de MCACC en la página 89), le Seleccione ‘MCACC Memory Clear’...
  • Página 227: El Sistema Y La Otra Configuración

    Capítulo 11: El sistema y la otra configuración • OSD Language – El idioma de la pantalla Cómo hacer ajustes del receptor GUI se puede cambiar (consulte Cambio del idioma de la OSD (OSD Language) en la en el menú System Setup página 37).
  • Página 228: Ajuste Del Sistema De Altavoces

    • Speaker System – Especifica cómo está • Speaker B – Seleccione esta opción para utilizando los terminales de altavoces B. usar los terminales de altavoces B para (consulte más abajo). disfrutar de reproducción estéreo en otra habitación (consulte Activación del •...
  • Página 229: Ajuste De Altavoz

    Ajuste de altavoz • FH – Seleccione LARGE si los altavoces delanteros con efecto de altura reproducen Seleccione esta opción para especificar la las frecuencias bajas de manera efectiva; configuración de los altavoces (tamaño, seleccione SMALL para enviar las número de altavoces y frecuencia de frecuencias bajas a otros altavoces o al transición).
  • Página 230: Nivel De Canales

    • SW – Las señales LFE y las frecuencias Ajuste el nivel de cada canal usando /. bajas de canales ajustados en SMALL son Use / para cambiar los altavoces. emitidas desde el subwoofer cuando se selecciona la opción YES. Seleccione la Ajuste el nivel de cada altavoz a medida que se opción PLUS si desea que el subwoofer emite el tono de prueba.
  • Página 231: Curva X

    Menú Network Setup Sugerencia Configuración de la red para escuchar la radio • Para obtener el mejor sonido envolvente, por Internet en este receptor. asegúrese de que los altavoces de sonido envolvente traseros se encuentren a la RECEIVER Pulse en el mando a distancia misma distancia de la posición de y, a continuación, pulse HOME MENU.
  • Página 232: Comprobación De La Dirección Mac

    IP Address Seleccione ‘IP Address, Proxy’ desde el menú Network Setup. La dirección de IP que vaya a introducirse deberá definirse dentro de los márgenes Seleccione la opción DHCP que quiera. siguientes. Si la dirección IP definida Cuando selecciona ON, la red se configura sobrepasa los márgenes siguientes, usted no automáticamente y usted no tiene que seguir podrá...
  • Página 233: El Menú Other Setup

    0,5 dB. • HDMI Setup – Sincroniza este receptor No es posible ajustar un nivel de volumen con el componente de Pioneer compatible superior al especificado en Configuración con el Control con HDMI (consulte HDMI límite del volumen (véase a continuación).
  • Página 234: Configuración Del Modo De Mando A Distancia

    Configuración del modo de mando a distancia • Ajuste por defecto: 1 Esto ajusta el modo de mando a distancia de este receptor para impedir un funcionamiento erróneo cuando se usan múltiples receptores. Seleccione ‘Remote Control Mode Setup’ desde el menú Other Setup. Seleccione la opción Remote Control Mode que quiera.
  • Página 235: Información Adicional

    Examine los demás componentes y aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no puede solucionar el problema después de realizar las comprobaciones que se indican a continuación, diríjase al centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
  • Página 236: Ausencia De Sonido

    El mensaje AMP ERR • El receptor puede tener un problema grave. No intente encender el receptor. parpadea en la pantalla y, a Desenchúfelo de la toma de corriente y llame a un servicio técnico Pioneer continuación, el equipo se autorizado.
  • Página 237: Otros Problemas De Audio

    Síntoma Solución Sin sonido procedente de los • Compruebe si los altavoces delanteros de altura o los delanteros de amplitud están ajustados a LARGE o SMALL, y los altavoces de sonido envolvente no se altavoces delanteros con han ajustado a NO (consulte Ajuste de altavoz en la página 101). efectos de altura ni los delanteros de amplitud.
  • Página 238 Síntoma Solución No es posible seleccionar Para las emisiones FM estaciones emisoras • Extienda completamente la antena alámbrica de FM, ajuste la posición para automáticamente, o las que ofrezca la mejor recepción y fíjela a una pared, etc. emisiones de radio contienen •...
  • Página 239: Video

    Síntoma Solución El volumen máximo • Verifique que Volume Limit esté en OFF (consulte Configuración de volumen disponible (indicado en la en la página 105). pantalla del panel frontal) es inferior al máximo de +12dB. El dispositivo de tecnología • Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas electromagnéticas inalámbrica Bluetooth no en la banda de 2,4 GHz (horno microondas, dispositivo inalámbrico LAN o un puede conectarse ni...
  • Página 240: Configuración

    Síntoma Solución Imagen ruidosa, intermitente • En ocasiones, una pletina de vídeo puede emitir una señal de vídeo con ruido o distorsionada. (durante la exploración, por ejemplo) o bien la calidad de vídeo puede ser mala (por ejemplo, con algunas consolas de videojuegos). La calidad de la imagen también puede depender de los ajustes, etc.
  • Página 241: Representación Gráfica Del Eq De Calibración Profesional

    Síntoma Solución • Con el receptor en el modo de espera, pulse  STANDBY/ON durante unos La pantalla indica KEY LOCK ON cuando intenta hacer 10 segundos mientras mantiene pulsado SPEAKERS para deshabilitar el KEY LOCK. ajustes. Se han borrado los ajustes •...
  • Página 242: Mando A Distancia

