Sole Diesel 4GSCH Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 4GSCH:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

U_GQNG_ES
Rev. 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sole Diesel 4GSCH

  • Página 1 U_GQNG_ES Rev. 0...
  • Página 2: Introducción

    Introducción PRESENTACIÓN Apreciado cliente: Antes que nada, quisiéramos darle las gracias por escoger un producto Solé Diesel. Le recomendamos leer este manual detenidamente antes de llevar a cabo cualquiera de las operaciones y tenerlo siempre a mano, cerca del grupo electrógeno, ya que puede serle de gran utilidad en el futuro. Nuestro objetivo como fabricantes es que usted disfrute de nuestro producto, sea cual sea el uso que haga de él.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Introducción ..........................2 Precauciones de seguridad e instrucciones .................. 7 Servicio de asistencia ........................12 Sección 1. Información sobre el grupo electrógeno ..............13 1.1. Identificación del grupo electrógeno ................13 1.2. Especificaciones técnicas .................... 14 1.3. Garantía limitada del grupo electrógeno ..............
  • Página 4 Sección 5. Mantenimiento programado y sistemas ..............32 Descripción de la operación ..................32 Programa de mantenimiento periódico ..............34 5.3. Sistema de lubricación ....................36 5.4. Sistema de escape ....................... 36 5.4. Sistema de refrigeración ....................38 5.5. Sistema de combustible ....................40 5.6.
  • Página 5 TABLA DE ILUSTRACIONES Fig. 1. Etiqueta de advertencia. Precauciones generales ................8 Fig. 2. Advertencia. Monóxido de carbono ....................9 Fig. 3. Advertencia. Carga de batería......................9 Fig. 4. Advertencia. Motor caliente ......................10 Fig. 5. Etiqueta de precaución. Consecuencias de fallo por sobregiro ............10 Fig.
  • Página 6 LISTA DE TABLAS Tabla 1. Especificaciones técnicas 4 GSCH ....................14 Tabla 2. Períodos de cobertura de la garantía limitada ................15 Tabla 3. Funcionamiento en posición angular .................... 19 Tabla 4. Programa de mantenimiento periódico ..................35 Tabla 5. Diagnóstico de averías ........................44...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad E Instrucciones

    Precauciones e instrucciones de seguridad En Solé Diesel nos preocupamos por su seguridad y por el estado de su máquina. Las precauciones e instrucciones de seguridad son un modo primordial de llamar su atención acerca de los peligros potenciales asociados al manejo del grupo electrógeno. Siga las precauciones que se enumeran en este manual antes y durante las operaciones de manejo y mantenimiento por su seguridad, la seguridad de los demás y para el buen funcionamiento del grupo electrógeno.
  • Página 8: Fig. 1. Etiqueta De Advertencia. Precauciones Generales

    En caso de incendio, no abra el compartimiento del cabinado y siga estas instrucciones: 1. Apague el (los) grupo(s) electrógeno(s) 2. Descargue inmediatamente de forma continua todo el contenido de un extintor portátil de halón o CO (u otro elemento al efecto). Fig.
  • Página 9: Otras Advertencias

    Partes calientes, refrigerante y vapor. Detenga el grupo electrógeno y deje que se enfríe antes de tocar o retirar cualquiera de sus partes. Elementos móviles. Mantenga manos, pies, cabello, ropa y cables de prueba alejados de las correas y las poleas cuando el grupo electrógeno esté en marcha. Vuelva a colocar las protecciones, pantallas y cubiertas antes de manejar el grupo electrógeno.
  • Página 10: Fig. 4. Advertencia. Motor Caliente

    No retire nunca la tapa del refrigerador si el motor está caliente. El vapor y el refrigerante caliente del motor saldrán disparados y pueden causarle quemaduras muy graves. Antes de intentar quitar la tapa del refrigerador, deje que el motor se enfríe. Fig.
  • Página 11 2. El instalador o el operador del grupo electrógeno tiene que llevar equipo de protección personal, como guantes, calzado de trabajo y protección ocular y auditiva, según requiera la tarea. 3. La zona donde trabaja el operador debe mantenerse limpia, sin aceite, líquidos derramados o residuos sólidos (virutas de metal, etc.).
  • Página 12: Servicio De Asistencia

    Servicio de asistencia Para consultar la lista actualizada de nuestra red de distribución internacional, visite el apartado Distribuidores de nuestra página web www.solediesel.com. O solicite esta información poniéndose en contacto con Solé Diesel: e-mail: info@solediesel.com Teléfono: +34 93 775 14 00...
  • Página 13: Sección 1. Información Sobre El Grupo Electrógeno

