Covidien Puritan Bennett 520 Manual Del Médico
Ocultar thumbs Ver también para Puritan Bennett 520:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del médico
Puritan Bennett
TM
Respirador 520

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Covidien Puritan Bennett 520

  • Página 1 Manual del médico Puritan Bennett Respirador 520...
  • Página 2 Ninguna parte de este manual limitará o restringirá en modo alguno el derecho de Covidien a revisar o cambiar o alterar de otro modo el equipo aquí descrito (incluido el software), ni a hacerlo sin previo aviso. Salvo acuerdo expreso por escrito en sentido contrario, Covidien no estarán obligado en modo alguno a facilitar las revisiones, cambios o modificaciones al propietario o usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Prefacio Objetivo de este manual ........... . . xiii Cualificación del personal .
  • Página 4 Parámetros de funcionamiento Parámetros e intervalos de ajuste del modo PSV ......3-1 3.1.1 Tiempo de apnea .
  • Página 5 Tabla de contenidos Montaje del respirador en una silla de ruedas ....... .6-20 6.10 Montaje del respirador en un carrito .
  • Página 6 Batería interna Indicadores de capacidad de la batería ........8-2 Funcionamiento con batería .
  • Página 7 Tabla de contenidos Modos y tipos de respiración Modos de ventilación ............D-1 D.1.1 Modo Asistido/controlado (A/C) .
  • Página 8: Página En Blanco

    Página en blanco Manual del médico...
  • Página 9 Lista de figuras Figura 1-1. Ubicaciones de las etiquetas – Vista superior frontal ....... . . 1-28 Figura 1-2.
  • Página 10 Figura 6-12. Humidificador ..............6-16 Figura 6-13.
  • Página 11 Lista de figuras Figura 7-36. Para borrar datos del dispositivo de memoria USB ........7-36 Figura 7-37.
  • Página 12 Página en blanco Manual del médico...
  • Página 13 Lista de tablas Tabla 1-1. Símbolos del respirador ............. 1-22 Tabla 1-2.
  • Página 14 Tabla E-1. Hoja de verificación operativa ............E-1 Tabla H-1.
  • Página 15: Objetivo De Este Manual

    El respirador Puritan Bennett™ 520 ofrece contratos de servicio ampliado y garantías que se pueden comprar cuando se adquiere el respirador. Para más información, póngase en contacto con su representante de ventas o de atención al cliente de Covidien. xiii...
  • Página 16: Asistencia Técnica

    Base haciendo clic en el enlace en: www.medtronic.com/covidien/support/ solvit-center-knowledge-base/. Allí encontrará respuestas a las preguntas frecuentes sobre el producto y otros productos Covidien las 24 horas al día, 7 días a la semana. Si necesita más ayuda, comuníquese con su representante local de Covidien. Asistencia técnica Contactos de Servicio Técnico:...
  • Página 17 Asistencia técnica Contactos de Servicio Técnico: Covidien ECE Covidien Finland Oy Covidien France SA Galvaniho 7/a Rahtitie 3 Parc d’affaires Technopolis 821 04 Bratislava FI-01530 Vantaa Bat. Sigma, 3 Avenue du Canada República de Eslovaquia Finlandia LP851 Les Ulis Tel: +42 124 821 45 73...
  • Página 18 Tel: +41 44 511 82 71 Tel: +34 91 275 48 54 (Opción 3) Fax: +41 44 511 16 34 Fax: +34 91 276 89 33 Covidien UK and Ireland Asia: Tyco Healthcare Pte Ltd Unit 2, Talisman Business Park Singapore Regional Service Centre...
  • Página 19: Información Sobre Seguridad

    1 Información sobre seguridad Definiciones Este manual utiliza tres indicadores para resaltar la información crítica: Advertencia, precaución y nota. Se definen de la siguiente manera: ADVERTENCIA Indica una condición que puede suponer un peligro para el paciente o para el operario del respirador.
  • Página 20: Advertencias Sobre La Reducción De Infecciones

    Información sobre seguridad  ADVERTENCIA: No exponga nunca las baterías a una llama directa.  ADVERTENCIA: En el caso de que se produzca una fuga de oxígeno, apague el suministro de oxígeno en su fuente. Además, retire, o mantenga alejada del dispositivo, toda fuente incandescente, ya que podría estar enriquecida con oxígeno.
  • Página 21 Si el respirador falla las pruebas de alarmas o si no puede realizar las pruebas, consulte la sección 5.8, “Resolución de problemas”, o llame al proveedor del equipo o a Covidien.  ADVERTENCIA: El ajuste por defecto para la compensación de altitud es SÍ. La compensación de altitud siempre debe de ajustarse en SÍ...
  • Página 22: Advertencias Relativas Al Entorno De Uso

    Información sobre seguridad de vez en cuando, y teniendo en cuenta los beneficios, limitaciones y características de funcionamiento de cada modo o tipo de respiración.  ADVERTENCIA: Los pacientes que utilicen aparatos de ventilación asistida domiciliaria deben ser adecuadamente supervisados por médicos, asistentes sanitarios y equipos de vigilancia adecuados, según lo aconsejado por el médico del paciente.
  • Página 23 Advertencias  ADVERTENCIA: Si se ha transportado o guardado el respirador a una temperatura que difiera en más de ±20 °C (± 68 °F) de la temperatura a la que va a estar funcionando, deberá dejarse estabilizar en su ambiente operativo durante al menos dos (2) horas antes de usarlo. ...
  • Página 24: Advertencias Referentes A La Interferencia Electromagnética

    El uso de accesorios diferentes a los especificados, con la excepción de los suministros o cables de alimentación vendidos por Covidien, podrían llevar a un aumento de emisiones electromagnéticas o a una disminución en la protección del equipo contra emisiones electromagnéticas. Si el respirador se usa junto a dichos accesorios o se le ponen encima, deberá...
  • Página 25 Advertencias  ADVERTENCIA: El modo CPAP (Presión en la vía respiratoria positiva continua) no proporciona una frecuencia respiratoria fija. No utilice este modo si no es apropiado para el estado del paciente.  ADVERTENCIA: El volumen de la alarma debe ajustarse con respecto al ambiente operativo del respirador de manera que los cuidadores del paciente puedan oír las alarmas.
  • Página 26: Advertencias Aplicables Durante La Utilización Del Equipo

    Información sobre seguridad  ADVERTENCIA: El fijar los límites de la alarma en valores extremos podría hacer que las alarmas del respirador funcionasen mal.  ADVERTENCIA: Asegúrese de que el ajuste de “Tiempo de inspiracion” sea compatible con los requisitos fisiológicos del paciente.
  • Página 27 Advertencias  ADVERTENCIA: Los pacientes deben estar controlados en todo momento por personal médico capacitado y competente. Asegúrese de que el cuidador del paciente pueda tomar medidas adecuadas, y que esté preparado para ello, en caso de que el respirador identifique una condición de alarma o experimente algún problema.
  • Página 28 Información sobre seguridad  ADVERTENCIA: Para reducir al mínimo el riesgo de daños, debe usar la Dual Bag del respirador para transportarlo. Consulte la Tabla H-1. Lista de consumibles y accesorios.  ADVERTENCIA: Para asegurar que la ventilación continúe de forma ininterrumpida, asegure que haya disponibles fuentes de energía alternativas (fuente de alimentación de CA, baterías de repuesto o un adaptador de coche de CC auxiliar).
  • Página 29: Advertencias Relativas A La Alimentación Eléctrica

    Advertencias Advertencias relativas a la alimentación eléctrica 1.2.8  ADVERTENCIA: Para asegurar que la ventilación continúe de forma ininterrumpida, asegure que haya disponibles fuentes de energía alternativas (fuente de alimentación de CA, baterías de repuesto o un adaptador de coche de CC auxiliar). Esté preparado para la posibilidad de fallo de corriente teniendo un medio alternativo de ventilación listo para usar.
  • Página 30 Información sobre seguridad  ADVERTENCIA: Para que el cable de alimentación de CA (“red”) esté asegurado correctamente, el adaptador ubicado en el cable de alimentación debe entrar en el portacables incorporado a la tapa de acceso a la batería y ubicado bajo el enchufe del cable de alimentación de CA (red). Consulte la sección 6.2, “Conexión a una fuente de alimentación externa de CA”.
  • Página 31: Advertencias Referentes Al Oxígeno

    Advertencias  ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté en perfectas condiciones y no esté comprimido. No debe de encenderse el aparato si el cable de alimentación de CA está dañado.  ADVERTENCIA: Se activará una condición de alarma continua si el interruptor de encendido del respirador se apaga cuando la ventilación está...
  • Página 32  ADVERTENCIA: Si se utiliza oxígeno con el respirador Puritan Bennett™ 520, Covidien recomienda el uso de un analizador de oxígeno con alarmas de concentración mínima y máxima. Mida siempre el oxígeno distribuido con un analizador de oxígeno calibrado que tenga una alarma de concentración mínima y máxima para asegurarse de que el paciente reciba la concentración de oxígeno indicada.
  • Página 33: Advertencias Referentes A Los Tubos Y Accesorios

    Advertencias  ADVERTENCIA: Para asegurar la estabilidad, cuando el respirador Puritan Bennett™ 520 se monte sobre un carrito, el peso de la botella de oxígeno no debe sobrepasar los 14 kg (30 lbs).  ADVERTENCIA: El tubo de suministro de oxígeno se desgasta incluso cuando no se está usando y debe ser reemplazado periódicamente.
  • Página 34 Información sobre seguridad  ADVERTENCIA: Inspeccione DIARIAMENTE el circuito del paciente para asegurarse de que no presente signos de daños, esté correctamente conectado y que esté operando correctamente sin fugas.  ADVERTENCIA: No deben reutilizarse los accesorios de un solo uso ...
  • Página 35 ADVERTENCIA: Para asegurar el rendimiento correcto del respirador, use solamente accesorios (incluidos los accesorios del oxígeno) aprobados y recomendados por Covidien. Consulte el apéndice H, “Piezas accesorios” o póngase en contacto con su representante local de ventas o de atención al cliente de Covidien.
  • Página 36: Advertencias Referentes Al Mantenimiento

    El uso de accesorios diferentes a los especificados, con la excepción de los suministros o cables de alimentación vendidos por Covidien, podrían llevar a un aumento de emisiones electromagnéticas o a una disminución en la protección del equipo contra emisiones electromagnéticas.
  • Página 37  ADVERTENCIA: No use nunca un respirador ni ningún componente o accesorio que parezca estar dañado. Si hay señales de daños evidentes, comuníquese con el proveedor de su equipo o Covidien.  ADVERTENCIA: Si el respirador está dañado o su carcasa externa no está correctamente cerrada o se comporta de manera no descrita en este manual (ruido excesivo, emisión de calor, olor raro, las alarmas no se...
  • Página 38 ADVERTENCIA: Para asegurar el servicio técnico adecuado y evitar la posibilidad de lesiones físicas al personal o daños al respirador, solamente personal autorizado y cualificado por Covidien debe intentar arreglar o hacer modificaciones autorizadas en el respirador Puritan Bennett™ 520.
  • Página 39: Advertencias Para La Protección Del Medio Ambiente