    • Compruebe las conexiones del conector CONTROL IN (consulte Utilización de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidad en la página 35). No es posible controlar otros • Si las pilas se acaban, puede que se borren los códigos de preajuste. Vuelva componentes con el mando a a introducir los códigos de preajuste.
  • Página 243: Hdmi

    HDMI Síntoma Solución El indicador HDMI parpadea • Compruebe los siguientes puntos. continuamente. No hay imagen ni sonido. • Este receptor es compatible con HDCP. Compruebe que los componentes que está conectando también sean compatibles con HDCP. Si no lo son, conéctelos mediante las tomas de vídeo de componentes o compuestas.
  • Página 244: Información Importante Relativa A La Conexión Hdmi

    Síntoma Solución Cuando Control con HDMI • Aunque Control con HDMI esté ajustado a ON, para HDMI IN 1 la esté ajustado a ON, la asignación Digital In no se cancela; por lo tanto, en este caso utilice la entrada asignación de HDMI Input HDMI IN 1.
  • Página 245: Interfaz Usb

    Interfaz USB Síntomas Causas Soluciones Las carpetas/archivos Las carpetas/archivos están Guarde las carpetas/archivos en la zona guardados en un actualmente guardados en una zona FAT. dispositivo de memoria diferente de la zona FAT (tabla de USB no se pueden asignación de archivos). visualizar.
  • Página 246: Radio De Internet

    Síntomas Causas Soluciones No puede detectar un El teclado USB está conectado a Este receptor no es compatible con hubs teclado USB. través de un hub USB. USB. Conecte el teclado directamente en el receptor. Un teclado PS2 está conectado a Los teclados PS2 no pueden utilizarse con través de un conector PS2/USB.
  • Página 247: Mensajes De Sirius Radio

    Síntomas Causas Soluciones La pantalla de ajustes de La dirección IP de este receptor no Compruebe la dirección IP del receptor e radio por Internet no se ha introducido correctamente en introdúzcala correctamente en el puede verse en el el navegador. navegador (página 103).
  • Página 248: Acerca Del Ipod

    Acerca del iPod Formatos de sonido envolvente La siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emisiones vía satélite, por cable y terrestres, así como en videocasetes. “Made for iPod” significa que un accesorio Dolby electrónico ha sido diseñado para ser Las distintas tecnologías Dolby se describen a...
  • Página 249: Windows Media Audio 9 Professional

    Windows Media Audio 9 Professional Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) es un formato de sonido envolvente discreto desarrollado por Microsoft Corporation. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 250: Sonido Envolvente Automático, Alc Y Alimentación Directa Con Formatos De Señal De Entrada Diferentes

    Sonido Envolvente automático, ALC y Alimentación Directa con formatos de señal de entrada diferentes En las siguientes tablas se muestra lo que escuchará con los distintos formatos de señal de entrada, según el modo de Alimentación directa (consulte Uso de Stream Direct en la página 59) que haya seleccionado.
  • Página 251: Lista De Códigos Preajustados

    (consulte Programación de señales de otros mandos a distancia en la página 77). ejemplo: Televisor Categoría Pioneer 0004 Código de preajuste Fabricante Televisor Pioneer 0004, 0006, 0113, Concerto 0004, 0006 GFM 0080, 0084 Logik 0001 0115, 0116, 0117, 0119, Contec 0104 Gibralter 0004, 0011, 0099, Luxman 0004, 0006...
  • Página 252 Shogun 0004 0015, 0099 Si los códigos preseleccionados que se indican a continuación no funcionan, intente realizar operaciones con los códigos preseleccionados para el BD, DVR (BDR, HDR). Pioneer 2014, 2158 ESA 2053, 2091 Next Base 2093 US Logic 2086...
  • Página 253 2132, 2133 DVR (BDR, HDR) Si los códigos preseleccionados que se indican a continuación no funcionan, intente realizar operaciones con los códigos preseleccionados para el DVD, BD. Pioneer 2103, 2150, 2151, 2152, 2153, 2154, 2155, 2156, 2157 Panasonic 2100, 2106...
  • Página 254: Receptor De Satélite

    Receptor de satélite Pioneer 0126, 6097, 6098, DX Antenna 6140 LG 6047, 6018 Sagem 6041, 6120 6145 Samsung 6070, 6113, 6091, E Aichi 6141 Marantz 6102 6043, 6017, 6114, 6093 ADB 6035, 6001 Echostar 6002, 6089, 6036, McIntosh 6032 Sanyo 6046...
  • Página 255: Receptor De Cable (Combinación De Cable/Pvr)

    Sony 5012, 5023, 5026, 5027, Fisher 5048 5046, 5047 5050 5028, 5039 Goldstar 5040 Panasonic 5036 CD-R Pioneer 5067 Philips 5054 Yamaha 5055 Reproductor de discos láser Pioneer 5062, 5063 Platina de casete Pioneer 5058, 5059, 5070 Cinta digital Pioneer 5069 Pioneer 5068...
  • Página 256: Especificaciones

    Sección de entrada/salida digital Especificaciones Terminal HDMI....19 pin (No DVI) Tipo de salida HDMI ... . . 5 V, 100 mA Características del amplificador Terminal USB .
  • Página 257: Limpieza Del Equipo

    Publicado por Pioneer Corporation. en un detergente neutro diluido cinco o Copyright © 2010 Pioneer Corporation. seis veces en agua, bien escurrido, y luego Reservados todos los derechos. séquelas con otro paño. No utilice cera ni limpiadores para muebles.
  • Página 259 Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either: (1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing informing you why it will not take any action.
  • Página 260 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B1_En Printed in China <5707-00000-328-2S>...

Tabla de contenido