Descargar Imprimir esta página

STAMOS S-LS-23 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Jeżeli
opakowanie
jest
uszkodzone
o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem
transportowym
lub
Państwa
dystrybutorem
o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób.
Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami!
Jeżeli opakowanie będzie ponownie transportowane
prosimy zadbać o to, by było ono przewożone w pozycji
poziomej i by było stabilne ustawione.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury,
plastykowych
taśm
oraz
styropianu),
aby
konieczności oddania urządzenia do serwisu można go
było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!
MONTAŻ URZĄDZENIA
Umiejscowienie urządzenia
Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą
cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10
cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać
z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie
należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej,
ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci
i osób chorych umysłowo. Urządzenie należy umiejscowić
w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać
do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie
urządzenia energią odpowiadało danym podanym na
tabliczce znamionowej!
JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA
12
11
1
10
9
4
2
8
6
3
5
7
1.
włącznik główny ON / OFF
2.
przycisk szybkiego ustawienia zdefiniowanej
temperatury wraz ze wskaźnikami (50°C/122°F |
80°C/176°F | 120°C/248°F)
3.
włącznik funkcji ssania
4.
przycisk zmniejszający ustawianą wartość
5.
przycisk ON / OFF temperatury
6.
przycisk zwiększający ustawianą wartość
7.
złącze USB (funkcja ładowania)
8.
włącznik i ustawienie czasu pracy lampy UV
9.
czas pracy lampy UV
10.
wyświetlacz temperatury
11.
szuflada UV
12.
metalowa płyta
Na metalowej płycie należy umieścić gumową podkładkę
dopasowując dokładnie otwory podkładki do płyty. Należy
umieścić wcześniej przygotowany wyświetlacz na gumowej
podkładce, włączyć urządzenie, dostosować temperaturę
metalowej płyty za pomocą przycisków zmiany ustawień
temperatury i przycisków zwiększających / zmniejszających
jej wartość oraz włączyć funkcję ssania. Ustawiona
temperatura pojawi się na wyświetlaczu a następnie
wyświetli się aktualna temperatura płyty i płyta zacznie się
podgrzewać.
8
PL
prosimy
Po
uzyskaniu
odpowiedniej
temperatury,
ustabilizowaniu się, można odseparować ekran dotykowy od
oraz
wyświetlacza przy pomocy linki z uchwytami. Aby włączyć tryb
UV należy umieścić ekran w szufladzie, włącznikiem ustawić
odpowiedni czas pracy lampy UV, lampa automatycznie
się włączy. Po skończonym czasie tryb UV automatycznie
wyłączy się. Po skończonej pracy należy wyłączyć funkcje
podgrzewania i ssania oraz wyłączyć urządzenie.
ZMIANA JEDNOSTKI TEMPERATURY (z °C na °F i odwrotnie):
Należy włączyć temperaturę przyciskiem ON/OFF a następnie
wcisnąć go ponownie i przytrzymać przez 2s, zniknie
w
razie
temperatura z wyświetlacza, w tym momencie przyciskiem
zmniejszającym/zwiększającym
wartość
jednostkę temperatury, następnie należy 2 razy kliknąć
przycisk ON/OFF temperatury celem zatwierdzenia zmiany
jednostki.
KOREKCJA TEMPERATURY:
Należy
włączyć
temperaturę
przyciskiem
a następnie wcisnąć go ponownie i przytrzymać przez
2s, zniknie temperatura z wyświetlacza, należy ponownie
kliknąć przycisk ON/OFF, na wyświetlaczu pojawi się
mrugający napis „CAL", wcisnąć przycisk zmiany ustawień
temperatury, przyciskami zwiększającym/zmniejszającym
wartość ustawić odpowiednią temperaturę a następnie
należy 2 razy kliknąć przyciskiem ON/OFF temperatury aby
zatwierdzić ustawioną wartość.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed
wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go „do
góry nogami". Urządzenie należy przechowywać w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche
powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie
nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową
i całkowicie ochłodzić urządzenie.
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze
wysuszyć,
zanim
urządzenie
ponownie użyte.
Urządzenie
należy
przechowywać
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA
Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia
nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać
użytkowania urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się
do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.
Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?
Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować
następujące dane:
Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany
jest na tabliczce znamionowej).
Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.
Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na
czym polega problem, jeżeli opiszą go Państwo
w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe.
Sformułowania, takie jak np. „urządzenie nie grzeje"
mogą być dwuznaczne i oznaczają zarówno, że
urządzenie grzeje za słabo lub w ogóle nie grzeje. Są
to jednak dwie różne przyczyny usterek! Im bardziej
szczegółowe są dane, tym szybciej można Państwu
pomóc!
UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez
konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do utraty
gwarancji!
Rev. 18.09.2017
oraz
jej
Seznamte se s návodem k obsluze.
Elektrická zařízení nesmí být vyhozena spolu se
směsným domovním odpadem.
Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE.
Pozor! Horký povrch může způsobit popáleniny.