    Advertencias  ADVERTENCIA: El circuito del paciente está previsto para un solo uso por un solo paciente y debe cambiarse según las recomendaciones del fabricante y según la duración del circuito del paciente. Consulte las instrucciones de uso provistas por el fabricante del circuito del paciente (incluidas con el respirador) y el capítulo 6, “Instalación y montaje”.
  • Página 40: Advertencias Referentes Al Dispositivo De Memoria Usb

    Información sobre seguridad Advertencias referentes al dispositivo de memoria USB 1.2.13  ADVERTENCIA: Compruebe siempre la ID del archivo antes de usar un dispositivo de memoria USB para transferir los datos entre el respirador y un PC. Símbolos y marcas Tabla 1-1.
  • Página 41 Símbolos y marcas Tabla 1-1. Símbolos del respirador (Continúa) Símbolos Descripciones CE – Conformidad europea. Indica que el aparato cumple la directiva sobre dispositivos médicos 2007/47/EC. Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador, consulte la Tabla 1-2. , elemento 4. Este símbolo aparece en la tecla ARRIBA del panel frontal del respirador;...
  • Página 42 Información sobre seguridad Tabla 1-1. Símbolos del respirador (Continúa) Símbolos Descripciones Interruptor en posición “Apagado” (IEC 60417-5008). Este símbolo aparece en el interruptor I/O (apagado/encendido) del panel posterior del respirador para indicar que el interruptor está en la posición “Apagado”. Consulte la Figura 2-2.
  • Página 43 , elemento 9. Conector de PC. Este símbolo indica un puerto que puede usar el personal de servicio autorizado del producto Puritan Bennett o el personal de servicio de Covidien para el mantenimiento del software. Consulte la Figura 1-2. , elemento 8.
  • Página 44: Etiquetas / Identificación E Información De Instrucción

    Información sobre seguridad Tabla 1-1. Símbolos del respirador (Continúa) Símbolos Descripciones Limitaciones de humedad. Limitaciones de temperatura. Frágil. Mantener seco. Mantener alejado de la luz directa del sol. Este lado arriba. Etiquetas / Identificación e Información de instrucción Hay varias etiquetas o marcas específicas pegadas al respirador que describen las precauciones que hay que tomar para el uso correcto del respirador y contribuir a la rastreabilidad del producto.
  • Página 45: Etiquetas Y Marcas Del Respirador

    Etiquetas / Identificación e Información de instrucción Tabla 1-2. Etiquetas y marcas del respirador 1. Etiqueta de la entrada del gas 2. Marca y etiqueta de la entrada 3. Etiqueta de válvula espiratoria y al paciente de oxígeno conexión de presión al paciente (Figura 1-1.
  • Página 46: Ubicaciones De Las Etiquetas - Vista Superior Frontal

    Información sobre seguridad Figura 1-1. Ubicaciones de las etiquetas – Vista superior frontal Figura 1-2. Ubicación de las etiquetas y las marcas – Vista posterior 1-28 Manual del médico...
  • Página 47: Ubicaciones De Las Etiquetas - Vista Inferior

    Etiquetas / Identificación e Información de instrucción Figura 1-3. Ubicaciones de las etiquetas – Vista inferior Manual del médico 1-29...
  • Página 48: Página En Blanco

    Información sobre seguridad Página en blanco 1-30 Manual del médico...
  • Página 49: Información General Del Respirador

    2 Información general del respirador Indicaciones de uso El respirador Puritan Bennett™ 520 está indicado para el soporte de ventilación mecánico continuo o intermitente de pacientes que pesen al menos 5 kg (11 lb) que necesiten ventilación mecánica. El respirador es un aparato médico restringido para el uso de personal cualificado y capacitado bajo la dirección de un médico.
  • Página 50: Contraindicaciones

    Información general del respirador Internacional de Transporte Aéreo), del Código internacional de transporte marítimo de mercancías peligrosas por mar y del Acuerdo europeo referente al Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR) para Europa. Los individuos particulares que transporten el dispositivo quedan excluidos de estas normativas aunque para el transporte aéreo se aplican algunos requisitos.
  • Página 51: Uso Operativo

    Uso operativo Uso operativo El respirador Puritan Bennett 520 usa una microturbina para proporcionar respiración asistida a los pacientes. Los profesionales sanitarios pueden usar diversas interfaces para conectar los pacientes al respirador para respiración asistida continua o intermitente. Algunos ejemplos incluyen boquillas;...
  • Página 52: Circuito Respiratorio

    Información general del respirador  ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las cerillas, los cigarrillos encendidos y cualquier otra fuente que pueda arder (por ejemplo, anestésicos inflamables o estufas) alejados del respirador y de los tubos de oxígeno. ...
  • Página 53: Panel Frontal

    Panel frontal Panel frontal Figura 2-1. Panel frontal Pantalla LCD – Muestra información sobre el Puerto de monitorización de presión del paciente – respirador como las horas del paciente y la versión del Boquilla para monitorizar la presión proximal del software, modos y ajustes de ventilación y datos paciente.
  • Página 54: Panel Posterior

    Información general del respirador Panel posterior Figura 2-2. Panel posterior Asa de transporte ergonómica. Conector del cable al PC: Conector USB mini-B usado por el software de pruebas del respirador Puritan Bennett™. Interruptor de encendido/apagado (I/O) con tapa Puerto de entrada de O protectora: Conecta el respirador con una fuente de oxígeno de baja Dispositivo encendido en la posición I;...
  • Página 55: Panel De Control

    Panel de control Panel de control Figura 2-3. Panel de control Indicadores de alarma (dos LED): Tecla ABAJO: Indicador rojo: • Baja el cursor y disminuye los valores del parámetro. • Continuo: Alarma de Prioridad Muy Alta (APM) activada • Alarma de Alta Prioridad (AP) activada. Indicador amarillo: •...
  • Página 56: Menú Ventilación

    Información general del respirador Tecla ARRIBA: Indicador de estado de ventilación: • Sube el cursor y aumenta los valores del parámetro. Indicador azul iluminado: dispositivo encendido y ventilación apagada (en espera). Indicador azul apagado: ventilación encendida. Tecla INTRO: 10 Indicadores de alimentación eléctrica: •...
  • Página 57 Menú Ventilación Línea de información general: Ajustes de ventilación: Línea de acceso al menú Preferencias: Muestra el modo de ventilación Muestra los valores de los actual, junto con lo siguiente: parámetros específicos de Resalte esta línea y pulse la tecla ventilación para el modo de INTRO para ver el menú...
  • Página 58: Menú Alarma

    Información general del respirador Menú Alarma Figura 2-5. Menú Alarma Menú Alarma con ventilación en espera. Menú Alarma cuando no se está en espera. 2-10 Manual del médico...
  • Página 59 Menú Alarma Línea de título: Parámetros de alarma: Línea de acceso al menú Registro de alarmas. Visualiza el modo de ventilación y Muestra los valores de los los siguientes símbolos: parámetros específicos de Resaltar esta línea y pulsar la tecla la alarma para el modo de INTRO para abrir el menú...
  • Página 60: Menú Del Dispositivo De Memoria Usb

    Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”. Si no puede determinar la causa del problema, póngase en contacto con el proveedor del equipo o Covidien. Consulte la sección 10.3, “Asistencia técnica”. 2-12...
  • Página 61: Parámetros De Funcionamiento

    3 Parámetros de funcionamiento Este capítulo describe los parámetros de ventilación y alarma y sus intervalos de ajuste para cada modo de ventilación. Para obtener una lista de los parámetros de funcionamiento y datos del paciente monitorizad, consulte la Tabla B-8. en la página B-3.
  • Página 62: Parámetros De Ventilación Del Menú Psv

    Parámetros de funcionamiento Figura 3-2. Menús en el Modo PSV con configuración de fugas Los parámetros de ventilación e intervalos de ajuste disponibles en el modo PSV están enumerados en la Tabla 3-1. Tabla 3-1. Parámetros de ventilación del menú PSV Nombre Unidades Valor mín.
  • Página 63: Aceleración De Flujo

    Parámetros e intervalos de ajuste del modo PSV Tabla 3-2. indica los ajustes disponibles de la alarma en el modo PSV. Tabla 3-2. Parámetros de alarma en el modo PSV Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución Valor por Parámetros del ajuste defecto vinculados...
  • Página 64 Parámetros de funcionamiento Aceleración de flujo = 600 ms Aceleración de flujo = 800 ms Estos intervalos de tiempo están determinados por el ajuste de presión requerido, la frecuencia respiratoria y la condición fisiológica del paciente. I Sens – Sensibilidad de trigger inspiratorio I Sens le permite fijar el nivel de esfuerzo inspiratorio que tiene que hacer el paciente durante el inicio de la respiración asistida por la máquina.
  • Página 65: Tiempo De Apnea

    Parámetros e intervalos de ajuste del modo PSV Figura 3-3. Sensibilidad del trigger espiratorio Segundos Espiración Inspiración  Nota: Consulte la sección 7.2.2, “Cambio de los parámetros del menú Configuración” para ver los ajustes positivos y negativos de E Sens. F Reserva La F Reserva le permite determinar la frecuencia de las respiraciones que hay que aplicar en el caso de una apnea prolongada, siempre que no se detecte trigger inspiratorio.
  • Página 66 Parámetros de funcionamiento El intervalo de ajuste de TIEMPO DE APNEA debe estar entre 1 y 60 segundos. El respirador debe permitir al operario fijar un ajuste automático. El ajuste “AUTO” (en segundos) del tiempo de apnea se calcula utilizando la fórmula (Auto = Valor máximo entre 3 segundos y 60/F reserva o AUTO = 30 en el modo CPAP).
  • Página 67: Fuga Máxima (Ajustes Máximos De Alarma)

    Parámetros e intervalos de ajuste del modo PSV Si cambia la F Reserva, el Tiempo I mín. se reajusta automáticamente, de ser necesario, por lo que siempre se mantiene la diferencia entre ellos. El tiempo mínimo predeterminado, si no se ajusta ningún parámetro (Tiempo I mín. = AUTO), corresponde al valor más bajo de la aceleración de flujo al que se añade un margen operativo de 0,3 segundos.
  • Página 68: Parámetros E Intervalos De Ajuste Del Modo Cpap

