Descargar Imprimir esta página

Reazioni Avverse - DENTSPLY Megalloy EZ Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Megalloy EZ:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

spazzatura.
spazzatura.
• Riciclare le capsule di amalgama monouso e la relativa barriera in plastica (che conteneva
• Riciclare le capsule di amalgama monouso e la relativa barriera in plastica (che conteneva
• Riciclare le capsule di amalgama monouso e la relativa barriera in plastica (che conteneva
mercurio prima della miscelazione).
mercurio prima della miscelazione).
mercurio prima della miscelazione).
6. Il materiale di scarto e tutti i contenitori principali che trattengono il mercurio devono essere smaltiti
6. Il materiale di scarto e tutti i contenitori principali che trattengono il mercurio devono essere smaltiti
6. Il materiale di scarto e tutti i contenitori principali che trattengono il mercurio devono essere smaltiti
come rifiuti speciali pericolosi.
come rifiuti speciali pericolosi.
come rifiuti speciali pericolosi.
7. La penetrazione di umidità nell'amalgama prima dell'indurimento può influire negativamente su
7. La penetrazione di umidità nell'amalgama prima dell'indurimento può influire negativamente su
7. La penetrazione di umidità nell'amalgama prima dell'indurimento può influire negativamente su
proprietà quali la robustezza e la resistenza alla corrosione. Se la lega contiene zinco, tale tipo di
proprietà quali la robustezza e la resistenza alla corrosione. Se la lega contiene zinco, tale tipo di
proprietà quali la robustezza e la resistenza alla corrosione. Se la lega contiene zinco, tale tipo di
contaminazione può risultare in un'eccessiva espansione (espansione ritardata). Operare in campo
contaminazione può risultare in un'eccessiva espansione (espansione ritardata). Operare in campo
contaminazione può risultare in un'eccessiva espansione (espansione ritardata). Operare in campo
asciutto in tutti i casi in cui ciò sia possibile.
asciutto in tutti i casi in cui ciò sia possibile.
asciutto in tutti i casi in cui ciò sia possibile.
8. Le variazioni di fabbrica dei vibratori per amalgama e le differenze nella corrente elettrica locale
8. Le variazioni di fabbrica dei vibratori per amalgama e le differenze nella corrente elettrica locale
8. Le variazioni di fabbrica dei vibratori per amalgama e le differenze nella corrente elettrica locale
potrebbero rendere necessaria la rettifica dei tempi di triturazione allo scopo di ottenere un
potrebbero rendere necessaria la rettifica dei tempi di triturazione allo scopo di ottenere un
potrebbero rendere necessaria la rettifica dei tempi di triturazione allo scopo di ottenere un
composto ottimale.
composto ottimale.
composto ottimale.
9. Non sono disponibili dati sufficienti per consigliare l'uso di vibratori per amalgama non indicati nel
9. Non sono disponibili dati sufficienti per consigliare l'uso di vibratori per amalgama non indicati nel
9. Non sono disponibili dati sufficienti per consigliare l'uso di vibratori per amalgama non indicati nel
grafico seguente. L'uso di vibratori per amalgama diversi da quelli indicati potrebbe avere come
grafico seguente. L'uso di vibratori per amalgama diversi da quelli indicati potrebbe avere come
grafico seguente. L'uso di vibratori per amalgama diversi da quelli indicati potrebbe avere come
effetto la non ottimale triturazione dell'amalgama. L'operatore deve informarsi sulla compatibilità dei
effetto la non ottimale triturazione dell'amalgama. L'operatore deve informarsi sulla compatibilità dei
effetto la non ottimale triturazione dell'amalgama. L'operatore deve informarsi sulla compatibilità dei
dispositivi non elencati e/o consultare il produttore del vibratore per amalgama.
dispositivi non elencati e/o consultare il produttore del vibratore per amalgama.
dispositivi non elencati e/o consultare il produttore del vibratore per amalgama.