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační
a v některých detailech se od skutečného vzhledu
stroje mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
należy
zmienić
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
NÁVOD K OBSLUZE
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
ON/OFF
Obecná bezpečnostní doporučení týkající se používání
elektrických zařízení:
Za účelem minimalizace rizika úrazu v důsledku působení
ohně nebo úrazu elektrickým proudem Vás žádáme o trvalé
dodržování několika základních bezpečnostních pravidel
během používání zařízení. Pečlivě si prosím přečtěte
tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste nalezli všechny
odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení. Tento návod
prosím uchovávejte poblíž výrobků, v případě dotazů se
k němu budete moci později vrátit. Vždy prosím používejte
uzemněný zdroj elektrického proudu se správným síťovým
napětím (viz návod nebo štítek)! V případě pochybností,
zda je zapojení uzemněno, vyhledejte pro provedení
kontroli kvalifikovaného odborníka. Nikdy nepoužívejte
poškozený napájecí kabel! Neotvírejte zařízení na vlhkém
nebo mokrém místě, ani mokrýma nebo vlhkýma rukama.
Chraňte zařízení před přímým slunečním světlem. Zařízení
vždy používejte na bezpečném místě tak, aby nikdo nemohl
stoupnout na kabel, zakopnout o něj a/nebo ho poškodit.
Před
zahájením
ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík.
stosować
Nepoužívejte čisticí prostředky a dbejte na to, aby se žádná
kapalina nedostala do zařízení a/nebo v něm nezůstala.
Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení
zostanie
je nutno zařízení vypnout. Zástrčku ze zásuvky vytáhněte
rovněž tehdy, pokud zařízení nepoužíváte. Práce spojené
w
suchym
s údržbou, regulací a opravou zařízení může provádět
pouze specializovaný personál. V případě provedení oprav
třetími osobami záruka zaniká!
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1.
Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte
tento návod! Dodržujte všechny bezpečnostní
pokyny, vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku
použití zařízení v rozporu s jeho určením!
2.
Návod k obsluze uschovejte pro jeho pozdější
použití. V případě předání zařízení třetím osobám
předejte spolu s ním rovněž tento návod k obsluze.
3.
Zařízení je možno používat výhradně v souladu
s jeho určením a pouze v místnostech.
4.
V případě použití zařízení v rozporu s jeho určením
nebo nesprávné obsluhy je vyloučena odpovědnost
za případně vzniklé škody.
5.
Před prvním použitím zkontrolujte, zda jsou druh
proudu a síťové napětí shodné s údaji uvedenými na
technickém štítku zařízení.
6.
Zařízení není určeno k tomu, aby bylo používáno
osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
senzorickými a mentálními funkcemi nebo osobami
bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí, pakliže
tyto osoby nejsou pod dohledem osoby zodpovědné
Rev. 18.09.2017
CZ
za jejich bezpečí, nebo od této osoby nedostaly
pokyny týkající se ovládání zařízení.
7.
NEBEZPEČÍ
Nikdy se zařízení nepokoušejte opravovat sami.
V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze
kvalifikovaným odborníkům.
8.
Pravidelně kontrolujte zástrčku a napájecí kabel.
Pokud je napájecí kabel zařízení poškozen, může
z bezpečnostních důvodů jeho výměnu provést pouze
výrobce, zákaznický servis nebo podobná osoba.
9.
Zabraňte poškození napájecího kabelu v důsledku
jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrých
hranách a udržujte ho v bezpečné vzdálenosti od
horkých povrchů a otevřených zdrojů ohně.
10.
POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čištění nebo
používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno do
vody nebo jiných kapalin. Zařízení nikdy nesmí být
vystaveno vlivu tekoucí vody nebo poléváno jinými
kapalinami.
11.
V žádném případě nedemontujte těleso zařízení.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Název výrobku
Model
Jmenovité napětí napájení [V]
Frekvence [Hz]
Jmenovitý výkon [W]
Teplotní rozsah [°C]
Výkon lampy UV [W]
Hmotnost [kg]
čištění
zařízení
vytáhněte
zástrčku
Tlak funkce podtlaku [MPa]
OBLAST POUŽITÍ
LCD oddělovač UV se používá k opravě obrazovek displejů
mobilní telefonů, smartphonů, tabletů apod.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
používání zařízení v rozporu s jeho určením nese
uživatel.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
V okamžiku obdržení zboží je třeba nejprve zkontrolovat
případná poškození na obalu. Pokud žádná poškození
nejsou nalezena, můžete jej otevřít. V případě poškození
obalu kontaktujte prosím v průběhu 3 dnů přepravce
nebo Vašeho distributora a zdokumentujte poškození co
nejpřesněji. Nepokládejte obal vzhůru nohama! Pokud
bude balení opět přepravováno, zajistěte prosím, aby bylo
přepravováno stabilně ve vodorovné poloze.
UTILIZACE OBALU
Uschovejte prosím prvky obalu (karton, plastové pásky
a polystyren), aby v případě nutnosti předání zařízení do
servisu bylo možné zajistit jeho bezpečnou přepravu.
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Zařízení postavte takovým způsobem, aby byla zajištěna
dobrá cirkulace vzduchu. Vzdálenost zařízení od stěny
nesmí být menší než 10 cm. Zařízení se musí nacházet
v bezpečné vzdálenosti od veškerých horkých povrchů.
Zařízení musí být vždy používáno na rovném, stabilním,
čistém, žáruvzdorném a suchém povrchu a mimo dosah
N Á V O D K P O U Ž I T Í
ÚRAZU
ELEKTRICKÝM
PROUDEM!
LCD Oddělovač UV
S-LS-23
230~
50
370
50 – 120 (±2)
16
3,15
0,05
9

Publicidad

loading