    Parámetros de funcionamiento Cuando se fija, el umbral Rtot máx. siempre debe superar a la Frecuencia de Reserva en 5 respiraciones por minuto. Si se reajusta la Frecuencia de Reserva, el Rtot máx. se reajusta automáticamente para mantener una diferencia mínima de 5 respiraciones por minuto. No es obligatorio fijar la Rtot máx.
  • Página 69 Parámetros e intervalos de ajuste del modo CPAP Tabla 3-4. Parámetros de la alarma en el modo CPAP (Continúa) Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución del Valor por Parámetros ajuste defecto vinculados Fuga máx. (Fuga l/min) Rtot máx. F Reserva (Fr c/min) ...
  • Página 70: Parámetros E Intervalos De Ajuste Del Modo P A/C

    Parámetros de funcionamiento Fuga máxima (Ajustes máximos de alarma) El ajuste de un umbral alto de fuga permite que se dispare la alarma “FUGA ALTA” en el caso de que el flujo de fuga calculado supere este límite. El valor visualizado corresponde al flujo de fuga inesperada media observado durante la fase espiratoria.
  • Página 71 Parámetros e intervalos de ajuste del modo P A/C Figura 3-6. Menús del modo P A/C con configuración de fugas Los parámetros de ventilación ajustables en el modo P A/C se indican en la Tabla 3-5. Tabla 3-5. Parámetros de ventilación en el menú del modo P A/C Nombre Unidades Valor mín.
  • Página 72: Parámetros De Alarma En El Modo P A/C

    Parámetros de funcionamiento Tabla 3-6. indica los parámetros ajustables de la alarma en el modo P A/C. Tabla 3-6. Parámetros de alarma en el modo P A/C Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución Valor por Parámetros del ajuste defecto vinculados VTI mín.
  • Página 73 Parámetros e intervalos de ajuste del modo P A/C Aceleración de flujo = 600 ms Aceleración de flujo = 800 ms Estos intervalos de tiempo están determinados por la combinación de ajuste de presión requerido, la frecuencia respiratoria y las condiciones fisiológicas del paciente. La aceleración de flujo acumulada en cada ciclo depende del tiempo inspiratorio correspondiente a la combinación del ajuste de la frecuencia y del ajuste del Tiempo de inspiración.
  • Página 74 Parámetros de funcionamiento Vt objetivo – VOLUMEN TIDAL OBJETIVO Vt objetivo permite al respirador distribuir un volumen objetivo de aire al paciente. Cuando se fija el Vt objetivo, el respirador ajusta constantemente la presión inspiratoria objetivo entre Pi y P máx. para asegurar que el volumen tidal inspirado permanezca lo más cerca posible del Vt objetivo.
  • Página 75: Fio 2 Para Varios Ajustes De Oxígeno Y Respirador

    para varios ajustes de oxígeno y respirador para varios ajustes de oxígeno y respirador Figura 3-7. FiO para varios ajustes de oxígeno y respirador Flujo de O (l/min) Flujo inspirado (l/min) Flujo inspirado (LPM) = Volumen (L) x 60 / Tiempo Inspiratorio (S) ...
  • Página 76: Página En Blanco

    Parámetros de funcionamiento Página en blanco 3-16 Manual del médico...
  • Página 77: Parámetros Monitorizados

    4 Parámetros monitorizados Durante la ventilación, los parámetros del respirador medidos o calculados se resaltan en los menús utilizados para ajustar los parámetros de ventilación y las alarmas. Además de la visualización de los parámetros de ventilación monitorizados, la ventilación se visualiza gráficamente, por medio de la gráfica de barras de la presión, en el menú...
  • Página 78: Figura 4-2. Menú Ventilación: Modos De Presión Con Configuración De Válvula (Psv St, P A/C)

    Parámetros monitorizados Figura 4-2. Menú Ventilación: Modos de presión con configuración de válvula (PSV ST, P A/C) Figura 4-3. Menú Alarma: Modos de presión con configuración de fugas (CPAP, PSV ST, P A/C) Figura 4-4. Menú Alarma: Modos de presión con configuración de válvula (PSV ST, P A/C) Manual del médico...
  • Página 79: Trigger Inspiratorio

    Monitorización digital Trigger inspiratorio 4.1.1 Durante cada fase inspiratoria iniciada por el paciente, el símbolo del esfuerzo inspiratorio detectado se muestra junto a la relación I:E del ciclo en los menús de ventilación o de alarma (consulte la Figura 4-5. El paciente inicia una inspiración inhalando la cantidad del flujo y el respirador responde distribuyendo respiración basada en la presión o basada en el volumen.
  • Página 80: Visualización De Gráfica De Barras

    Parámetros monitorizados Tabla 4-1. Parámetros monitorizados visualizados (Continúa) Parámetros Bloqueo Descripción monitorizados Volumen minuto Vol M El flujo distribuido al paciente en cada respiración se mide con el transductor inspiratorio y dicha medida se utiliza para calcular el volumen minuto (Vt x Rtot) (los transductores de flujo no miden directamente el volumen).
  • Página 81: Informe De Ventilación

    Informe de ventilación Informe de ventilación El informe de ventilación está disponible en el menú Preferencias (consulte el capítulo 7, “Modo empleo”). El Informe de Ventilación se actualiza diariamente a las 8:00 horas de la mañana y muestra las lecturas medias de las 24 horas anteriores. Consulte la Figura 4-7.
  • Página 82 Parámetros monitorizados Fuga Cuando se ventila con un circuito de configuración de fugas, se trata de la fuga media del paciente/circuito durante cada ciclo y durante el período anterior de 24 horas. Cuando se ventila con un circuito de rama sencilla con válvula no hay fuga media. AI –...
  • Página 83: Alarmas Y Resolución De Problemas

    5 Alarmas y resolución de problemas  ADVERTENCIA: El fijar los límites de la alarma en valores extremos podría hacer que las alarmas del respirador funcionasen mal.  ADVERTENCIA: Cuando se dispara una condición de alarma, o existen pruebas de fallo o problema con el respirador del paciente, examine primero al paciente antes de examinar el respirador.
  • Página 84: Nivel De Prioridad De La Alarma

    Alarmas y resolución de problemas  Nota: Todos los ajustes configurables de las alarmas se guardan en la memoria interna permanente de respirador y se conservan al apagarlo o en caso de un corte total de electricidad. Los fallos técnicos no afectan directamente al funcionamiento de la máquina. Por lo tanto, el usuario no recibe advertencia de los fallos técnicos.
  • Página 85: Visualización De Alarma

    Visualización de alarma Visualización de alarma Durante el funcionamiento, se producirán los eventos siguientes cuando se activa una alarma: Se ilumina y parpadea uno de los indicadores de alarma rojo o amarillo de la tecla CONTROL • DE ALARMA. Sonará un tono de alarma. •...
  • Página 86: Menú De Registros De Alarma

    Alarmas y resolución de problemas  Nota: No hay Alarmas de Baja Prioridad (BP). Cuando se dispara una alarma, si el menú mostrado no es el menú de parámetros de ventilación o de alarmas, la pantalla cambia automáticamente a uno de estos menús para mostrar el mensaje de alarma.
  • Página 87: Figura 5-4. Visualización De Registro De Alarmas Cuando No Hay Ninguna Alarma Activada

    Menú de registros de alarma Pulse la tecla INTRO. Aparece la pantalla Registro de alarmas. Figura 5-3. Pantalla Registro de alarmas  Nota: Cuando no se ha activado ninguna alarma, aparece en la pantalla: “SIN DATOS” (consulte la Figura 5-4. Figura 5-4.
  • Página 88: Pausar El Sonido De Las Alarmas

    Alarmas y resolución de problemas  Nota: Solamente personal técnico cualificado puede acceder a todas las alarmas y eventos registrados por el respirador. El personal cualificado debe consultar el Manual de mantenimiento del respirador Puritan Bennett™ 520 para obtener más información. Pausar el sonido de las alarmas Se puede silenciar el sonido de las alarmas durante 60 segundos de una vez.
  • Página 89: Pausa/Restablecimiento De Alarmas

    Pausa/restablecimiento de alarmas Pausa/restablecimiento de alarmas  ADVERTENCIA: Cuando se dispara una condición de alarma, o existen pruebas de fallo o problema con el respirador del paciente, examine primero al paciente antes de examinar el respirador.  ADVERTENCIA: El volumen de la alarma debe ajustarse con respecto al ambiente operativo del respirador de manera que los cuidadores del paciente puedan oír las alarmas.
  • Página 90: Para Restablecer La Alarma De Presión Alta Manualmente, Haga Lo Siguiente

    Alarmas y resolución de problemas Para restablecer la alarma de presión alta manualmente, haga lo siguiente: Pulse dos veces la tecla CONTROL DE ALARMA. Las alarmas visuales se restablecerán. Reactivación de alarmas Las alarmas que hayan estado pausadas y cuyas condiciones de activación continúen existiendo podrán reactivarse.
  • Página 91: Resumen De Alarmas

    Resumen de alarmas Pulse la tecla INTRO durante tres (3) segundos por lo menos. Ocurrirán los siguientes eventos: Suena un pitido. • Suena una alarma. • Se ilumina un indicador de alarma. • Se muestran los mensajes de todas las alarmas activas en un bucle de los menús Ventilación y Alarma. •...
  • Página 92 Alarmas y resolución de problemas Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa) Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido Alarma pausado pausada disponible disponible El respirador distribuye ventilación de CICLOS CONTROLADOS apnea a una frecuencia de reserva ajustada. Se produce el disparo de la alarma: •...
  • Página 93 Resumen de alarmas Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa) Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido Alarma pausado pausada disponible disponible Desconexión de la alimentación eléctrica de CA (red). Se produce el disparo de la alarma: • Al cabo de 5 segundos si se para la ventilación.
  • Página 94 Alarmas y resolución de problemas Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa) Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido Alarma pausado pausada disponible disponible Detección de un fallo en el sistema de alimentación eléctrica. Se produce el disparo de la alarma: Una vez el respirador esté...
  • Página 95 Resumen de alarmas Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa) Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido Alarma pausado pausada disponible disponible FALLO DEL TECLADO Tecla del teclado pulsada durante más de REINIC/SERV* 45 segundos. *SI PERSISTE REINIC/SERV La frecuencia medida es mayor que la Rtot máx.
  • Página 96: Resumen De Alarmas

    Alarmas y resolución de problemas Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa) Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido Alarma pausado pausada disponible disponible • En los modos PSV, CPAP o P A/C, si la  presión inspiratoria es superior que la (P soporte o P control + PEEP) + 5 mbar Nota: hasta 29 mbar o + 10 mbar por encima de...
  • Página 97: Resolución De Problemas

    ADVERTENCIA: Para asegurar el servicio técnico adecuado y evitar la posibilidad de lesiones físicas al personal o daños al respirador, solamente personal autorizado y cualificado por Covidien debe intentar arreglar o hacer modificaciones autorizadas en el respirador Puritan Bennett™ 520.
  • Página 98: Alarmas