    Sección 1. Información sobre el grupo electrógeno 1.1. Identificación del grupo electrógeno FABRICANTE: MODELO DE GRUPO ELECTRÓGENO: SOLÉ, S.A. Carretera de Martorell a Gelida, km 2 4 GSCH (3000 rpm) 08760 MARTORELL (BARCELONA) ESPAÑA El Grupo tiene una pequeña placa ubicada en el cabinado y tora placa más descriptiva en el alternador principal...
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    1.2. Especificaciones técnicas 4GSCH MOTOR DIÉSEL Fabricante del motor diésel FARYMANN DIESEL – Alemania Refrigerado por agua mediante Tipo intercambiador de calor de camisa de acero inoxidable Información Velocidad continua (rpm) 3000 general Consumo específico de combustible 0,35 l/kW/h Sistema de arranque Motor el.
  • Página 15: Garantía Limitada Del Grupo Electrógeno

    1.3. Garantía limitada del grupo electrógeno El grupo electrógeno está diseñado y fabricado como una unidad de potencia para la generación de energía eléctrica: CUALQUIER USO DIFERENTE DE LA APLICACIÓN PREVISTA LIBERA AUTOMÁTICAMENTE A SOLÉ S.A. DE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS QUE PUEDAN DERIVARSE. En todo caso, el uso de productos diferentes a los acordados en el momento de la compra LIBERA A SOLÉ...
  • Página 16: Contacto Con El Servicio Postventa

    b) La garantía cubre el coste de mano de obra necesaria para reemplazar o reparar los componentes originales defectuosos, de acuerdo con las normas de excelencia de Solé Diesel. El período de tiempo cubierto para estas operaciones está limitado a 4 horas. c) La garantía cubre los costos de desplazamiento razonables para realizar las operaciones necesarias.
  • Página 17: Sección 2. Transporte, Manipulación Y Almacenamiento

    Sección 2. Transporte, manipulación y almacenamiento 2.1. Recepción Cuando reciba el grupo electrógeno, asegúrese de que el embalaje no haya sufrido daños durante el transporte, no se haya modificado de forma indebida y no se hayan quitado componentes del embalaje (consulte la información indicada en las tapas, las bases y los cartones). Coloque el grupo electrógeno embalado lo más cerca posible del lugar de instalación y retire el material de embalaje, comprobando que la mercancía suministrada corresponde a las especificaciones de pedido.
  • Página 18: Transporte Y Manipulación Del Grupo Electrógeno Desembalado

    2.3. Transporte y manipulación del grupo electrógeno desembalado Cuando el grupo electrógeno esté desembalado y listo para el transporte, utilice EXCLUSIVAMENTE cáncamos de elevación adecuados. Fig. 8. 4 GSCH cáncamo de elevación 2.4. Almacenamiento del grupo electrógeno embalado y desembalado Si el grupo electrógeno permanece inactivo durante períodos prolongados, el cliente debe comprobar el estado de conservación posible en relación con el lugar de almacenamiento.
  • Página 19: Sección 3. Instalación

    Sección 3. Instalación 3.1 Funcionamiento en inclinación Asegúrese de que el motor se instale en una superficie nivelada. De lo contrario, se permite el siguiente ángulo máximo de funcionamiento: Sentido Sentido transversal longitudinal Ángulo máximo 15º 15º Tabla 3. Funcionamiento en posición angular 3.2 Instalación del grupo electrógeno Es preciso dejar un espacio libre suficiente en torno a la unidad para llevar a cabo las siguientes operaciones:...
  • Página 20: Para Una Correcta Renovación Del Aire

    3.2.2. Para una correcta renovación del aire Mantenga la tolerancia mínima que se muestra en torno al 4GSCH; evidentemente, el emplazamiento tiene que estar ventilado de forma natural y disponer de más de una conexión externa. SALIDA DEL AIRE CALIENTE...
  • Página 21: Fig. 12. Vistas Del Grupo Electrógeno

    Batería (12 V) Fig. 12. Vistas del grupo electrógeno Suspensor / Soporte antivibraciones (Ref: 605B0034) Fig. 13. Soportes del grupo electrógeno Si los soportes amortiguadores de las vibraciones que se proporcionan con el generador no son adecuados para amortiguar la vibración o la resonancia de una instalación con una superficie de montaje que no es ideal, la solución puede ser colocar una placa entre el generador y la plataforma de montaje de la embarcación.
  • Página 22: Conexiones Externas

