Descargar Imprimir esta página

SEC 6 Instructions De Montage página 13

Publicidad

AVVERTENZE
I
False segnalazioni possono essere causate da:
- errato posizionamento dei sensori,
- operazioni di retromarcia in discese ad elevata pen-
denza,
- operazioni di manovra a forte velocità,
- presenza di forte vento,
- abbassamento della parte posteriore del veicolo a pieno
carico (inclinazione superiore a 8°),
- interferenze dovute a parti sporgenti nel retro del veicolo,
es: ruote di scorta nei fuoristrada, portapacchi, portabi-
ciclette posteriori, gancio di traino, etc., in questo caso è
necessario effettuare il settaggio della centralina tramite
il programmatore cod. 6/912.
- interferenza da altre frequenze ultrasoniche,
- neve, ghiaccio o eccessiva sporcizia depositati sui
sensori.
La centrale riconosce, all'inserimento della retromarcia, le
anomalie con i seguenti avvisi:
1 beep - sensore 1 danneggiato (sostituire)
2 beep - sensore 2 danneggiato (sostituire)
3 beep - sensore 3 danneggiato (sostituire)
4 beep - sensore 4 danneggiato (sostituire)
beep continui - tutti i sensori danneggiati.
GB
False signalisations can be provoked through:
- incorrect sensor-positioning,
- backward-gear operations on very strong slopes,
- manoeuvering operations at high speed,
- presence of strong wind,
- rear part of the car at full charge, with a low-down (incli-
nation of more than 8°).
- Interferences due to overhanging rear parts like: je-
ep spare-tyre, parcel-rack, bicycle-holder, towing-hook
etc.
- Interferences from other ultrasonic frequencies.
- Snow, ice or excessive dirt on the sensors.
From the moment the reverse-gear is inserted, the
Central-Box will search for possible existing problems
and will signal them as follows:
1 beep-signal - sensor 1 damaged (to be replaced)
2 beep-signals - sensor 2 damaged (to be replaced)
3 beep-signals - sensor 3 damaged (to be replaced)
4 beep-signals - sensor 4 damaged (to be replaced)
Continuous beeping-signal - all sensores damaged.
F
Des fausses signalisations peuvent être causées par
les circonstances suivantes:
- positionnement erroné des senseurs,
- opérations de recul sur un terrain de forte pente,
- opérations de manoeuvre à grande vitesse,
- présence de vents violents,
- baisse de la partie postérieure du véhicule à plein charge
(donnant lieu à une inclinaison supérieure à 8°),
- interférences dues à des parties proéminentes sur l'arriè-
re de la voiture, exemple: roue de secours sur les jeeps,
porte-bagages, porte-vélos, crochet d'attelage etc.,
IMPORTANT NOTICE
IMPORTANTE
WICHTIGE HINWEISE
- Interférences par des autres fréquences ultrasoniques,
- neige, verglas ou saleté sur les senseurs.
Dès que l'on introduit la marche arrière, l'unité centrale
reconnait les anomalies et les indiquent comme suit:
1 bip - senseur 1 abimé (à remplacer)
2 bips - senseur 2 abimé (à remplacer)
3 bips - senseur 3 abimé (à remplacer)
4 bips - senseur 4 abimé (à remplacer)
bip continu - tous les senseurs abimés.
D
Eine fehlerhafte Signalisierung kann unter folgenden
Umständen zustande kommen:
- bei falsch positionierten Sensoren,
- beim Rückwärtsparken an steilem Abhang,
- Fahrmanöver bei hoher Geschwindigkeit,
- bei starkem Wind,
- bei voll beladenem Auto und einer Senkung des Wagen-
Hecks von mehr als 8°,
- bei hinten am Auto herausragenden Teilen (z.B. Ersat-
zreifen bei Geländewagen, Gepäckhalter, rückwärtige
Fahrradständer, Abschlepphaken etc.),
- bei Einfluss anderer Ultraschall-Frequenzen,
- Schnee, Eis oder Schmutzschichten auf den Sensoren.
Sobald der Rückwärtsgang eingelegt ist, beginnt die
Zentraleinheit die Suche nach möglichen Unstimmigkeiten
und zeigt diese wie folgt an:
1 Piep-Ton = Sensor 1 beschädigt (austauschen).
2 Piep-Töne = Sensor 2 beschädigt (austauschen).
3 Piep-Töne = Sensor 3 beschädigt (austauschen).
Anhaltender Piep-Ton = alle Sensoren beschädigt.
E
Falsas señalizaciones pueden ser causadas por:
- equivocado posicionamiento de los sensores,
- operación de marcha atrás en calles o carreteras de
elevada pendencia,
- maniobras de aparcamiento demasiado rápida,
- presencia de viento fuerte,
- fuerte bajada posterior del vehículo debido a plena carga
(inclinación superior a 8°),
- Interferencias de otras frecuencias ultrasónicas,
- nieve, hielo, o excesiva suciedad depositada encima de
los sensores.
En el caso de que las conexiones sean equivocadas,
o parte del sistema este desconectado, o averiado, la
unidad central, avisa al conductor con una secuencia de
beep prolongados, con un intervalo de 2 beep breves. En
el caso de tener instalado el display el aviso será tambien
visivo en cuanto empezaran a parpadear los leds del
mismo.
La centralita reconoce, cuando se inserta la marcha atrás,
eventuales anomalías de la siguiente forma:
1 Beep - sensor 1 dañado (sustituir)
2 Beep - sensor 2 dañado (sustituir)
3 Beep - sensor 3 dañado (sustituir)
4 Beep - sensor 4 dañado (sustituir)
Beep continuos - todos los sensores están dañados.
ADVERTENCIAS

Publicidad

loading

Productos relacionados para SEC 6

Este manual también es adecuado para:

904