    No intente abrir, reparar ni dar mantenimiento al respirador usted mismo. El hacerlo podría poner en peligro al paciente, dañar el respirador o anular la garantía. Solamente personal autorizado y cualificado por Covidien debe reparar, abrir o dar mantenimiento al respirador. ...
  • Página 99 Resolución de problemas Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa) Mensaje de alarma Posibles razones de la activación Medidas correctivas o síntoma de la alarma Compruebe que el circuito del paciente esté El respirador distribuye ventilación de apnea CICLOS CONTROLADOS conectado correctamente al paciente y esté...
  • Página 100 Alarmas y resolución de problemas Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa) Mensaje de alarma Posibles razones de la activación Medidas correctivas o síntoma de la alarma Obstrucción o daño anormal en la válvula Limpie o cambie la válvula espiratoria, su tubo de espiratoria.
  • Página 101 Resolución de problemas Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa) Mensaje de alarma Posibles razones de la activación Medidas correctivas o síntoma de la alarma ERROR DE VERSIÓN Detectada versión de software incorrecta. Llame a su representante de atención al cliente. DE SOFTWARE Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma.
  • Página 102 Alarmas y resolución de problemas Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa) Mensaje de alarma Posibles razones de la activación Medidas correctivas o síntoma de la alarma Asegúrese de que la tapa protectora que cubre el interruptor I/O en la parte posterior del dispositivo esté...
  • Página 103 Resolución de problemas Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa) Mensaje de alarma Posibles razones de la activación Medidas correctivas o síntoma de la alarma OCLUSIÓN COMPROBAR CIRCUITO Limpie, desbloquee y conecte el circuito del Circuito del paciente obstruido. paciente correctamente. *SI PERSISTE REINIC/SERV Compruebe que se apagó...
  • Página 104 Alarmas y resolución de problemas Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa) Mensaje de alarma Posibles razones de la activación Medidas correctivas o síntoma de la alarma  Nota: Asegúrese de que utiliza el respirador dentro del intervalo correcto de temperaturas (consulte el apéndice B, “Especificaciones”).
  • Página 105 Resolución de problemas Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa) Mensaje de alarma Posibles razones de la activación Medidas correctivas o síntoma de la alarma Asegúrese de que las aberturas laterales y frontales no estén obstruidas. SOBRECALENTAMIENTO Turbina sobrecalentada debido a un Examine el filtro de entrada del aire.
  • Página 106 2 horas, como máximo. BAJA la alarma PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN Si la alarma persiste, reinicie el respirador para ELÉCTRICA. restablecer la alarma. Si no desaparece, comuníquese con Covidien o con un representante de Covidien en su localidad. 5-24 Manual del médico...
  • Página 107: Resolución De Problemas Adicionales

    Resolución de problemas Resolución de problemas adicionales 5.8.2 Tabla 5-3. proporciona otros problemas posibles con el respirador, causas y acciones correctivas.  ADVERTENCIA: Si el dispositivo está dañado, su carcasa externa no está correctamente cerrada, o se comporta de manera no descrita en este manual (ruido excesivo, emisión de calor, olor raro, las alarmas no se activan durante el procedimiento de encendido), se deberá...
  • Página 108: Página En Blanco

    Alarmas y resolución de problemas Página en blanco 5-26 Manual del médico...
  • Página 109: Instalación Y Montaje

    6 Instalación y montaje  ADVERTENCIA: Antes de poner en marcha el respirador, lea, entienda y siga rigurosamente la información contenida en el capítulo 1, “Información sobre seguridad”.  ADVERTENCIA: El respirador no está diseñado para ser usado con pacientes sin autonomía respiratoria o dependientes de un respirador.
  • Página 110 El uso de accesorios diferentes a los especificados, con la excepción de los suministros o cables de alimentación vendidos por Covidien, podrían llevar a un aumento de emisiones electromagnéticas o a una disminución en la protección del equipo contra emisiones electromagnéticas.
  • Página 111: Conexión A Una Fuente De Alimentación Externa De Ca

    Conexión a una fuente de alimentación externa de CA  ADVERTENCIA: El respirador Puritan Bennett™ 520 requiere precauciones especiales para la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y ponerse en marcha de acuerdo con las recomendaciones incluidas en la sección “Especificaciones” del Apéndice B. Concretamente, el uso de equipo portátil y móvil de comunicaciones cercano que use radiofrecuencias, como teléfonos móviles y otros sistemas que superen los niveles establecidos en la norma IEC / EN 60601-1-2, podría afectar a su funcionamiento.
  • Página 112: Para Sujetar El Cable De Alimentación De Ca

    Instalación y montaje Para evitar la desconexión accidental del cable de alimentación de CA, use el portacables (Figura 6-1. elemento 1) que está insertado en la ranura (Figura 6-1. , elemento 2) de la tapa de la batería. Figura 6-1. Portacables del cable de alimentación Para sujetar el cable de alimentación de CA: Inserte el portacables del cable de alimentación (Figura 6-2.
  • Página 113: Cable De Alimentación Conectado Al Respirador

    Conexión a una fuente de alimentación externa de CA Conecte el extremo hembra del cable de alimentación de CA (Figura 6-3. , elemento 1) al conector de CA de la parte posterior del respirador. Figura 6-3. Cable de alimentación conectado al respirador Conecte el extremo macho del cable de alimentación de CA al enchufe de CA.
  • Página 114: Indicadores De Alimentación

    Instalación y montaje Figura 6-4. Indicadores de alimentación Para desconectar el cable de alimentación de CA: Desconecte el cable de alimentación de CA del enchufe de CA. Desconecte el cable de alimentación de CA del conector de CA del respirador de la parte posterior del dispositivo.
  • Página 115: Para Conectar El Respirador A Una Fuente De Alimentación Externa, Haga Lo Siguiente

    Conexión a una fuente de alimentación externa de CC  Nota: Cuando no haya disponible alimentación de CA, use alimentación externa de CC para usar la energía de la batería interna. Para conectar el respirador a una fuente de alimentación externa, haga lo siguiente: Asegúrese de que el motor del coche esté...
  • Página 116: Circuito Del Paciente

    Instalación y montaje Figura 6-6. Conexión del cable de alimentación de CC al respirador Alinee las marcas rojas (puntos Para desconectar el cable de o líneas) antes de conectar alimentación de CC, deslice el anillo el cable. de seguridad hacia atrás y tire del cable para desenchufarlo.
  • Página 117  ADVERTENCIA: Para asegurar el rendimiento correcto del respirador, use el circuito del paciente recomendado por Covidien en este manual; consulte el capítulo 6, “Instalación y montaje” y el apéndice H, “Piezas accesorios”. La longitud total especificada del tubo del circuito del paciente medida desde la salida del respirador hasta la entrada del respirador es de 1,1 metros (3,6 pies) a 2,0 metros (6,6 pies).
  • Página 118: Elección Del Tipo De Circuito Del Paciente

    “Piezas y accesorios”). Para obtener información sobre circuitos validados, visite SolvIT Center Knowledge Base haciendo clic en el enlace www.medtronic.com/covidien/support/solvit-center-knowledge-base/ o póngase en contacto con su representante de productos de Puritan Bennett. Instalación del circuito del paciente 6.4.2 El circuito del paciente se monta dependiendo de la configuración del circuito utilizado y de los accesorios utilizados.
  • Página 119: Figura 6-7. Circuito Del Paciente De Rama Sencilla Con Válvula Espiratoria

    Circuito del paciente Coloque una interfaz del paciente en el extremo del circuito del paciente (elemento 6). Figura 6-7. Circuito del paciente de rama sencilla con válvula espiratoria  Nota: Aunque se muestran aquí, el humidificador (elemento 10), el colector de agua (elemento 5) y los tubos corriente arriba del circuito del paciente de rama sencilla no vienen incluidos con el respirador.
  • Página 120: Circuito Del Paciente De Rama Sencilla Sin Válvula Espiratoria

    Instalación y montaje Para conectar un circuito de rama sencilla sin una válvula espiratoria (NIV solamente): Consulte la Figura 6-9. Inspeccione los componentes del circuito del paciente por si presenta señales de daños como grietas (que podrían causar fugas). No use componentes dañados para montar el circuito del paciente. Instale el filtro bacteriano (elemento 1) en el puerto de salida HACIA EL PACIENTE, tal como se muestra.
  • Página 121: Filtros

    Filtros pacientes pediátricos con volumen tidal inferior a 200 ml. Si fuese necesario, utilice un conector de 22F-15M en la salida.  ADVERTENCIA: Cuando use ventilación no invasiva (NIV) sin válvula espiratoria, use una mascarilla facial o nasal ventilada o sin ventilar combinada con un accesorio de fugas. Cuando use ventilación no invasiva (NIV), con válvula espiratoria, use una mascarilla sin ventilar.
  • Página 122: Filtro De Entrada Del Aire

    Instalación y montaje El respirador presenta dos tipos de filtro: filtro de entrada del aire • filtro bacteriano • Filtro de entrada del aire Este filtro, con espuma y un medio de filtrado de partículas finas, está situado en la parte posterior del respirador y filtra el aire que entra en el respirador.
  • Página 123: Humidificador

    Humidificador Figura 6-11. Filtro bacteriano Consulte las instrucciones del fabricante para más información sobre el uso y mantenimiento de los filtros bacterianos. Humidificador El humidificador (Figura 6-12. ) añade humedad (vapor de agua) y calienta el gas del circuito del paciente.
  • Página 124: Oxígeno

    Instalación y montaje Figura 6-12. Humidificador Cuando se usa un dispositivo de humidificación, toda condensación que se forme en el circuito del paciente se recoge en el colector de agua. Si advierte alguna humedad en el circuito del paciente, tiene que cambiar los componentes mojados del circuito por componentes secos. Consulte las instrucciones del dispositivo de humidificación para obtener información acerca del funcionamiento, limpieza y esterilización del humidificador.
  • Página 125: Conexión Del Suministro De Oxígeno

    Oxígeno El ajuste del flujo de oxígeno debe configurarse para cada paciente y establecerse en relación con un analizador de oxígeno calibrado. Ya que los factores que afectan al flujo de oxígeno administrado pueden cambiar con el tiempo, debe asegurarse de que estos ajustes correspondan siempre a los objetivos de la terapia de oxígeno actuales que haya especificado el médico (consulte la sección 3.4, “FiO...
  • Página 126: Figura 6-13. Conector De Oxígeno Del Panel Posterior

    Instalación y montaje Figura 6-13. Conector de oxígeno del panel posterior  ADVERTENCIA: Antes de conectar el suministro de oxígeno, asegúrese de que el perno del conector de oxígeno (Figura 6-13. , elemento 3) sobresalga hacia afuera.  ADVERTENCIA: Inspeccione el acoplador del oxígeno (Figura 6-14.
  • Página 127: Figura 6-14. Conexión Del Sistema De Suministro De Oxígeno