10. Non tentare di posizionare amalgama triturato impropriamente, o amalgama che abbia superato i
10. Non tentare di posizionare amalgama triturato impropriamente, o amalgama che abbia superato i
10. Non tentare di posizionare amalgama triturato impropriamente, o amalgama che abbia superato i
tempi di lavorazione (secco, sbriciolato).
tempi di lavorazione (secco, sbriciolato).
tempi di lavorazione (secco, sbriciolato).
11. La fresatura e la lucidatura delle otturazioni dentali deve sempre essere combinata al
11. La fresatura e la lucidatura delle otturazioni dentali deve sempre essere combinata al
11. La fresatura e la lucidatura delle otturazioni dentali deve sempre essere combinata al
raffreddamento ad acqua e aspirazione.
raffreddamento ad acqua e aspirazione.
raffreddamento ad acqua e aspirazione.
12. Le seguenti precauzioni sono richieste dal Direttore Generale della AFSSAPS (Agence française de
12. Le seguenti precauzioni sono richieste dal Direttore Generale della AFSSAPS (Agence française de
12. Le seguenti precauzioni sono richieste dal Direttore Generale della AFSSAPS (Agence française de
sécuité sanitaire des produits de santé – Agenzia francese per la sicurezza sanitaria dei prodotti per
sécuité sanitaire des produits de santé – Agenzia francese per la sicurezza sanitaria dei prodotti per
sécuité sanitaire des produits de santé – Agenzia francese per la sicurezza sanitaria dei prodotti per
la salute):
la salute):
la salute):
• Conservare le capsule di amalgama in luogo fresco e ventilato.
• Conservare le capsule di amalgama in luogo fresco e ventilato.
• Conservare le capsule di amalgama in luogo fresco e ventilato.
• Lavorare in ambienti ventilati provvisti di superfici non tessili decontaminabili.
• Lavorare in ambienti ventilati provvisti di superfici non tessili decontaminabili.
• Lavorare in ambienti ventilati provvisti di superfici non tessili decontaminabili.
• Eseguire sempre la modellazione e la lucidatura dell'amalgama in condizioni di raffreddamento e
• Eseguire sempre la modellazione e la lucidatura dell'amalgama in condizioni di raffreddamento e
• Eseguire sempre la modellazione e la lucidatura dell'amalgama in condizioni di raffreddamento e
aspirazione del campo operatorio.
aspirazione del campo operatorio.
aspirazione del campo operatorio.
• Condensare l'amalgama con i metodi tradizionali (condensatore manuale) e non impiegare
• Condensare l'amalgama con i metodi tradizionali (condensatore manuale) e non impiegare
• Condensare l'amalgama con i metodi tradizionali (condensatore manuale) e non impiegare
condensatori a ultrasuoni.
condensatori a ultrasuoni.
condensatori a ultrasuoni.
• Non posizionare l'amalgama a contatto con altri restauri metallici, per prevenire il rischio di
• Non posizionare l'amalgama a contatto con altri restauri metallici, per prevenire il rischio di
• Non posizionare l'amalgama a contatto con altri restauri metallici, per prevenire il rischio di
corrosione.
corrosione.
corrosione.
• Evitare di posizionare e rimuovere l'amalgama in corso di gravidanza e allattamento.
• Evitare di posizionare e rimuovere l'amalgama in corso di gravidanza e allattamento.
• Evitare di posizionare e rimuovere l'amalgama in corso di gravidanza e allattamento.
• La manifestazione di reazioni locali, in particolare di tipo lichenoide in prossimità dell'amalgama,
• La manifestazione di reazioni locali, in particolare di tipo lichenoide in prossimità dell'amalgama,
• La manifestazione di reazioni locali, in particolare di tipo lichenoide in prossimità dell'amalgama,
giustifica la rimozione dell'otturazione.
giustifica la rimozione dell'otturazione.
giustifica la rimozione dell'otturazione.
