(PT) rEsolução dE ProblEMAs
ProblEMA
O elemento de contacto não descarrega
completamente o ar comprimido. A ferramenta
não funciona.
A ferramenta funciona correctamente, mas os
fixadores não encaixam completamente.
A ferramenta funciona correctamente, mas
os fixadores encaixam-se com demasiada
profundidade.
A ferramenta bloqueia com frequência.
A ferramenta para e o LED de funcionamento
pisca rapidamente.
A bateria do aparelho já está carregada
e os leds piscam lentamente ou não se
desligam após 10s sem uso.
(dA) FEjlFiNdiNg
ProblEM
Emnekontakt-element presses ikke helt ind -
værktøj fungerer ikke.
Værktøj fungerer korrekt, men søm/klammer
skydes ikke helt ind.
Værktøj fungerer korrekt, men søm/klammer
skydes for langt ind.
Værktøj sætter sig ofte fast.
Værktøj stopper, og LED-arbejdslys blinker
hurtigt.
Produktet har opladet batteri og LED-
arbejdslamperne blinker langsomt, eller
LED-arbejdslamperne slukker ikke efter ca.
ti sekunders inaktivitet.
(sv) FElsÖkNiNg
ProblEM
Funktionselement går inte att trycka in
ordentligt – verktyget fungerar inte.
Verktyget fungerar, men fästena går inte in helt.
Verktyget fungerar, men fästena går för djupt.
Verktyget trasslar ofta.
Verktyget stannar och LED-lampan blinkar
snabbt.
Produktens batteri är laddat och LED
blinkar långsamt eller släcks inte efter
ungefär 10 sekunder utan användning.
PossívEl CAusA
Os grampos estão baixos.
Elemento de contacto está bloqueado.
A pressão de ar é demasiado baixa.
A profundidade da drive não é suficiente.
O grampo é demasiado comprido para a
dureza da madeira.
A pressão de ar é demasiado alta.
A profundidade da drive é muito significativa.
Os grampos não são os corretos
Os grampos estão danificados.
O depósito está solto.
O depósito está sujo.
Tem pouca bateria ou está esgotada.
A ferramenta está quente.
A ferramenta tem um funcionamento
defeituoso.
Mulig ÅrsAl
Kun få klammer i magasin.
Emnekontakt-element har sat sig fast.
Lufttryk er for lavt.
Indskydningsdybde er ikke dyb nok.
Klamme er for lang i forhold til træets
hårdhed.
Lufttryk er for højt.
Indskydningsdybde er for stor.
Forkerte klammer.
Klammer beskadiget.
Magasin sidder løst.
Magasin er beskidt.
Batteri er næsten afladet.
Værktøj er varmt.
Værktøj har driftsforstyrrelse.
MÖjlig orsAk
Ont om klamrar.
Funktionselement har satt sig.
Lufttrycket för lågt.
Driver inte djupt nog.
Klammer för lång för träts hårdhet.
Lufttrycket för högt.
Driver alltför djupt.
Fel klamrar.
Klamrar skadade.
Magasinet löst.
Magasinet smutsigt.
Svagt eller urladdat batteri.
Verktyget är hett.
Verktyget fungerar inte.
solução
Recarregar os grampos.
Tirar a bateria e limpar a sujidade.
Aumentar a pressão de ar.
Ajustar a profundidade do pregar.
Utilizar os grampos do comprimento adequado
para a madeira.
Diminuir a pressão de ar.
Ajustar a profundidade do pregar.
Verificar se o tamanho dos grampos é o correto.
Substituir os grampos.
Apertar os parafusos.
Limpar o depósito.
Recarregar a bateria.
Deixar que arrefeça.
Levar a ferramenta ao centro de reparação
autorizado mais próximo.
lØsNiNg
Isæt klammer.
Fjern batteriet, og fjern affaldspartikler.
Sæt lufttrykket op.
Justér indskydningsdybden.
Brug klammer med en længde, der passer til
træet.
Sæt lufttrykket ned.
Justér indskydningsdybden.
Kontrollér, at klammestørrelsen er korrekt.
Udskift klammerne.
Spænd skruerne til.
Rens magasinet.
Genoplad batteriet.
Lad værktøjet køle af.
Indlevér værktøjet på nærmeste autoriserede
værksted.
lÖsNiNg
Fyll på klamrar.
Ta ur batteriet och rensa bort skräp.
Öka lufttrycket.
Justera drivdjupet.
Använd klamrar med passande längd för trät.
Minska lufttrycket.
Justera drivdjupet.
Kontrollera att klammerstorleken är rätt.
Byt klamrar.
Dra åt skruvarna.
Rengör magasinet.
Ladda upp batteriet.
Låt verktyget svalna.
Lämna verktyget på närmaste auktoriserade
reparationscenter.