    Oxígeno Figura 6-14. Conexión del sistema de suministro de oxígeno Para desconectar el sistema de suministro de oxígeno del respirador:  Nota: Asegúrese de que la fuente de oxígeno esté desconectada antes de colocar el respirador en Standby (En espera) o apagar el respirador. Pare el flujo de oxígeno del suministro de oxígeno.
  • Página 128: Para Acomodar El Respirador En La Dual Bag

    Instalación y montaje  ADVERTENCIA: El acoplador no debe permanecer conectado al conector de oxígeno a menos que también esté conectado a una fuente de gas de oxígeno externa y a prueba de fugas. Cuando no se esté usando con el respirador el suministro de oxígeno, desconectar la fuente de oxígeno totalmente del respirador.
  • Página 129 Montaje del respirador en una silla de ruedas  ADVERTENCIA: Debido a la capacidad de reserva limitada de su batería interna, sólo debe de operarse con la batería interna cuando no haya disponible otra fuente de alimentación. Asegúrese de que la batería interna no se descargue nunca totalmente.
  • Página 130: Para Instalar La Dual Bag En Una Silla De Ruedas, Haga Lo Siguiente

    Instalación y montaje Figura 6-16. Uso de la Dual Bag Para instalar la Dual Bag en una silla de ruedas, haga lo siguiente: Suelte las dos correas de la mochila de los clips laterales. Conecte la correa de suspensión al anillo central. Sujete la Dual Bag en el manillar de la silla de ruedas.
  • Página 131: Conexión Del Cable De Llamada A La Enfermera

    Conexión del cable de Llamada a la Enfermera Figura 6-17. Montaje del respirador en un carrito Figura 6-18. Utilización del carrito Conexión del cable de Llamada a la Enfermera 6.11 Conecte el cable de Llamada a la Enfermera (Figura 6-19. , elemento 1) al conector del monitor de Llamada a la Enfermera (elemento 2).
  • Página 132  Nota: El respirador Puritan Bennett 520 se ha diseñado para conectarse a sistemas de llamada y monitorización de enfermería. Dado que no es posible prever todas las configuraciones de hardware y software necesarias para el sistema de llamada y monitorización de enfermería, es responsabilidad del usuario confirmar el correcto funcionamiento del sistema cuando se usa junto con el respirador.
  • Página 133: Modo De Empleo

    7 Modo de empleo Para encender el respirador  ADVERTENCIA: Antes de poner en marcha el respirador, lea, entienda y siga rigurosamente la información contenida en el capítulo 1, “Información sobre seguridad”.  ADVERTENCIA: El respirador no está diseñado para ser usado con pacientes sin autonomía respiratoria o dependientes de un respirador.
  • Página 134 Si el respirador falla las pruebas de alarmas o si no puede realizar las pruebas, consulte la sección 5.8, “Resolución de problemas”, o llame al proveedor del equipo o a Covidien.  ADVERTENCIA: Debido a la capacidad de reserva limitada de su batería interna, sólo debe de operarse con la batería interna cuando no haya disponible otra fuente de alimentación.
  • Página 135: Ocurrirán Los Siguientes Eventos

    Para encender el respirador Figura 7-1. Para encender el respirador Ocurrirán los siguientes eventos: El respirador se enciende. • Se realiza un autotest de encendido (ATE) (cuando está enchufado en una fuente de • alimentación de CA). Los indicadores del panel frontal parpadean (excepto el indicador que muestra el tipo de alimentación •...
  • Página 136: Pantalla Del Menú De Bienvenida

    Modo de empleo Figura 7-2. Pantalla del menú de bienvenida  Nota: Si se paró anteriormente el respirador utilizando el interruptor I/O cuando la ventilación estaba en marcha, el respirador se encenderá directamente en el modo de ventilación y no mostrará la pantalla del menú de bienvenida.
  • Página 137: Parámetros Del Menú Configuración

    Parámetros del Menú Configuración Si falla la memoria del respirador en cuanto a los ajustes, se activa la alarma “COMPROBAR AJUSTES”. Si esto ocurre, habrá que restablecer y guardar los parámetros deseados; de lo contrario, la máquina funcionará con los valores por defecto de los parámetros. Parámetros del Menú...
  • Página 138: Cambio De Los Parámetros Del Menú Configuración

    Modo de empleo Cambio de los parámetros del menú Configuración 7.2.2 Para cambiar los parámetros del menú Configuración: Pulse ARRIBA o ABAJO para colocar el cursor junto al parámetro que se va a modificar. Pulse INTRO. El cursor cambia. • El valor de parámetro seleccionado parpadea.
  • Página 139: Especificación

    Parámetros del Menú Configuración  Nota: El contador horario de la máquina se restablece cuando se cambia la tarjeta CPU. Idioma El idioma se puede ajustar aquí. Todos los mensajes y denominaciones se muestran automáticamente en el idioma seleccionado. Los idiomas disponibles son: Tabla 7-1.
  • Página 140: Para Cambiar El Tono De La Alarma

    Modo de empleo Para cambiar el tono de la alarma: Use las flechas ARRIBA o ABAJO para colocar el cursor en el Tono de alarma. Pulse INTRO. Utiliza las flechas ARRIBA o ABAJO para seleccionar Conforme u Original. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado. Horas del paciente El valor de este parámetro es igual al número total de horas que se ha ventilado al paciente.
  • Página 141 Parámetros del Menú Configuración Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar el mensaje de “NO” a “SÍ”, tal como se muestra en la Figura 7-6. Figura 7-6. Para restablecer las horas del paciente a cero (2) Pulse INTRO. “SÍ” se muestra continuamente. •...
  • Página 142: Restaurar Pred (Restaurar Predeterminados)

    Modo de empleo La pantalla indica “Borrar Conta: NO”, como se muestra en la Figura 7-8. • Figura 7-8. Para restablecer las horas del paciente a cero (4) Restaurar pred (Restaurar predeterminados) Esto permite al usuario restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados del fabricante excepto el idioma, la fecha y la hora.
  • Página 143: Mantenimiento

    Figura 7-11. Restaurando parámetros predeterminados (3) Mantenimiento Esta opción está reservada para el personal de servicio cualificado por Covidien para asegurar el mantenimiento y funcionamiento correctos del dispositivo. Para información sobre el uso de la opción Mantenimiento, consulte el Manual de mantenimiento del respirador Puritan Bennett™ 520.
  • Página 144: Introducción Del Menú Configuración 2

    Modo de empleo Introducción del Menú Configuración 2 7.2.3 Pulse ARRIBA o ABAJO para definir el mensaje en “Siguiente”. Pulse INTRO. Se muestra el menú Configuración 2. Figura 7-12. Menú Configuración 2 Los parámetros de este menú incluyen los siguientes: Relación de ciclado (Modo Ciclado) •...
  • Página 145: Presión Absoluta Y Relativa

    Parámetros del Menú Configuración En el modo P A/C, la relación de ciclo cambia basándose en la inspiración del paciente; sin embargo, el tiempo inspiratorio permanece constante y corresponde a los ajustes de la frecuencia y de la relación del ciclo. Presión absoluta y relativa La presión relativa para el ajuste de presión inspiratoria (Control P y Soporte P) en PSV y P A/C, se puede fijar en NO o SÍ...
  • Página 146: Salida Del Menú De Configuración

    Modo de empleo Figura 7-14. Ajuste E Sens Segundos Espiración Inspiración Volver Permite al usuario volver al menú Configuración. Salida del menú de configuración 7.2.4 Para salir del menú Configuración, debe ciclar la corriente del respirador. Ponga el interruptor I/O del panel posterior del respirador en APAGADO (O). Espere 30 segundos. Ponga el interruptor I/O del respirador en ENCENDIDO (I).
  • Página 147: Menú Preferencias

    Parámetros del menú Preferencias  Nota: Deben introducirse las preferencias de ajustes de alarma por defecto antes de usar el respirador. Menú Preferencias 7.3.1 Para visualizar el menú Preferencias: Pulse ABAJO hasta que el cursor esté en la línea “Preferencias”, como se muestra en la Figura 7-15.
  • Página 148: Para Salir Manualmente Del Menú Preferencias

    Modo de empleo Consulte la Figura 7-17. Figura 7-17. Modificación de los parámetros Cursor: símbolo más/menos Triángulo indicador: relleno Valor del parámetro: parpadeante Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar el valor del parámetro seleccionado. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste del parámetro. Se muestra el nuevo ajuste del parámetro.
  • Página 149: Luz Posterior

     Nota: Si el respirador está funcionando con su batería interna o con una externa, Covidien recomienda que mantenga el ajuste de la luz posterior en NO para reducir el consumo de energía. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste de la luz continua.
  • Página 150: Volumen De La Alarma

    Modo de empleo Figura 7-19. Reducción del contraste • El contraste de la pantalla disminuye progresivamente. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste del contraste Cuando la ventilación está parada, también se puede cambiar el contraste directamente en el menú visualizado pulsando CONTROL DE ALARMA continuamente, mientras se pulsa repetidamente ARRIBA o ABAJO.
  • Página 151: Sonido De Tecla

    Parámetros del menú Preferencias Las normas actuales hospitalarias exigen un nivel de sonido mínimo de 55 dB (A) a una distancia de 3 metros (9,84 pies), lo que corresponde al ajuste de volumen más bajo posible. El rango del nivel del sonido de la alarma se describe en la sección B.3, Indicadores y alarmas.
  • Página 152: Alarma De Desconexión

    Modo de empleo  ADVERTENCIA: La alarma de apnea se debe ajustar al valor de SÍ, si se desea oír una alarma sonora cuando se producen eventos de apnea. Figura 7-22. Definición de la alarma de apnea  Nota: Esto activa / desactiva la alarma de apnea pero no el ajuste del tiempo de apnea. El ajuste del tiempo de apnea se puede fijar en el menú...
  • Página 153: Circuito Pediátrico

    Parámetros del menú Preferencias Circuito pediátrico 7.3.8 Para elegir el circuito pediátrico: Use las flechas ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Circuito pediátrico”. Pulse INTRO. Pulse ARRIBA o ABAJO para definir el mensaje en “SÍ”. Ajustar el respirador en “NO” configura el dispositivo para un circuito de Adulto.
  • Página 154: Ajuste Del Modo De Ventilación

    Modo de empleo Ajuste del modo de ventilación El modo de ventilación se puede cambiar desde el menú de parámetros de ventilación o el menú de parámetros de la alarma, siempre que la tecla de bloqueo no esté activada (consulte la sección 7.8, “Bloqueo del panel de control,”...
  • Página 155: Cambio De Modos Durante La Ventilación

