Descargar Imprimir esta página

ASCO Numatics 651 Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento página 16

Publicidad

3/2 ZAWORY POWOLNEGO STARTU
I SZYBKIEGO ODPOWIETRZANIA
OPIS
Zespół ten zapewnia następujące dwie główne funkcje:
- Odpowietrzenie układu pneumatycznego.
- Stopniowe przywrócenie ciśnienia po awarii prowadzące
do odpowietrzenia układu.
ZAWÓR ODCINAJĄCY
Zawór odcinający 3/2 rozwierny, sterowany przez zawór
elektromagnetyczny wyposażony w podkładkę montażową
CNOMO odpowietrza układ przez odłączenie zaworu elek-
tromagnetycznego.
URZĄDZENIE DO ŁAGODNEGO ROZRUCHU
Po przywróceniu ciśnienia, gdy urządzenie do łagodnego
rozruchu znajduje się w położeniu początkowym, regulo-
wany przepływ powietrza zapewnia stopniowe wypełnienie
dalszej części obiegu dzięki czemu siłowniki poruszają się
wolniej. Przejście do położenia pełnego przepływu zależy od
tego, które z poniższych urządzeń do łagodnego rozruchu
zostanie wybrane:
- AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO ŁAGODNEGO
ROZRUCHU
Automatycznie przełącza do położenia pełnego przepływu po
osiągnięciu przez ciśnienie w dalszej części obiegu wartości
60 do 80% (w zależności od serii) ciśnienia zasilania (ciśnienie
we wcześniejszej części obiegu). Cykl pracy odbywa się
następnie z normalną prędkością.
Urządzenie do łagodnego rozruchu znajduje się w położeniu
pełnego przepływu do czasu utrzymywania ciśnienia we
wcześniejszej części układu).
Urządzenie powraca do położenia początkowego po
odcięciu zasilania powietrzem.
- URZĄDZENIE DO ŁAGODNEGO ROZRUCHU
STEROWANE ZAWOREM ELEKTROMAGNETYCZNYM
/ POWIETRZEM
Urządzenie to jest zgodne z specyfi kacjami technicznymi
CNOMO (E05.03.135.N) i może być stosowane w celu
stopniowego dostarczania powietrza do układu po ponownym
uruchomieniu w wyniku awarii lub odcięcia ciśnienia. Układ
wolno powraca do położenia końcowego cyklu. Niezwłocznie po
osiągnięciu tego warunku pilotażowy zawór elektromagnetyczny
zostaje załączony zgodnie ze sterowaniem automatycznym
określonym przez użytkownika. Urządzenie do łagodnego
rozruchu przełącza się następnie do położenia pełnego
przepływu, pozwalając na wykonanie dalszych cyklów roboczych
z normalną prędkością. Pilotażowy zawór elektromagnetyczny
musi być załączony w normalnych warunkach roboczych.
Wyłączenie pilotażowego zaworu elektromagnetycznego
powoduje ustawienie urządzenia do łagodnego rozruchu w
położeniu kontrolowanego przepływu. Wyłączenie zaworu
elektromagnetycznego powoduje ustawienie urządzenia do
łagodnego rozruchu w położeniu niskiego przepływu.
Uwaga! W przypadku obydwu rodzajów urządzeń do łagodnego
rozruchu współczynnik zasilania, tj. ciśnienie narastające w
dalszej części obiegu, jest regulowany przy użyciu śruby z
gwintem drobnozwojowym, którą można zablokować w celu
uniknięcia nieupoważnionej zmiany regulowanego ciśnienia.
Ręczne sterowanie zaworem elektromagnetycznym: Ze-
spół może być pilotowany wyłącznie przy użyciu zaworów elek-
tromagnetycznych bez opcji sterowania ręcznego lub z opcją
sterowania ręcznego bez blokady (typu impulsowego).
INSTRUKCJE MONTAŻU I OBSŁUGI
- Zespół zaworu odcinającego i łagodnego rozruchu muszą
zostać zamontowane w sposób opisany powyżej przed
wprowadzeniem oleju smarującego. Należy upewnić się, że
nie ma oleju.
- Nie zasłaniać otworu wylotowego 3 zaworu odcinającego.
- Upewnić się, że otwór 3 nie może zostać nieumyślnie zasłonięty.
- W przypadku pracy w środowiskach o dużej ilości pyłu za-
montować izolację dźwiękową przy otworze 3 (dostępna jako
akcesoria).
- Zapewnić spełnienie specyfi kacji roboczych (ciśnienie, tem-
peratura, napięcie, prąd) zespołu, jak opisano.
- Zawory elektromagnetyczne nie mogą być wyposażone w
sterowanie ręczne z blokadą.
