De Van-Swing is geschikt voor de volgende voertuigen:
Artikelnummer
Voertuig
25500R / 25500L Fiat Ducato X250/X290
25501R / 25501L Volkswagen T5/T6
25502R / 25502L Renault Master
25503L
Ford Transit Custom
Type
Model – Type – Type – Modelo
Eigengewicht
Dead weight - Eigengewicht – Poids prop –
Peso en vacío
Draaggewicht
Payload- Nutzlast – Charge utile –
Carga Máxima
Breedte
Width – Breite -Largeur – Ancho
Diepte
Depth – Tiefe – Profondeur - Profundo
Montagehandleiding | Fitting instructions | Montageanleitung | Plan de montage | Manual de instrucciones | Van-Swing
Revisie 009, februari 2021
Afb. 1
• De Van-Swing is zonder uitzondering, niet geschikt voor
het trekken van een aanhanglast!
• The Van-Swing is not suited for towing any objects,
without exception!
• Das Ziehen einer Anhängelast mit der Van-Swing ist, ohne
Ausnahme, unzulässig!
• Tour remorquage avec le Van-Swing est stricte––ment
interdit, sans exception!
• El Van-Swing no es adecuado para remolcar ningúnobjeto.
¡Sin excepciones!
Afb. 2
•
De Van-Swing heeft een maximaal draaggewicht van
60 kg (Let op: fietsen + fietsendrager!). De maximale
achterasbelasting van het voertuig dient te allen tijde te
worden gerespecteerd!
•
The Van-Swing has a maximum payload of 60 kg (Caution:
bicycles + bicycle carrier!). The permissible rear axle load
of the vehicle must be respected and is not to be
exceeded under any circumstance!
•
Der Van-Swing Fahrradträger ist für eine Belastung von
60 kg ausgelegt (Achtung: Fahrräder + Fahrradträger!). Der
zulässigen Hinterachslast des Fahrzeugs darf nicht
überschritten werden und ist zu gewährleisten.
•
Le porte-vélo Van-Swing a une charge utile maximale de
60 kg (Attention: vélos + porte-vélos!). Il faut respecter, et
veillez à ne pas dépasser, la charge autorisée sur l'essieu
arrière du véhicule en tout temps.
•
El Van-Swing tiene una carga útil máxima de 60 kg. La
carga admisible del eje trasero del vehículo debe
respetarse y no debe superarse en ningún caso.
25500 - 25503
22 kg
60 kg
930 mm
205 mm
4