    Ajuste del modo de ventilación Pulse INTRO. El cursor cambia a: • El nombre del modo parpadea. • Pulse ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca el modo deseado. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado. El cursor vuelve a normal. •...
  • Página 156: Figura 7-26. Visualización De Modos Activos E Inactivos

    Modo de empleo Pulse INTRO. El cursor cambia a: • El nombre del modo parpadea. • Pulse ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca el modo deseado. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado. El nombre del nuevo modo seleccionado se muestra en la parte superior izquierda seguido por el •...
  • Página 157: Figura 7-27. Cambio De Los Ajustes En El Nuevo Modo

    Ajuste del modo de ventilación Figura 7-27. Cambio de los ajustes en el nuevo modo Cambio de los ajustes del nuevo modo, incluidas alarmas, si fuera necesario. Pulse ABAJO para poner el cursor en la línea “Cambiar modo: SÍ”. Pulse INTRO para confirmar el cambio de modo. El nuevo modo seleccionado se muestra con sus ajustes.
  • Página 158: Figura 7-28. Cambio De Modos De Ventilación Y Parámetros

    Modo de empleo Figura 7-28. Cambio de modos de ventilación y parámetros Si se activa una alarma durante el ajuste de un modo inactivo, su mensaje se muestra en la pantalla de mensajes de alarma. Cuando se muestra el menú de un modo inactivo y el usuario no hace cambios en el teclado en 14 segundos, la pantalla del modo de ventilación activo reaparece en la pantalla y la línea “Cambiar modo: SÍ”...
  • Página 159: Enlaces Entre Los Parámetros De Ventilación

    Ajuste de los parámetros de ventilación Se muestra un zoom del valor del parámetro a la derecha de la ventana (Figura 7-29. , elemento 3) • Figura 7-29. Para modificar un parámetro de ventilación Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el valor deseado para el parámetro (continuar pulsando estos botones acelera la progresión de los valores que se muestran).
  • Página 160: Vinculación Entre Los Parámetros De Ventilación Y Alarmas

    Modo de empleo Figura 7-30. Ajustes interdependientes entre los parámetros de ventilación Existen dos posibilidades en este caso: Permitir que el ajuste PEEP permanezca en 20, pero P Soporte no se puede aumentar. • Reducir PEEP para que el ajuste P Soporte pueda fijarse por encima de 35 para asegurar que su suma •...
  • Página 161: Para Modificar Un Parámetro De La Alarma

    Ajuste de los parámetros de la alarma Para modificar un parámetro de la alarma: Asegúrese de que esté visualizado el menú de Alarmas, mostrando una lista de los parámetros de la alarma y columnas para los valores mínimo, actual y máximo del parámetro de la alarma (Figura 7-31.
  • Página 162: Figura 7-32. Modificación De Los Parámetros De Alarma - Valor Máximo

    Modo de empleo Figura 7-32. Modificación de los parámetros de alarma – Valor máximo Pulse ARRIBA o ABAJO para modificar el valor del parámetro. Pulse INTRO para confirmar el valor seleccionado. Se muestra el nuevo valor de forma continua. • El zoom desaparece.
  • Página 163: Parámetros Del Menú Usb

    Para acceder a los datos del paciente por medio de un PC, los médicos tienen a su disposición un paquete de software específicamente destinado a ello, el software Puritan Bennett™ Respiratory Insight. Póngase en contacto con Covidien o con el representante de su producto Puritan Bennett para obtener más información.
  • Página 164: Menú Usb

    Modo de empleo Menú USB 7.7.2 Para acceder al menú USB cuando está conectado un dispositivo de memoria USB: Pulse la tecla MENÚ varias veces, hasta que aparezca el menú USB: Figura 7-33. Para seleccionar el menú USB En caso de que se active de alarma de alta prioridad, el respirador mostrará automáticamente la página de alarma.
  • Página 165: Figura 7-34. Seleccionar Transferir Continuamente (Transfer Tiempo Real)

    Parámetros del menú USB Figura 7-34. Seleccionar Transferir continuamente (Transfer Tiempo Real) Para transferir datos continuos del respirador al dispositivo de memoria USB: Use las teclas de flecha ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Transferir continuamente”...
  • Página 166: Tendencias De Transferencia

    Modo de empleo  Nota: Si la capacidad de memoria del dispositivo de memoria USB es insuficiente, aparece el mensaje “TRANSFERENCIA NO PERMITIDA – CAPACIDAD INSUFICIENTE DEL USB” y no se permite la transferencia de datos. Borre los datos del dispositivo de memoria USB antes de reiniciar la transferencia de datos. Consulte el proceso de borrado (sección 7.7.5, “Borrar datos del dispositivo de memoria USB”).
  • Página 167: Tabla 7-2. Tiempo De Transferencia De Los Datos De Tendencias Desde El Respirador

    Parámetros del menú USB Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste del parámetro. Se muestra continuamente el nuevo ajuste del parámetro. • El cursor se coloca en la posición de STOP. • Para detener manualmente la transferencia de tendencias, pulse INTRO. ...
  • Página 168: Borrar Datos Del Dispositivo De Memoria Usb

    Modo de empleo Borrar datos del dispositivo de memoria USB 7.7.5 Para borrar datos del dispositivo de memoria USB: Use las teclas de los botones ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Tecla de borrar” (Borrar Disp). Pulse INTRO.
  • Página 169: Bloqueo Del Panel De Control

    Bloqueo del panel de control  Nota: Todos los menús del respirador permanecen accesibles durante el tiempo de borrado.  Nota: En el caso de desconexión de error de borrado en el dispositivo de memoria USB, aparece el mensaje “ERROR DE TRANSFERENCIA – DESCONEXIÓN DEL ERROR DE BORRADO – PROBLEMA TÉCNICO”. En este caso, reinicie el proceso de transferencia.
  • Página 170: Desbloqueo Del Panel De Control

    Modo de empleo Desbloqueo del panel de control Para inhabilitar la tecla de bloqueo: Pulse al mismo tiempo las teclas ARRIBA y ABAJO durante al menos seis (6) segundos. Desaparece el símbolo de tecla de bloqueo. • El símbolo inicial de acceso a la línea aparece delante de cada línea. •...
  • Página 171: Para Iniciar La Ventilación

    Interrupción de la ventilación Para iniciar la ventilación: Pulse y suelte VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA (Figura 7-39. , elemento 1). El indicador de luz azul, en la parte superior derecha de la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/ • , elemento 2) se apaga. APAGADA (Figura 7-39.
  • Página 172 Modo de empleo Figura 7-40. Para parar la ventilación (1) Mientras mantiene pulsada la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA: Aparecerá un nuevo mensaje que indicará al usuario que presione la tecla de nuevo con el fin • de confirmar la parada de ventilación (tal como se muestra en la Figura 7-41.
  • Página 173: Apagado Del Respirador

    Apagado del respirador Apagado del respirador 7.12  ADVERTENCIA: Cuando el respirador se vuelve a encender tras haber estado apagado mientras la ventilación estaba en curso, empezará a ventilar inmediatamente, sin que el usuario tenga que pulsar antes la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA. ...
  • Página 174 Modo de empleo Página en blanco 7-42 Manual del médico...
  • Página 175: Batería Interna

    8 Batería interna  ADVERTENCIA: Aunque el respirador Puritan Bennett™ 520 cumple con las normas de seguridad actuales y la batería de iones de litio interna del dispositivo está considerada como mercancía peligrosa cuando se transporta comercialmente, la batería de litio de este dispositivo no sobrepasa el umbral de 100 Wh, por lo que queda excluida de la clasificación Clase 9 –...
  • Página 176: Indicadores De Capacidad De La Batería

    Batería interna Indicadores de capacidad de la batería La capacidad de reserva que ofrece la batería interna depende del nivel de los parámetros de ventilación, las condiciones ambientales (especialmente en cuanto a la temperatura) y las características fisiológicas del paciente. Con la batería totalmente cargada a la temperatura ambiente normal de 25 °C (±...
  • Página 177 Funcionamiento con batería  Nota: Las alarmas del zumbador y de la batería pueden producirse cuando la unidad se enciende por primera vez después de haber descargado totalmente la batería interna. Conéctelo a una fuente de alimentación externa de CA y recicle la energía. En el caso de corte de la CA o desconexión de la alimentación externa de CA o CC, el respirador cambia automáticamente a su batería interna y se producen los siguientes eventos: El símbolo de la batería aparece en la parte superior de la línea de información general.
  • Página 178 Batería interna Figura 8-2. Capacidad de reserva de la batería interna como porcentaje Si el respirador está en marcha, la reserva de la batería interna se muestra momentáneamente como porcentaje. A continuación, después de que el respirador calcule el tiempo de batería que le queda (lo cual lleva unos dos minutos, dependiendo del consumo de energía del respirador), la reserva de la batería interna se muestra en horas y minutos (redondeados a los 10 minutos más cercanos).
  • Página 179: Prueba De La Batería

    Prueba de la batería  Nota: El símbolo de la alarma “BATERÍA AGOTADA” podría desaparecer poco antes de que el respirador se pare totalmente, pero siempre dispara una alarma final continua. Prueba de la batería El respirador comprueba de forma continua y automática el estado de la batería interna, incluso cuando no se usa la batería como fuente principal de energía.
  • Página 180 Batería interna Figura 8-4. Indicadores de alimentación eléctrica al cargar la batería Cuando la carga de la batería está completa, el indicador “BATERÍA INTERNA” se apaga.  ADVERTENCIA: Incluso si el indicador “BATERÍA INTERNA” está apagado, a veces la carga de la batería puede quedar incompleta sin tener en cuenta el tiempo de carga si la temperatura ambiente está...
  • Página 181: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Si el respirador se va almacenar durante un período prolongado de tiempo, no es necesario quitar la batería. Sin embargo, debe guardarse el respirador en un ambiente fresco, seco y bien ventilado: Temperatura: aproximadamente 21 °C (70 °F) •...
  • Página 182: Página En Blanco

    Batería interna Página en blanco Manual del médico...
  • Página 183: Limpieza

    9 Limpieza  ADVERTENCIA: El paciente tratado con ventilación mecánica es muy vulnerable a los riesgos de infección. Un equipo sucio o contaminado es una posible fuente de infección. Para reducir los riesgos de infección, limpie el respirador y sus accesorios con regularidad y sistemáticamente antes y después de cada uso y siga el procedimiento de mantenimiento correspondiente.
  • Página 184: Tabla 9-1. Soluciones De Limpieza Aprobadas Para Las Superficies Exteriores Del Respirador

    Limpieza Tabla 9-1. Soluciones de limpieza aprobadas para las superficies exteriores del respirador Descripción Detergente suave para lavavajillas 70 % alcohol isopropílico (alcohol de frotar) 10 % de lejía (90 % de agua corriente) Glutaraldehído Limpiadores desinfectantes de hospital Agua oxigenada 15 % de amoníaco (85 % de agua corriente) Limpiadores domésticos a base de amoníaco Limpiadores domésticos...
  • Página 185: 10 Mantenimiento De Rutina