- Zawór odcinający może być wyłączony wyłącznie w
przypadku potrzeby, gdy system zostaje ogólnie odłączony
lub w przypadku usterki zasilania. Produkt ten nie służy
jako wyłącznik krańcowy.
- W przypadku rzadko obsługiwanych układów (np. w przypadku
651 - 652 - 653
stale uruchomionych maszyn) prawidłowe funkcjonowanie
zespołu zaworu odcinającego i zaworu łagodnego rozruchu
musi być regularnie sprawdzane – co najmniej raz w miesią-
cu – poprzez kilkukrotne włączenie i wyłączenie zasilania (pełne
odpowietrzenie i stopniowe przywracanie ciśnienia układu).
- W przypadku wystąpienia usterki należy zwrócić produkt
dystrybutorowi z opisem warunków roboczych oraz problemu.
REGULACJA CZASU ZWIĘKSZANIA CIŚNIENIA W DAL-
SZEJ CZĘŚCI OBIEGU (Patrz str. 17)
W przypadku obydwu rodzajów urządzeń do łagodnego rozru-
chu współczynnik zasilania, tj. ciśnienie narastające w dalszej
części obiegu, jest regulowany przy użyciu śruby z gwintem
drobnozwojowym. Podzespoły są wyposażone w regulację
śruby o wartości 7 l/min.
Regulacja przebiega w następujący sposób:
- Odkręcić śrubę o 0,5 do 7 (651-652) / 8 obrotów (653) w celu
uzyskania żądanej prędkości napełniania (poz. 1).
- Przeprowadzić test.
- Wyregulować ustawienie, regulując śrubę. Przed przeprowa-
dzeniem ponownego testu odpowietrzyć instalację przy użyciu
zaworu odcinającego.
- Po uzyskaniu prawidłowego ustawienia można umieścić kołek
w celu zablokowania śruby i niedopuszczenia do nieupo-
ważnionej zmiany regulowanego ciśnienia (poz. 2). Istnieje
możliwość usunięcia kołka przy użyciu płaskiego śrubokręta
lub ostro zakończonych szczypiec.
Uwaga! Urządzenie do łagodnego rozruchu sterowane pilotażowym
zaworem elektromagnetycznym – regulacja musi zostać
przeprowadzona z zamontowanym pilotażowym zaworem
elektromagnetycznym. Nie jest konieczne odpowietrzenie
ani usunięcie pilotażowego zaworu elektromagnetycznego
w celu zabezpieczenia kołka blokującego.
KRZYWE ZWIĘKSZANIA I REDUKCJI CIŚNIENIA W
UKŁADZIE (patrz str. 18)
• Z AUTOMATYCZNYM URZĄDZENIEM DO ŁAGODNEGO
ROZRUCHU
Zakres regulacji zwiększania ciśnienia znajduje się pomiędzy
PL
krzywą (1) a (2).
Przejście do położenia pełnego przepływu ma miejsce automa-
tycznie niezwłocznie po osiągnięciu przez ciśnienie w dalszej
części obiegu wartości 80% (651)/60% do 70% (652/653)
ciśnienia we wcześniejszej części obiegu.
Czasy napełniania i odpowietrzania (w sekundach):
t1 (przy śrubie poluzowanej o 6 (651)/7 (652)/8 (653) obrotów)
przy śrubie poluzowanej o 1 obrót )
t2 (
t3 (
czas odpowietrzania )
Czasy te odpowiadają ciśnieniu zasilania (P1) w wysokości
6,3 bar, ciśnieniu przejścia (P2) o wartości 80% (651)/60%
do 70% (652/653) P1 (bez możliwości regulacji) i pojemności
dalszej części obiegu wynoszącej 10 litrów.
- Z URZĄDZENIEM DO ŁAGODNEGO ROZRUCHU STE-
ROWANYM ZAWOREM ELEKTROMAGNETYCZNYM /
POWIETRZEM
W przeciwieństwie do wersji z automatycznym łagodnym rozru-
chem wersja ta dopuszcza wyłącznie pełen przepływ po otrzy-
maniu stałego sygnału elektrycznego (patrz uwaga poniżej).
Zakres regulacji zwiększania ciśnienia znajduje się pomiędzy
krzywą (1) a (2).
Czasy napełniania i odpowietrzania (w sekundach):
t1 (przy śrubie poluzowanej o 6 (651)/7 (652)/8 (653) obrotów)
t2 (
przy śrubie poluzowanej o 1 obrót )
t3 (
czas odpowietrzania )
Położenie pełnego przepływu jest określone przez zawór
pilotażowy, który musi zostać włączony po sprawdzeniu, czy
wszystkie czujniki na końcu cyklu są włączone. Umożliwia
również szybkie rozpoczęcie zwiększania ciśnienia w przypadku
wystąpienia awarii pod koniec cyklu (patrz krzywa A) lub blisko
końca cyklu (patrz krzywe B
, B
, B
, itd.)
