INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
© Stanley Bostitch
IMPORTANTE, LEER CON ATENCIÓN: es importante que todos los operarios lean y entiendan
todas las secciones de este Manual de Datos Técnicos de la Herramienta y el Manual de
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Instrucciones de Funcionamiento y Seguridad que viene por separado con esta herramienta. El no
compliance for the products.
hacerlo podría tener como resultado que usted u otras personas de la zona de trabajo sufran daños
graves.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
¡ATENCIÓN! Se debe utilizar protección para los ojos de acuerdo con la norma 89/686/EEC y con
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
la norma EN166 o superior. Sin embargo, se deben tener en cuenta todos los aspectos del trabajo, el
entorno de los operarios y el tipo de maquinaria que se utilice a la hora de seleccionar cualquier
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
equipo de protección personal. Nota: las gafas sin pantallas laterales o las mascarillas para la
die CE-Richtlinien für Produkte.
cara, por sí mismas, no ofrecen una protección adecuada.
ADVERTENCIA: para evitar daños accidentales:
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
●
No sitúe nunca la mano o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de disparo de los remaches;
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
●
No dirigir nunca la máquina contra uno mismo u otra persona, ya contenga remaches o no;
●
No bromear nunca con la fijadora;
●
No apretar nunca el gatillo a no ser que la herramienta apunte al material de trabajo;
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
●
Manejar la herramienta siempre con la máxima atención;
produkterne.
●
Esta herramienta está diseñada para ser utilizada en la fijación de madera sobre madera en
aplicaciones de palets/cajas y en aplicaciones de la construcción. NO UTILICE esta herramienta
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
para fijar materiales más duros que puedan causar la deformación de los clavos y daños en la
yhdenmukaisuutta.
herramienta. En el caso de duda sobre si la herramienta es adecuada para ciertas aplicaciones,
póngase en contacto con su distribuidor local.
●
No apretar nunca el gatillo, ni el mecanismo de disparo durante la carga de la herramienta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
●
Para evitar el accionamiento accidental y, por lo tanto el riesgo de lesiones, desconectar
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
siempre el aire:
1. Antes de proceder a un ajuste. 2. Durante las operaciones de mantenimiento. 3. Para
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
desatascar la herramienta. 4. Cuando la herramienta no se utilice. 5. Mientras se pasa de una zona
conformità CE per i relativi prodotti.
de trabajo a otra, para evitar el accionamiento accidental con el consiguiente riesgo de lesiones.
●
Lea el folleto adicional de Seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la
herramienta.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
●
No use oxígeno o gases combustibles como fuente de energía de herramientas neumáticas.
merking for produktet.
●
El funcionamiento de esta herramienta puede provocar chispas y ser una fuente de ignición de
combustibles y gases inflamables.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
CARGA DE LA HERRAMIENTA
conformidade com a CE para os produtos.
1. Tirar hacia atrás el empujador hasta que se enganche. La tapa se abrirá. La parte anterior del empujador se
encaja en el diente situado en la parte superior del cargador. (Fig 1)
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
2. Colocar una recarga de grapas en la parte central del cargador y empujar hacia adelante. Repetir hasta la
recargar completa del recargador, dejando el espacio suficiente para permitir el desenganche del empujador y
cerrar la tapa (aprox. 13 mm.) (Fig 2)
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
3. Tirar y sujetar de la parte superior del pomo empujador y apretar sobre la parte inferior del pomo empujador
en sentido horario para desenganchar el empujador. (Fig 3)
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Nota: Con las fijadoras Bostitch se deberán utilizar únicamente las fijaciones aconsejadas por Bostitch u otras
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
fijaciones equivalentes.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
REGULADOR DE ENCAJE "DIAL-A-DEPTH
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
El regulador de encaje DIAL-A-DEPTH
elemento fijado: desde una posición a una profundidad a la par con la superficie de la pieza de trabajo hasta
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
ligeramente o muy encajada. Primero se deberá regular la presión del aire comprimido para obtener una
výrobky.
penetración constante en el material que se debe finar, sucesivamente utilizar el regulador DIAL-A-DEPTH
para realizar el encaje deseado.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
CALIBRADO DEL REGULADOR DE ENCAJE DIAL-A-DEPTH
a termék CE-megfelelőségét.
1. Con la presión del aire correctamente calibrada, colocar algunas fijaciones sobre una muestra de material
para comprobar si es necesario realizar algún tipo de regulación.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
2. Si fuera necesario realizar alguna regulación, desconectar siempre el aire comprimido.
conformitatea CE pentru produse.
TM
" (Fig 4,5,6)
TM
permite realizar un control preciso de la profundidad de encaje del
TM
:
ES
TM