    No intente abrir, reparar ni dar mantenimiento al respirador usted mismo. El hacerlo podría poner en peligro al paciente, dañar el respirador o anular la garantía. Solamente personal autorizado y cualificado por Covidien debe reparar, abrir o dar mantenimiento al respirador. Cambio del filtro de entrada de aire 10.1...
  • Página 186: Programa De Mantenimiento Recomendado

    Nota: Para una lista de piezas y accesorios, consulte el Apéndice H, “Piezas y accesorios” o póngase en contacto con su representante de servicio o consulte www.covidien.com/rms/.  Nota: Para todos los accesorios adicionales no considerados necesariamente consumibles consulte las recomendaciones del fabricante.
  • Página 187: Mantenimiento De La Batería Interna

    Programa de mantenimiento recomendado  Nota: Para evitar el riesgo de contaminación cruzada Covidien recomienda el uso de filtros STERIVENT (Ref: 351/5856 o uno equivalente) para proteger el puerto de salida del paciente.  ADVERTENCIA: Compruebe con regularidad la limpieza del filtro de la entrada de aire ubicado en la parte posterior del respirador.
  • Página 188: Asistencia Técnica

    “Alarmas y resolución de problemas”. Si no puede determinar la causa del problema, comuníquese con el proveedor del equipo o Covidien. Para obtener más información y detalles de contacto del Servicio Técnico Covidien, consulte “Asistencia técnica” en el Prefacio. 10-4...
  • Página 189: A Lista De Verificación Para El Paciente Y El Cuidador

    A Lista de verificación para el paciente y el cuidador Lo que deben saber el paciente y el cuidador Tabla A-1. ofrece un resumen de los aspectos que los pacientes y los cuidadores deben conocer para utilizar correctamente el respirador. Algunos de esos temas no corresponden a algunos pacientes y algunos pacientes podrían requerir más información.
  • Página 190: Lista De Verificación Para El Paciente Y El Cuidador

    Lista de verificación para el paciente y el cuidador Tabla A-1. Lista de verificación para el paciente y el cuidador (Continúa) Lista de temas Bibliografía A quién llamar en caso de una emergencia médica, Médico; sección 5.8, “Resolución de problemas”; emergencias de equipo o emergencias de sección 10.3, “Asistencia...
  • Página 191 Tabla A-1. Lista de verificación para el paciente y el cuidador (Continúa) Lista de temas Bibliografía Qué hacer en caso de alarmas y problemas del Capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas” respirador. Qué hacer en caso de alarma inapropiada del Sección 5.8, “Resolución de problemas”...
  • Página 192 Lista de verificación para el paciente y el cuidador Página en blanco Manual del médico...
  • Página 193: Físicas

    B Especificaciones Físicas Tabla B-1. Descripción física (excluidos los accesorios) Peso del respirador 4,5 kg (9,9 libras) Dimensiones del respirador 235 mm de ancho x 315 mm de profundidad x 154 mm de alto (9,25 in de ancho x 12,40 in de profundidad x 6,0 in de alto) Conectores Conector de la rama inspiratoria: Cónico de 22 mm (DE) ISO Entrada de oxígeno: Conector hembra con válvula...
  • Página 194: Batería Interna De Iones De Litio

    Especificaciones Tabla B-3. Batería interna de iones de litio Voltaje 25,2 VCC Capacidad de carga completa 2,4 Ah Clasificación amperios-hora En espera: 1,5 Ah Durante la ventilación: 0,5 Ah Clasificación de vatios-hora 62 Wh a 63 Wh Corriente de carga 1,5 A/hr.
  • Página 195: Indicadores Y Alarmas

    Indicadores y alarmas Indicadores y alarmas Tabla B-5. Indicadores de alimentación Ventilación ENCENDIDA/ Alimentación Alimentación Batería interna APAGADA de CA de CC • Azul en modo de espera. Verde Verde • Parpadea si la carga de la batería está en marcha. •...
  • Página 196: Parámetros Monitorizados

    Especificaciones Parámetros monitorizados Tabla B-9. Tolerancias de los parámetros monitorizados Parámetros del respirador Tolerancias Presión inspiratoria pico (PIP) ± (2 mbar + 8 %) ± (2 mbar + 8 %) Presión positiva al final de la espiración (PEEP) Volumen corriente inspiratorio (VTI) ±(10 ml + 10 %) y ±(20 ml + 20 %) en el modo CPAP por encima de 200 ml o en configuración NIV...
  • Página 197 Rango, resolución y precisión Tabla B-10. Rango, resolución y precisión del respirador (Continúa) Configuración del respirador Rango, resolución y precisión Presión inspiratoria Intervalo: 5 mbar a 55 mbar en la configuración de válvula (Pi) Intervalo: 6 mbar a 30 mbar en la configuración de fuga Resolución: 1 mbar Precisión: ±...
  • Página 198 Especificaciones Tabla B-10. Rango, resolución y precisión del respirador (Continúa) Configuración del respirador Rango, resolución y precisión PEEP (EPAP) Intervalo: NO (0,5 mbar) a 20 mbar Resolución: 1 mbar Precisión: ± (1 mbar + 10 %) mbar Valor predeterminado: NO Depende de: Pi en los modos P A/C y PSV cuando la presión relativa está...
  • Página 199: Medio Ambiente

    Medio ambiente Medio ambiente Se observarán las siguientes condiciones medioambientales: Tabla B-11. Condiciones medioambientales para almacenamiento y transporte Temperatura Humedad Presión atmosférica Altitud -40 °C a +70 °C 10 % a 95 % HR 500 hPa a 1060 hPa -152 m a 3964 m (-40 °F a +158 °F) (7,2 psi a 15,4 psi) (-500 ft a 13.000 ft)
  • Página 200: Neumáticas

    Especificaciones Neumáticas Tabla B-15. Resistencias de las vías respiratorias Inspiratorio Espiración 1,0 mbar a 30 lpm de flujo ± 0,1 mbar 0,5 mbar a 30 lpm ± 0,1 mbar 3,7 mbar a 60 lpm de flujo ± 0,1 mbar 1,1 mbar a 60 lpm ± 0,1 mbar Tabla B-16.
  • Página 201: Emisiones Electromagnéticas

    El uso de accesorios diferentes a los especificados, con la excepción de los suministros o cables de alimentación vendidos por Covidien, podrían llevar a un aumento de emisiones electromagnéticas o a una disminución en la protección del equipo contra emisiones electromagnéticas.
  • Página 202 Especificaciones Tabla B-20. Inmunidad electromagnética (Continúa) Prueba de inmunidad Nivel de prueba Nivel de cumplimiento Guía de entorno electromagnético IEC / EN 60601 Bajas de tensión, < 5 % U < 5 % U La calidad de la alimentación de CA interrupciones cortas y (“red eléctrica”) debe ser la de un (descenso >...
  • Página 203: Tabla B-21. Inmunidad Electromagnética - Rf Conducidas E Irradiadas

    Declaración del fabricante Tabla B-21. Inmunidad electromagnética – RF conducidas e irradiadas El respirador está destinado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o el usuario del respirador se deben asegurar de que se utiliza en tal entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de cumplimiento...
  • Página 204: Distancias De Separación Recomendadas

    Especificaciones Tabla B-21. Inmunidad electromagnética – RF conducidas e irradiadas (Continúa)  Nota: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencias más alto.  Nota: Estas instrucciones no son de aplicación en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas.
  • Página 205 Declaración del fabricante Tabla B-22. Distancias de separación recomendadas (Continúa) Para transmisores cuya potencia nominal máxima de salida no figure aquí, se puede calcular la distancia de separación recomendada, d, en metros (m) empleando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia nominal máxima de salida en vatios (W) según el fabricante del transmisor.
  • Página 206: Cumplimiento De Normas Y Clasificación Iec

    Especificaciones Cumplimiento de normas y clasificación IEC B.11 Normas generales Equipo médico eléctrico: Requisitos generales de seguridad IEC 60601-1:1988 y todas sus • modificaciones hasta 1995 y EN 60601-1:1990. El respirador se fabricará para cumplir con las siguientes Clasificaciones del producto tal como se •...
  • Página 207: Normas De Transporte Aéreo

    Cumplimiento de normas y clasificación IEC Respiradores de pulmón para uso médico- Requisitos particulares para seguridad básica y rendimiento • esencial Parte 1: Apoyo de respirador de atención médica a domicilio YY 0600.1-2007 (ISO 10651-6:2004, MOD). Equipo anestésico y respiratorio – Conectores cónicos – Parte 1: Conos y enchufes EN ISO 5306-1:2004. •...
  • Página 208 Especificaciones Página en blanco B-16 Manual del médico...
  • Página 209: C Teoría De Funcionamiento

    C Teoría de funcionamiento Arquitectura El sistema de distribución de gas del Puritan Bennett™ 520 comprende principalmente un generador de flujo de aire y una válvula de 3 vías para controlar la válvula espiratoria del circuito del paciente. El generador de flujo es una microturbina de pequeña inercia impulsada por un motor eléctrico de CC sin escobillas, mientras que la válvula de 3 vías es una válvula solenoide proporcional.
  • Página 210 Saturado a presión y temperatura corporal (BTPS). Para ello, es necesario que las inspecciones periódicas para calibrar los sensores las realicen técnicos de mantenimiento autorizados por Covidien (consulte el Manual de servicio del respirador Puritan Bennett™ 520).
  • Página 211 Operación Figura C-1. Sistema de distribución del gas Filtro de entrada del aire Puerto de exhalación de la válvula espiratoria Turbina Tubo de exhalación Filtro inspiratorio Pantalla de cristal líquido (LCD) Tubo inspiratorio Tarjeta CPU Tubo de presión proximal Batería interna Válvula espiratoria Manual del médico...
  • Página 212: Página En Blanco

    Teoría de funcionamiento Página en blanco Manual del médico...
  • Página 213: D Modos Y Tipos De Respiración

    D Modos y tipos de respiración Modos de ventilación Este capítulo es una descripción general de los diferentes modos de ventilación y tipos de respiración disponibles con el respirador Puritan Bennett™ 520.  Nota: El ajuste por defecto del modo de ventilación es P A/C; para más información, ver a continuación. Modo Asistido/controlado (A/C) D.1.1 Cuando está...
  • Página 214: Tipos De Respiración

    Modos y tipos de respiración Tipos de respiración Los tipos de respiración disponibles en el respirador son: Respiraciones controladas por la presión en el modo Asistido/controlado (en P A/C) • Respiraciones con soporte de presión en el modo PSV • CPAP •...
  • Página 215: Respiraciones Con Soporte De Presión En El Modo Psv