1
2
3
Minimalny czas zwiększania ciśnienia (krzywa A): 1 s przy
ciśnieniu we wcześniejszej części obiegu wynoszącym
6,3 bara oraz objętości 10 litrów.
32
Ez a szerelvény az alábbi két fő funkcióval rendelkezik:
- Pneumatikus rendszerlefúvás.
- Fokozatos nyomásnövelés, miután egy üzemszünet
a rendszer lefúvásához vezet.
LEZÁRÓSZELEP
A lapra szerel típusú CNOMO szolenoid szelepe által
vezérelt 3/2 NC lezárószelep a szolenoid szelep feszült-
ségmentesítésével fúvatja le a rendszert.
FINOM INDÍTÁSÚ ESZKÖZ
Ha a fi nom indítású eszköz a nyomás alá helyezéskor
kiinduló helyzetben van, az állítható légáram biztosítja a
downstream kör fokozatos feltöltését, így a működtető
egységek csak lassan mozognak. A teljesen feltöltött
helyzetbe történő átmenet attól függ, hogy az alábbiak
közül melyik fi nom indítású eszközt választja:
- AUTOMATIKUS FINOM INDÍTÁSÚ ESZKÖZ
Automatikus átkapcsolás teljesen feltöltött helyzetre, ha
a downstream nyomás eléri a tápnyomás (upstream
nyomás) 60 - 80%-át (szériától függően). A működési
ciklusok ettől kezdődően normál sebességgel zajlanak.
A fi nom indítású eszköz az upstream nyomás fennállásáig
teljesen feltöltött helyzetben marad.
A levegőellátás megszűnésekor az eszköz visszaáll a
kiindulási helyzetbe.
- SZOLENOID-/LEVEGŐ-VEZÉRLÉSŰ FINOM
INDÍTÁSÚ ESZKÖZ
Ha az eszköz megfelel a CNOMO műszaki specifi kációnak
(E05.03.135.N), akkor a rendszer újraindítását illetve a
nyomás megszakadását követően képes fokozatosan
levegőt vezetni a rendszerbe. A rendszer lassan visszaáll
a ciklus végi helyzetébe. Amint ez az állapot elérésre kerül,
a szolenoid vezérlőszelep a felhasználó által megadott
automatikus vezérlés szerint feszültség alá kerül. A fi nom
indítású eszköz ezt követően teljesen feltöltött helyzetbe
kerül, lehetővé téve az ezt követő működési ciklusok
normál sebességgel történő végrehajtását. A szolenoid
vezérlőszelepet normál üzemi körülmények között
feszültség alatt kell tartani. A szolenoid vezérlőszelep
PL
feszültségmentesítést követően a fi nom indítású eszköz
mért áramlási helyzetbe kerül. A szolenoid szelep
feszültségmentesítést követően a fi nom indítású eszköz
alacsony áramlási helyzetbe kerül.
Megjegyzés: A töltési arány (azaz a downstream körben
keletkező nyomás) a fi nom indítású eszköz mindkét
verziójában egy fi nommenetes csavar segítségével
651 652 653
állítható, amely a szabályozott nyomás jogosulatlan
8 3,2 2,8
m ó d o s í t á s á n a k m e g a k a d á l y o z á s a é r d e k é b e n
112 23 18,5
reteszelhető.
Szolenoid szelepek manuális felülbírálása: A sze-
5 1
0,5
relvény csak manuális felülbírálás nélküli szolenoid
szelepekkel vagy nem reteszelő (impulzus típusú)
manuális felülbírálással vezérelhető.
SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
- A lezáró és fi nom indítású szelepek szerelvényét a fent
leírt módon, az olajozó elé kell szerelni. Győződjön meg
róla, hogy nem folyt-e ki olaj.
- Ne zárja el a 3. kipufogónyílást a lezárószelepen.
- Ügyeljen arra, hogy a 3. nyílás ne záródhasson el vé-
letlenül.
- Poros környezetben történő használat esetén szereljen
egy (tartozékként kapható) kipufogódobot a 3. nyílásra.
- Ügyeljen a szerelvényre vonatkozó működési feltéte-
lek (nyomás, hőmérséklet, feszültség, áramerősség)
betartására.
651 652 653
- A szolenoid szelepeket nem szabad felszerelni manu-
8 3,2 2,8
ális reteszelés-felülbírálással.
112 23 18,5
- A lezárószelep energiaeállátását csak akkor sza-
bad megszakítani, ha a rendszer egészét lezárják
5 1
0,5
vagy áramellátási hiba történt. Ez a termék nem
határérték-kapcsoló.