    GENERADOR VISTA SUPERIOR AMORTIGUADORES SOPORTES BLANDOS RECTANGULARES PLACA DE LAS VIBRACIONES Fig. 14. Vista superior del grupo electrógeno PLATAFORMA DE MONTAJE GENERADOR DE LA PLACA EMBARCACIÓN Fig. 15. Placa base del grupo electrógeno 3.2.4. Conexiones externas Fig. 16. Conexiones externas...
  • Página 23: Lista De Verificación Pre-Arranque

    Se debe respetar el diámetro interno de las tuberías para evitar que se suelten y presenten fugas; sin embargo, el diámetro exterior también es importante ya que, cuando su tamaño es correcto, se evita que se produzcan salidas de ruido de la cabina insonorizada.
  • Página 24: Panel Solé Diesel - Spa 10

    3.2.6. Panel Solé Diesel - SPA 10 Permite arrancar y detener la unidad, verificar si hay un fallo de refrigeración o de presión del aceite (en cuyo caso, el motor se apaga automáticamente) y controlar la potencia suministrada. AVISO El indicador de carga está diseñado para evitar la sobrecarga de la unidad cuando esta abastece demasiadas cargas eléctricas;...
  • Página 25: Sección 4. Funcionamiento

    Sección 4. Funcionamiento 4.1. Arranque del grupo electrógeno ABRA EL GRIFO DE FONDO. Antes de arrancar el grupo electrógeno, abra el grifo de fondo para permitir el paso de agua de refrigeración. No hacerlo podría dañar el impulsor de la bomba de agua y causar daños graves por sobrecalentamiento del motor.
  • Página 26: Arranque Eléctrico Con La Batería Baja

    Aplique entonces una carga ligera al generador y deje que el motor alcance la temperatura de funcionamiento antes de aplicar cargas más pesadas. Si el motor está frío, se puede dar un funcionamiento inestable. Esta situación puede mitigarse en cuanto el motor se calienta y luego se aplican las cargas del generador. 4.1.2.
  • Página 27: Dispositivo Para El Arranque Tras Un Período Prolongado De Inactividad

    1. Posición de arranque 2. Posición neutra 3. Posición de funcionamiento Fig. 23. Dispositivo de descompresión automática 4.1.3. Dispositivo para el arranque tras un período prolongado de inactividad Si el motor permanece mucho tiempo sin ser utilizado, el aceite que lubrica la camisa cae por completo en el cárter;...
  • Página 28: Fig. 25. Arranque Manual

    2. Introduzca la manivela en la guía al efecto (ver ilustración). Con la mano derecha sobre la caja de control, agarre la manivela con la izquierda colocando el pulgar según se muestra en la ilustración. 3. Haga girar el motor en sentido antihorario unas 10 o 20 veces, hasta que el motor gire sin ayuda.
  • Página 29: Parada Del Grupo Electrógeno

    Purgar burbujas de aire de la línea de combustible Para realizar la operación mencionada se debe proceder del siguiente modo: 1. Lleve el dispositivo de descompresión a la posición que indica el dibujo. 2. Pulse brevemente el botón "START" para alimentar y abra la válvula de combustible.
  • Página 30: Funcionamiento Del Grupo Electrógeno A Bajas Temperaturas

    4.3. Funcionamiento del grupo electrógeno a bajas temperaturas Cuando la temperatura atmosférica desciende por debajo de cero, se dan las circunstancias siguientes:  El líquido refrigerante (agua salada del sistema de refrigeración) puede congelarse.  El aceite aumenta la viscosidad. ...
  • Página 31: Preparación Para El Invierno Y Conservación

    4.4. Preparación para el invierno y conservación Si no se va a usar la embarcación durante un período largo de tiempo o durante el invierno, deben llevarse a cabo determinadas tareas para mantenerla en perfecto estado de funcionamiento. Siga detenidamente los pasos indicados a continuación: 1.
  • Página 32: Sección 5. Mantenimiento Programado Y Sistemas

    Sección 5. Mantenimiento programado y sistemas 5.1 Descripción de la operación Para llevar a cabo el mantenimiento programado se deben retirar algunas tapas. Por esta razón, en las siguientes ilustraciones no se muestran todas las tapas. Información sobre las herramientas especiales requeridas y precauciones de seguridad básicas. Desmontaje: ...
  • Página 33: Fig. 28. Componentes Del 4 Gsch