6. CONSERVAZIONE
6. CONSERVAZIONE
6. conserVazione
6. CONSERVAZIONE
L'amalgama Megalloy
L'amalgama Megalloy
L'amalgama Megalloy
L'amalgama Megalloy
®
temperature non superiori a 25ºC/77ºF. Evitare l'esposizione alla condensa o all'umidità eccessiva. Non
temperature non superiori a 25ºC/77ºF. Evitare l'esposizione alla condensa o all'umidità eccessiva. Non
a temperature non superiori a  ºC. Evitare l'esposizione alla condensa o all'umidità eccessiva. Non
temperature non superiori a 25ºC/77ºF. Evitare l'esposizione alla condensa o all'umidità eccessiva. Non
utilizzare oltre la data di scadenza.
utilizzare oltre la data di scadenza.
utilizzare oltre la data di scadenza.
utilizzare oltre la data di scadenza.

7. REAZIONI AVVERSE

7. REAZIONI AVVERSE
7. reazioni aVVerse
7. REAZIONI AVVERSE
1. Prodotto irritante per cute e occhi. Contatto con la pelle: irritazione o possibile risposta allergica.
1. Prodotto irritante per cute e occhi. Contatto con la pelle: irritazione o possibile risposta allergica.
. Prodotto irritante per cute e occhi. Contatto con la pelle: irritazione o possibile risposta allergica. Sulla
1. Prodotto irritante per cute e occhi. Contatto con la pelle: irritazione o possibile risposta allergica.
Sulla cute possono manifestarsi eruzioni rossastre. Contatto con gli occhi: irritazione e possibile
cute possono manifestarsi eruzioni rossastre. Contatto con gli occhi: irritazione e possibile lesione alla
Sulla cute possono manifestarsi eruzioni rossastre. Contatto con gli occhi: irritazione e possibile
Sulla cute possono manifestarsi eruzioni rossastre. Contatto con gli occhi: irritazione e possibile
lesione alla cornea. (Fare riferimento alle Avvertenze e Precauzioni)
lesione alla cornea. (Fare riferimento alle Avvertenze e Precauzioni)
cornea. (Fare riferimento alle Avvertenze e Precauzioni)
lesione alla cornea. (Fare riferimento alle Avvertenze e Precauzioni)
2. L'inalazione dei vapori può causare lesioni di vario grado ai tessuti coinvolti e aumentare inoltre la
2. L'inalazione dei vapori può causare lesioni di vario grado ai tessuti coinvolti e aumentare inoltre la
2. L'inalazione dei vapori può causare lesioni di vario grado ai tessuti coinvolti e aumentare inoltre la
suscettibilità alle patologie respiratorie. (Fare riferimento alle Avvertenze e Precauzioni)
suscettibilità alle patologie respiratorie. (Fare riferimento alle Avvertenze e Precauzioni)
suscettibilità alle patologie respiratorie. (Fare riferimento alle Avvertenze e Precauzioni)
3. Se inalato o ingerito, il prodotto può causare effetti neurotossici, nefrotossici o altri gravi effetti per la
3. Se inalato o ingerito, il prodotto può causare effetti neurotossici, nefrotossici o altri gravi effetti per la
3. Se inalato o ingerito, il prodotto può causare effetti neurotossici, nefrotossici o altri gravi effetti per la
salute. (Fare riferimento alle Avvertenze)
salute. (Fare riferimento alle Avvertenze)
salute. (Fare riferimento alle Avvertenze)
6. SEQUENZA OPERATIVA
8.