- Változó gyakorisággal üzemeltetett rendszerek (pl.
folyamatosan üzemeltetett rendszerek) esetén a lezáró
és fi nom indítású szelep szerelvényének megfelelő
működését rendszeresen - legalább havonta egy-
szer – , az áramellátás több alkalommal történő ki- és
bekapcsolásával (a rendszer teljes kipufogtatásával és
fokozatos nyomás alá helyezésével) ellenőrizni kell.
508608-001
3/2 LASSÚ INDÍTÁSÚ
GYORSKIPUFOGÓ SZELEPEK
651 - 652 - 653
- Hiba esetén küldje vissza a terméket a kereskedőnek
LEÍRÁS
az üzemi körülmények és a probléma leírásával együtt.
A DOWNSTREAM NYOMÁS FELÉPÜLÉSI
IDEJÉNEK ÁLLÍTÁSA (lásd 17. oldal)
A töltési arány (azaz a downstream körben keletkező
nyomás) a fi nom indítású eszköz mindkét verziójában
egy fi nommenetes csavar segítségével állítható. Az ösz-
szetevők 7 l/perc értékre állítva kerülnek kiszállításra.
A beállítás menete a következő:
- Csavarja ki a csavart 0,5 - 7 fordulattal (651-652) / 8
fordulattal (653) a kívánt töltési sebességhez (lásd 1.
táblázat).
- Hajtson végre egy ellenőrzést.
- Szabályozza a beállítást a csavar állításával. Újratesz-
telés előtt fúvassa le a szerelvényt a lezárószeleppel.
- A megfelelő beállítás elérésekor a helyezze be a
csapszeget a csavar reteszeléséhez és a szabályozott
nyomás jogosulatlan módosításának megelőzése érde-
kében (lásd 2. táblázat). A csapszeg eltávolítása lapos
csavarhúzó vagy hegyes olló használatával lehetséges.
Megjegyzés: Szolenoid vezérlőszeleppel vezérelt fi nom
indítású eszköz esetén a beállítást telepített
szolenoid vezérlőszeleppel kell elvégezni. A
biztosító csapszeg rögzítéséhez nem szük-
séges lefúvatni vagy eltávolítani a szolenoid
vezérlőszelepet.
A RENDSZER NYOMÁS ALÁ HELYEZÉSI ÉS
NYOMÁSMENTESÍTÉSI GÖRBÉI (lásd: 18. oldal)
• AUTOMATIKUS FINOM INDÍTÁSÚ ESZKÖZZEL
A nyomás alá helyezés állítási tartománya az (1) és
(2) görbe közé esik.
A teljesen feltöltött helyzetbe történő átmenet akkor va-
lósul meg, ha a downstream nyomás eléri a tápnyomás
(upstream nyomás) 80% (651)/60% - 70% (652/653)-át.
Töltési és lefúvatási idő (másodpercben):
t1 (6 (651)/7 (652)/8 (653) fordulattal kilazított csavar esetén)
HU
t2 (1 fordulattal kilazított csavar esetén)
t3 (lefúvatási idő)
Ezek az idők 6,3 bar tápnyomásnak (P1), a transition
pressure (P2) of 80% (651)/60% - 70% (652/653) P1
értékű átmeneti nyomásnak (nem állítható) és 10 literes
downstream kapacitásnak felelnek meg.
• SZOLENOID-/LEVEGŐ-VEZÉRLÉSŰ FINOM
INDÍTÁSÚ ESZKÖZZEL
Az automatikus fi nomindítással ellentétben ez a vál-
tozat a teljes folyadékáramot csak állandó elektromos
jel esetén éri el
(lásd az alábbi megjegyzést).
A nyomás alá helyezés állítási tartománya az (1) és
(2) görbe közé esik.
Töltési és lefúvatási idő (másodpercben):
t1 (6 (651)/7 (652)/8 (653) fordulattal kilazított csavar esetén)
t2 (1 fordulattal kilazított csavar esetén)
t3 (lefúvatási idő)
A teljes folyadékáram pozícióját a vezérlőszelep hatá-
rozza meg, melyet a ciklus végi érzékelők aktiválásá-
nak ellenőrzését követően áram alá kell helyezni. Ez
lehetővé teszi a nyomás alá helyezés gyors indítását
is, ha a rendszerzárás a ciklus végén (A görbe) vagy
ahhoz közel történik (B
Minimális nyomás alá helyezési idő (A görbe):
1mp 6,3 bar upstream nyomás és 10 literes kapacitás
esetén.
33
651 652 653
HU
8 3,2 2,8
112 23 18,5
5 1
0,5
651 652 653
8 3,2 2,8
112 23 18,5
5 1
0,5
, B
, B
, stb. görbe)
1
2
3
508608-001

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

653652