    INTERRUPTOR DE ARRANCADOR CON TERMOSTATO TEMPERATURA DEL SOLENOIDE REFRIGERANTE CONEXIÓN DE DESCARGA DE AGUA BRUTA A ANTISIFÓN CEBADOR MANUAL DEL COMBUSTIBLE CODO DE ESCAPE DE AGUA INYECTADA BOMBEO MANUAL CONEXIÓN DE AGUA BRUTA DE ACEITE DEL ANTISIFÓN PANTALLA INSONORIZANTE SOLENOIDE DE CORTE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE INYECCIÓN DE...
  • Página 34: Programa De Mantenimiento Periódico

    5.2 Programa de mantenimiento periódico Los procedimientos de mantenimiento y diagnóstico implican riesgos que pueden causar lesiones graves o incluso la muerte. Por lo tanto, estos procedimientos solamente deben llevarlos a cabo especialistas eléctricos y mecánicos cualificados. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y de limpieza, asegúrese de que no haya elementos móviles, que la carcasa del generador se haya enfriado a la temperatura ambiente, que el equipo generador de electricidad no pueda ser encendido accidentalmente y que todos los procedimientos se cumplan estrictamente.
  • Página 35: Tabla 4. Programa De Mantenimiento Periódico

    Intervalos Primeras Cada 200 Cada 400 Cada 800 Cada 2 Almacenamiento en invierno y Elemento de inspección Diario 20 h - 50 Anualmente años conservación Apriete de tornillos, fijación Bloque del motor General Holgura de válvulas Gas de escape, ruido y vibraciones Presión de compresión Sistema de lubricación* Aceite del grupo electrógeno...
  • Página 36: Sistema De Lubricación

    5.3. Sistema de lubricación Sistema de lubricación forzada de aceite con bomba de engranajes sin filtro de aceite. ESPECIFICACIONES DEL ACEITE Utilice aceite con grado de viscosidad 15W40 (un aceite apto para cualquier estación y para temperaturas entre -15 ºC y +40 ºC), o seleccione el grado de viscosidad más adecuado para las temperaturas atmosféricas en las que vaya a utilizarse el grupo electrógeno.
  • Página 37: Fig. 31. Sistema De Escape 1

    SILENCIADOR DE ANTISIFÓN CUELLO DE CISNE SILENCIADOR DESCARGA DE ESCAPE 50 cm MÍNIMO TERMOSTATO CODO DE ESCAPE DE AGUA INYECTADA COLECTOR- SILENCIADOR ANTISIFÓN NECESARIO GENERADOR MÁS BAJO QUE LO MÁS ALTO EL GRUPO POSIBLE LÍNEA DE FLOTACIÓN BOMBA DE AGUA FILTRO SALADA ANTISIFÓN NO NECESARIO...
  • Página 38: Sistema De Refrigeración

    5.4. Sistema de refrigeración ANTISIFÓN 50 cm MÍNIMO TERMOSTATO CODO DE ESCAPE DE AGUA INYECTADA GENERADOR ANTISIFÓN NECESARIO LÍNEA DE FLOTACIÓN VÁLVULA DE BOMBA DE AGUA SEGURIDAD FILTRO SALADA ANTISIFÓN NO NECESARIO FLUJO DEL AGUA Fig. 33. Sistema de refrigeración AVISO Esta unidad se puede instalar por debajo del nivel del mar;...
  • Página 39: Fig. 34. Entrada De Refrigerante

    MOTOR PRINCIPAL GENERADOR Fig. 34. Entrada de refrigerante Sistema de recuperación de calor (por encargo) Para calentar la embarcación o producir agua caliente aprovechando el calor sobrante del sistema de refrigeración del motor, se debe conectar una tubería según muestra el dibujo. SALIDA DE AGUA CALIENTE AGUA DE RETORNO Fig.
  • Página 40: Sistema De Combustible

    5.5. Sistema de combustible Normalmente se utiliza el depósito de combustible principal de la embarcación: la bomba de alimentación accionada por el motor asegura la succión desde una altura máxima de 1 m., sin límite de longitud. Una línea independiente procedente del depósito evita problemas por burbujas de aire, pero, en algunos casos, el combustible se puede obtener de la tubería del motor principal: se precisan dos válvulas de cierre porque un fallo en la válvula antirretorno de la bomba de alimentación del motor principal puede afectar al grupo electrógeno.
  • Página 41: Sistema Eléctrico

