Rema Tip Top OTR/EM Instrucciones De Empleo página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Xl. Défauts et causes possibles
piston de détalonnage ne va pas
suffisamment loin
fuite d'huile entre manchon
d'accouplement et connecteur
fuite d'huile au côté inférieur du boîtier joints défaillants
fuite d'huile au côté arrière du boîtier
détalonneur glisse sur la jante
piston de détalonnage / piston de
serrage ne retourne pas de façon
autonome
pompe ne tient pas la pression
XIl. Liste des pièces de rechange OTR / détalonneur typeIII pour pneus de Génie Civil N° d'art. 519 1730
Pos.
N° de comm
01
WH 9524
01A *
558 2650
02 *
558 2630
03
WH 9529
04
WH 9532
05 *
WH 9505
06
WH 9506
07
WH 9507
08
WH 9508
09
WH 9509
10 *
WH 5810
11
WH 9511
12
WH 9512
13
WH 9513
14 *
WH 9514
15
WH 9515
16
WH 9516
17
WH 9517
18
WH 9528
19
WH 9519
20 *
WH 9520
21
WH 9521
22 *
WH 9525
23 *
WH 9526
24 *
WH 9534
25
WH 9531
26
WH 9540
Pour les composants, marqués d'un *), il s'agit de pièces d'usure, pour lesquelles les demandes en garantie dans le cadre des
possibilités légales sont exclues.
22
huile fait défaut dans la pompe
piston de détalonnage déformé remplacer
joint torique du manchon
défaillant
salissure
joints défaillants
tige filetée trop loin dans la
griffe de maintien
ressort de rappel fatigué
mécanique de la pompe en-
dommagée (coupleur encrassé)
Désignation
boîtier avec boulons M 6 et écrou
paire de pieds porteurs (30/2007) pour boîtier avec boulons M 6
palette standard (34/2007) avec tige filetée M 10
piston de détalonnage
vis de fermeture M 48 x 1,5 x 41
Stepseal* RS 1300360 avec joint torique et racleur
griffe de préhension avec boulons M 8 x 16 et rondelles
clapet antiretour 3/8" (bille Ø 9 / ressort de valve / joint d'étanchéité en U Ø 16,7 / vis de fermeture 3/8")
v anne de régulation pression pour griffe de préhension (joint d'étanchéité en U Ø 16,7 / réduction RI 3/8 x ¼ / bille
RB4 / bille RB9 / ressort à pression / tige filetée M 10 x 10 / joint d'étanchéité en U Ø 13,7 / vis de fermeture ¼")
broche de positionnement M 12 x 100 avec chaîne de sécurité et goupille fendue à ressort Ø 3mm
tube de poignée avec poignée en caoutchouc Ø 22mm
tuyau à haute pression 2380N - DN 6 x 2500 avec boulonnage du boîtier GE 10 PSR 3/8"
connecteur techno 3010 - IG 3/8 NPTF avec boulonnage GE 10 S 3/8 NPT
piston de serrage Ø 36 avec vis M 10 x 50 et rondelle élastique
ressorts de rappel pour piston de détalonnage et piston de serrage avec boulon à œillet M 8 x 20 et écrou
languettes de préhension avec vis M 8 x 120, M 8 x 25, rondelles et écrous autobloquants
colliers de serrage
raidisseur
poignée-étrier avec boulons M 8 x 120, M 8 x 16, rondelle, écrou autobloquant et rondelle élastique
segments de cale (jeu = 1 x 20mm, 2 x 35mm)
tige filetée M 12 x 40 (jeu = 3 pièces)
disponible comme option : capuchon antipoussières 3009-3 pour connecteur
anneau de guidage pour piston GP6500420-C380
anneau de guidage pour boîtier GR6900360-C380
joint de bord DKAR-00129-N9
support de ressort avec vis à tête fraisée DIN 965 – M 6 x 16
tendeur de ressort
rajouter de l'huile hydraulique type HLP 15
renouveler joint torique (N° de comm. WH 9522)
enlever salissure
remplacer joints pos. 5
remplacer joints pos. 5
dévisser tige filetée, le cas échéant remplacer
remplacer ressorts pos. 14
remise en état de la pompe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

519 1730

Tabla de contenido