    Tipos de respiración controlada, pero antes de que transcurra otro período, el esfuerzo del paciente acciona una respiración asistida (o iniciada por el paciente). Esto reinicia el período. Al final del período, el respirador distribuye otra respiración controlada. Figura D-2. Respiraciones controladas por la máquina en el modo P A/C Hora Respiración de la máquina Presión en la vía aérea...
  • Página 216: Cpap

    Modos y tipos de respiración CPAP D.2.3 En Presión en las Vías Respiratorias Positiva Continua (CPAP), el respirador mantiene la presión en el PEEP seleccionado durante todo el ciclo de respiración. La inspiración se inicia por el flujo generado por el paciente. La inspiración está limitada por la presión y está ciclada por el paciente cuando el flujo inspiratorio desciende al umbral de sensibilidad espiratoria (E Sens = 25 %).
  • Página 217: Vt Objetivo

    Vt objetivo Vt objetivo El Respirador Puritan Bennett™ 520 dispone de la función Vt objetivo (volumen objetivo) como parte de sus modos de ventilación por presión. Esto permite utilizar una serie de presiones para llegar a un volumen determinado. Si el modo es PSV ST o P A/C, el Vt objetivo puede seleccionarse dentro de un rango de 50 a 2000 ml (o NO), lo que proporciona el volumen tidal inspirado según el valor objetivo especificado.
  • Página 218 Modos y tipos de respiración Tabla D-1. Mediciones de volumen objetivo en los modos de presión Número de ciclo Punto de 20 + 20,5 + 21,5 + 23,5 23,5 23,5 - 23 + 23,5 ajuste Pi 0,5 = 0,5 = 0,5 = (cmH 20,5...
  • Página 219 5.8, “Resolución de problemas” en la página 5-15 o llame al proveedor del equipo o a Covidien (consulte la sección 10.3, “Asistencia técnica”).  ADVERTENCIA: Proporcione al paciente medios alternativos de ventilación antes de realizar estas pruebas.
  • Página 220: Hoja De Verificación Operativa

    Hoja de verificación operativa Tabla E-1. Hoja de verificación operativa (Continúa) Realice la prueba de funcionamiento de alarmas periódicamente de acuerdo al Supera protocolo institucional (consulte el apéndice F, “Pruebas de alarmas”). Verifique que el volumen de la alarma esté adaptado al entorno del paciente. Supera Consulte la sección 7.3, “Parámetros del menú...
  • Página 221: F Pruebas De Alarmas

    Si el respirador falla alguna de las pruebas de alarmas o si usted no puede completar estas pruebas, consulte la sección Resolución de problemas (capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”) de este manual o llame al proveedor de su equipo o a Covidien (consulte la sección 10.3, “Asistencia técnica”...
  • Página 222: Prueba De Control Del Circuito

    Pruebas de alarmas Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para iniciar la ventilación. Mantenga el extremo del circuito de respiración del paciente abierto y permita que la ventilación continúe. Espere (Tiempo de apnea + 2 segundos; el tiempo de apnea no es siempre 5 segundos), a continuación asegúrese de que: se encienda el indicador de alta prioridad (color rojo) •...
  • Página 223 Prueba de control del circuito Figura F-1. Pantalla de control del circuito (no iniciado) Verifique si el tubo de presión proximal del circuito del paciente está correctamente conectado al puerto de presión proximal (consulte la sección 6.4, “Circuito del paciente”, en la página 6-8.) Verifique si el tubo de la válvula espiratoria está...
  • Página 224 Pruebas de alarmas Figura F-3. Control del circuito (en marcha) aumentará la presión a 30 mbar (±10 % sin fuga); mostrará el valor del sensor de flujo como Fuga en Lpm (actualizado cada dos segundos); activará una señal sonora breve cada vez que se actualice la medición del flujo; activará...
  • Página 225: Diagnóstico Y Resolución De Problemas Por Un Control Fallado

    Prueba de Apnea Figura F-5. Control del circuito (completo, fallado) Revisión de los resultados. El resultado FALLADO indica que existen fugas de más de 1 L/min. Para volver a ejecutar el control del circuito, presione la tecla INTRO de nuevo. Para cancelar el Control del circuito mientras se está...
  • Página 226: Pruebas De Fallos De La Alimentación

    Pruebas de alarmas Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para iniciar la ventilación. El respirador distribuirá una respiración mandatoria. Antes de la segunda respiración mandatoria, compruebe que se producen los siguientes eventos: el indicador de prioridad media (color amarillo) se ilumina; •...
  • Página 227: Prueba De Batería

    Prueba de batería Bloquee el puerto de espiración de la válvula espiratoria del circuito del paciente. Consulte la Figura F-6. Figura F-6. Bloqueo del extremo del paciente de un circuito de rama sencilla Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para iniciar la ventilación. Permita que el respirador distribuya tres (3) respiraciones consecutivas.
  • Página 228: Prueba De Parada Involuntaria

    Pruebas de alarmas Desconecte el cable de alimentación de CA y el cable de CC (si está conectado) del respirador. se disparará una alarma DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN. • Pulse la tecla CONTROL DE ALARMA dos veces para pausar la alarma. Asegúrese de que suceden los siguientes eventos: el indicador BATERÍA INTERNA de la parte superior izquierda de la pantalla se ilumina •...
  • Página 229: G Desembalaje Y Preparación

    G Desembalaje y preparación El respirador Puritan Bennett™ 520 se entrega con los siguientes elementos: (1) Manual del usuario impreso (en el idioma solicitado por el cliente) (1) Manual del médico en CD (está disponible la copia impresa a petición del cliente) (1) Circuito del paciente y válvula (1) Juego de seis (6) filtros de la entrada de aire de espuma y partículas finas (1) Bolsa...
  • Página 230 No use nunca un respirador ni ningún componente o accesorio que parezca estar dañado. Si hay señales de daños evidentes, comuníquese con el proveedor de su equipo o Covidien. Limpie el respirador con una solución de jabón suave, si fuera necesario (consulte el capítulo 9, “Limpieza”).
  • Página 231 Figura G-2. Dual Bag Manual del médico...
  • Página 232 Desembalaje y preparación Página en blanco Manual del médico...
  • Página 233: H Piezas Y Accesorios

    Puritan Bennett™ 520. Para pedir piezas o accesorios, comuníquese con el proveedor de su equipo o con el representante de Covidien.  Nota: El respirador se entrega con los siguientes elementos: un Manual del usuario impreso, un CD con el Manual del médico (copia impresa disponible a petición);...
  • Página 234  ADVERTENCIA: Para asegurar el rendimiento correcto del respirador, use el circuito del paciente recomendado por Covidien en este manual; consulte el capítulo 6, “Instalación y montaje” y el apéndice H, “Piezas accesorios”.
  • Página 235 Circuito del paciente de rama sencilla DAR™ sin válvula 5093100 espiratoria, 180 cm, PVC, PEDIÁTRICO Para más información sobre piezas y accesorios para el respirador Puritan Bennett™ 520 comuníquese con su representante de atención al cliente o visite www.covidien.com/rms/products. Manual del médico...
  • Página 236 Piezas y accesorios Página en blanco Manual del médico...
  • Página 237 I Glosario Aceleración de flujo Ésta determina cómo se alcanzará la presión deseada y define indirectamente el tiempo inspiratorio mínimo. Alarma de Parada del Respirador Intencionada Alarma de Parada del Respirador Intencionada – El usuario / cuidador ha apagado la ventilación y el respirador está...
  • Página 238 Glosario Abreviatura de “centímetros de agua”, que es una unidad para medir la presión. Contador de horas de máquina Contador del tiempo total de ventilación desde la fabricación o el último cambio de tarjeta CPU. Contador de horas del paciente Contador del tiempo de ventilación para el paciente.
  • Página 239: Frecuencia De Ciclos Respiratorios

    Frecuencia de ciclos respiratorios Número de ciclos de respiración (inspiración + espiración) completados en un minuto. Las frecuencias respiratorias normales de un adulto descansado son de 12 a 20 respiraciones por minuto (rpm). Frecuencia de reserva Frecuencia de los ciclos de control en el modo PSV durante la fase de apnea. Frecuencia respiratoria El número total de respiraciones, tanto de la máquina como espontáneas, distribuidas por el respirador en un minuto.
  • Página 240: Reinhalación

    Glosario P A/C (Presión asistida/controlada) Un modo del respirador que proporciona respiraciones iniciadas por la máquina distribuidas a una presión, tiempo inspiratorio y frecuencia fijados por el médico. P máx. (Presión inspiratoria máxima) La P máx. permite al respirador ajustar la presión inspiratoria hasta un límite máximo para alcanzar el volumen tidal objetivo (Vt Objetivo).
  • Página 241: Respiración Asistida

    REINIC/SERV Esto es un mensaje de alarma. Si aparece el mensaje “*SI PERSISTE, REINIC/SERV”, reinicie el respirador. Si la condición de alarma no se borra, llame a un representante de servicio. Relación I:E Relación del tiempo inspiratorio en función del tiempo espiratorio. Relación I/T Relación del tiempo inspiratorio en función del tiempo de la respiración total.
  • Página 242: Tiempo I (Tiempo Inspiratorio)

    Glosario Sensibilidad inspiratoria (I Sens) Nivel del esfuerzo inspiratorio que tiene que hacer el paciente para la iniciación de una respiración de la máquina. Los niveles de sensibilidad (del 0P al 5) corresponden a las diferencias en flujo comparadas con el flujo medio. El nivel 0P es el más sensible (para uso pediátrico) y requiere el esfuerzo más pequeño para iniciar la respiración.
  • Página 243 Índice Bolsa, respirador (figura) ....... G-2 Borrar datos, Dispositivo de memoria USB ... . .7-36 Accesorios limpieza .
  • Página 244 Enriquecimiento Indicador de oxígeno ......... 2-3 RESPIRADOR EN ESPERA .
  • Página 245 Índice Mensaje de alarma TEMPERATURA DE BATERÍA Mensaje de alarma COMPROBAR LA CARGA DE LA BATERÍA ....... 5-10, 5-17 ALTA / BAJA .
  • Página 246 VTI BAJO ........5-15, 5-24 ajuste del contraste .
  • Página 247 Índice conexiones del puerto de salida sensibilidad espiratoria del modo PSV (E Sens) sensibilidad espiratoria ......3-4 del paciente (figura) .
  • Página 248 Visualización de alarmas ......... . 5-3 Umbrales de alarma Visualización de gráfica de barras .
  • Página 250 Part No. 10056044 Rev E 2018-03 © 2011 Covidien.  Covidien llc 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA  Covidien Ireland Limited, IDA Business and Technology Park, Tullamore. www.covidien.com [T] 1.800.635.5267...

Tabla de contenido