    5.6. Sistema eléctrico El 4GSCH tiene conexión negativa a tierra, y se puede conectar a las baterías principales de a bordo de 12 V o a una batería pequeña independiente de 12 V y unos 60 Ah; en el segundo caso, el dispositivo de carga interno se encarga de suministrar 8 A a la batería.
  • Página 42: Fig. 39. Línea De Toma De Puerto/Cuadro Principal

    LÍNEA DE LA TOMA DE PUERTO LÍNEAS DEL CUADRO INTERRUPTOR DE PRINCIPAL SEGURIDAD CONMUTADOR INTERRUPTOR DE SEGURIDAD GENERADOR Fig. 39. Línea de toma de puerto/cuadro principal ORIFICIO DE REGULADOR DEL ENTRADA DE AIRE CARGADOR DE BATERÍA FUSIBLE DEL TRANSFORMADOR CARGADOR DE CORRIENTE DE RELÉ...
  • Página 43: Fig. 41. Instalación Eléctrica

    PANEL DE CONTROL REMOTO CABLE AZUL 8 HILOS ENTRE PANEL DE CONTROL REMOTO Y GENERADOR CONECTOR 8 PINES (TIPO SCART) CAJA METÁLICA GRIS ALTERNADOR AZUL FINO INSTALACIÓN ELÉCTRICA AZUL FINO ROJO AMARILLO FINO 230 V AC 50 Hz ROJO CONDENSADOR ES DE CAMPO Fig.
  • Página 44: Diagnóstico De Averías

    Diagnóstico de averías Todas las unidades se comprueban cuidadosamente en nuestra fábrica y se verifica su rendimiento; con todo, en ocasiones puede ser necesario efectuar algún reajuste de acuerdo con las siguientes sugerencias. FALLO DEL GRUPO ELECTRÓGENO CAUSAS PROBABLES ACCIONES RECOMENDADAS Compruebe las rpm y ajuste al valor Velocidad de motor baja nominal de 3100 rpm sin carga (3700 para...
  • Página 45: Fig. 42. Diagnóstico De Averías

    FALTA TENSIÓN ELÉCTRICA PRINCIPAL (230V AC): PROBLEMA: El generador funciona a 3120 rpm sin carga, pero no se suministran 230 V. CAUSAS: El alternador ha perdido el magnetismo remanente a causa de un período prolongado de desuso, una tormenta, etc. Si el generador suministra <...
  • Página 46: Advertencias

    ADVERTENCIAS Tras su primera instalación a bordo, un buen número de grupos electrógenos marinos, de tipos y fabricantes distintos, quedan inundados con agua salada; esto provoca daños graves en el equipo y exige la sustitución de piezas y reparaciones costosas. La reclamación indebida de la garantía se desestima en este caso ya que es algo que depende siempre de una instalación crítica que ha desafiado a algunas reglas físicas.
  • Página 47: Instalación De La Entrada De Agua Salada

    Para evitar riesgos, la entrada del agua tiene que montarse de cara a la posición posterior y, incluso así, en condiciones de navegación críticas, la válvula interna debe cerrarse si el grupo electrógeno no está en funcionamiento. Instalación de la entrada de agua salada Teniendo en cuenta la toma de agua / válvula de seguridad / filtro y que parcialmente la manguera de agua de mar se montan por debajo de la línea de agua de mar y en su interior se mantiene el agua de mar atrapada, debe tenerse en cuenta que la altura entre la línea de agua de mar y la bomba...
  • Página 48: Instalación De La Línea De Escape

    Instalación de la línea de escape La línea de escape puede contener un exceso de agua por demasiada longitud o por recorrido negativo del gradiente que retorna al motor cuando se apaga el grupo electrógeno. El primer colector-silenciador está diseñado para evitar este riesgo, pero si su posición de montaje no es lo bastante baja respecto al colector del motor, ni siquiera invirtiendo la entrada con la salida, o bien si su capacidad es demasiado reducida para el volumen de agua de retorno, puede ser imposible evitar que se produzca el problema.
  • Página 49 anillos del pistón también se bloquean a causa de la oxidación y es preciso abrir el motor para efectuar la reparación. En algunas ocasiones, el motor no arranca por causas externas como falta de combustible, burbujas de aire o una batería demasiado baja. Al insistir, la bomba de agua suministra cierta cantidad de agua que no se elimina por medio de la presión de escape del motor y queda atrapada en la tubería de escape, aunque esté...
  • Página 50 U_GQNG_ES Rev. 0...

Tabla de contenido