6. SEQUENZA OPERATIVA
6. SEQUENZA OPERATIVA
1. Trattamento della preparazione: Pulire lo smalto appena strumentato e la dentina con un getto
1. Trattamento della preparazione: Pulire lo smalto appena strumentato e la dentina con un getto
1. Trattamento della preparazione: Pulire lo smalto appena strumentato e la dentina con un getto
d'acqua e quindi asciugare. L'uso di protezioni pulpali, sottofondi e/o vernici per cavità è a
d'acqua e quindi asciugare. L'uso di protezioni pulpali, sottofondi e/o vernici per cavità è a
d'acqua e quindi asciugare. L'uso di protezioni pulpali, sottofondi e/o vernici per cavità è a
discrezione dell'operatore, in base alle esigenze cliniche. Se si desidera, l'apposizione di amalgama
discrezione dell'operatore, in base alle esigenze cliniche. Se si desidera, l'apposizione di amalgama
discrezione dell'operatore, in base alle esigenze cliniche. Se si desidera, l'apposizione di amalgama
Megalloy
EZ può essere preceduta da una vernice adesiva utilizzata seguendo le istruzioni del
®
Megalloy
EZ può essere preceduta da una vernice adesiva utilizzata seguendo le istruzioni del
®
Megalloy
EZ può essere preceduta da una vernice adesiva utilizzata seguendo le istruzioni del
®
produttore per i sistemi adesivi compatibili (disponibile separatamente).
produttore per i sistemi adesivi compatibili (disponibile separatamente).
produttore per i sistemi adesivi compatibili (disponibile separatamente).
2. Triturazione: Collocare semplicemente le capsule autoattivanti di Megalloy
2. Triturazione: Collocare semplicemente le capsule autoattivanti di Megalloy
2. Triturazione: Collocare semplicemente le capsule autoattivanti di Megalloy
amalgama. Tali capsule sono attivate dal vibratore per amalgama e non richiedono l'attivazione
amalgama. Tali capsule sono attivate dal vibratore per amalgama e non richiedono l'attivazione
amalgama. Tali capsule sono attivate dal vibratore per amalgama e non richiedono l'attivazione
manuale. La velocità e il tempo di triturazione rappresentano un fattore importante nella
manuale. La velocità e il tempo di triturazione rappresentano un fattore importante nella
manuale. La velocità e il tempo di triturazione rappresentano un fattore importante nella
preparazione dell'amalgama, al fine di ottenere l'adeguata consistenza del composto. Il grafico
preparazione dell'amalgama, al fine di ottenere l'adeguata consistenza del composto. Il grafico
preparazione dell'amalgama, al fine di ottenere l'adeguata consistenza del composto. Il grafico
seguente fornisce le linee guida per la determinazione del tempo di miscelazione per il vibratore per
seguente fornisce le linee guida per la determinazione del tempo di miscelazione per il vibratore per
seguente fornisce le linee guida per la determinazione del tempo di miscelazione per il vibratore per
amalgama e accelerano i tempi di indurimento delle capsule autoattivanti Megalloy
amalgama e accelerano i tempi di indurimento delle capsule autoattivanti Megalloy
amalgama e accelerano i tempi di indurimento delle capsule autoattivanti Megalloy
Range dei tempi di triturazione approssimativi (in secondi)
Range dei tempi di triturazione approssimativi (in secondi)
Range dei tempi di triturazione approssimativi (in secondi)
Vibratore per amalgama
Vibratore per amalgama
Vibratore per amalgama
Caulk ProMix
®
Caulk ProMix
®
Caulk ProMix
®
EZ in forma di capsule autoattivanti va conservato in un locale ben ventilato a
®
EZ in forma di capsule autoattivanti va conservato in un locale ben ventilato a
®
EZ in forma di capsule autoattivanti va conservato in un locale ben ventilato
EZ in forma di capsule autoattivanti va conservato in un locale ben ventilato a
®
Velocità
Velocità
Velocità
Rabbit (4200 cicli/min)
Rabbit (4200 cicli/min)
Rabbit (4200 cicli/min)
EZ nel vibratore per
®
EZ nel vibratore per
®
EZ nel vibratore per
®
1 dose
2 dosi
1 dose
2 dosi
1 dose
2 dosi
7-9
7-9
7-9
7-9
7-9
7-9
EZ:
®
EZ:
®
EZ:
®
3 dosi
3 dosi
8
3 dosi
8-10
8-10
8-10

Publicidad

loading