Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE'S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond
®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model #DP700UV, DP700UVCA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smartpond DP700UV

  • Página 1 Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Pump Performance Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions 9-10 Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation 11-12 Redement de la pompe Maintenance 12-14 Dépannage et pièces de rechange...
  • Página 3: Product Tips

    UV Pond Pump Model # DP700UV, DP700UVCA Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and video on how to clean your pump. Product Tips To keep your pond healthy and your pump running smoothly, smartpond is here for you.
  • Página 4 The owner is solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond units. ®...
  • Página 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Part Description Pump 3/4-in Adaptor with Flow Control 1 pumpshield® Replacement UV Bulb PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
  • Página 6: Pump Performance

    Step 2. Adjust the flow control to the lowest setting. Once the pump has been turned on (after step 4) you may adjust the flow control to the preferred setting. Step 3. Place the pump inside the pumpshield ® Pull the drawstring until the pumpshield is fully closed ®...
  • Página 7 Step 1. Before cleaning, always disconnect the pump from the power source and remove the inlet screen. Step 2. Remove the impeller housing to expose the impeller assembly. Step 3. Remove the impeller assembly by gently pulling on the impeller blades. The impeller is held in place by a magnet.
  • Página 8: Troubleshooting And Replacement Parts

    Step 2. Remove the rear. Step 3. Remove the bulb by turning it counterclockwise then pulling it away from the pump. Then gently remove the UV bulb assembly straight out by gently pulling the cable connecting the bulb to the pump. Clean the inside of the light housing with warm water to clear out any debris.
  • Página 9: Maintenance

    2 YEARS + 1 ADDITIONAL YEAR FOR ONLINE REGISTRATION This quality pump comes with a 2 year warranty. Upon online registration, an additional year is added to the warranty by smartpond ® www.smart-pond.com/register To register, use the 14 digit serial number located on the pump.
  • Página 10: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY All pumps and electrical products are warranted to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions. This warranty period begins on the date of purchase by the original purchaser. APPLICATION Warranty covers only properly installed and maintained units. Any damage or modification to the cord or to the unit will terminate the warranty.
  • Página 11: Soins Du Client

    Pompe d’Étang UV Modèle # DP700UV, DP700UVCA Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéo sur la façon de nettoyer votre pompe. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ...
  • Página 12 AVERTISSEMENT • Risque de choc électrique. Cette pompe est fournie avec un conducteur de terre et une fiche de branchement à la terre. Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous qu’il est connecté uniquement à une prise avec mise à la terre, correctement mise à la terre.
  • Página 13: Contenu De L'eMballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Qté Pompe Adaptateur 1.9cm avec régulation de débit pumpshield® Ampoule à UV de remplacement PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci- dessus.
  • Página 14: Rendement De La Pompe

    Étape 2. Ajustez le contrôle de débit au réglage le plus bas. Une fois que la pompe a été allumée (après l’étape 4), vous pouvez ajuster le contrôle de débit au réglage préféré Étape 3. Placez la pompe à l’intérieur du pumphield®. Tirez le cordon jusqu’à...
  • Página 15 Étape 1. Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours la pompe de la source d’alimentation et retirez la grille d’entrée. Étape 2. Retirez le couvercle de la turbine pour exposer l’ensemble de la turbine. Étape 3. Retirez l’ensemble de la turbine en tirant doucement sur les pales de la turbine.
  • Página 16: Dépannage Et Pièces De Rechange

    Étape 2. Retirez l’arrière. Étape 3. Retirez le couvercle de l’ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis retirez-le de la pompe. Ensuite, retirez doucement l’ensemble des ampoules UV tout droit en tirant doucement. Nettoyez l’intérieur du boîtier de lumière avec de l’eau chaude pour éliminer les débris.
  • Página 17: Garantie De 3 Ans

    Cette pompe de qualité est livrée avec une garantie de 2 ans. Lors de l’inscription en ligne, une année supplémentaire est ajoutée à la garantie par smartpond®. www.smart-pond.com/register Pour vous inscrire, utilisez le numéro de série à 14 chiffres situé sur la pompe ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ enregistrez le numéro de série ici AVANT d’installer la pompe...
  • Página 18: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à l’utilisateur contre les défauts matériels et de main d’œuvre, sous conditions normales d’utilisation. La période de garantie débute en date de l’achat par l’acheteur original. APPLICATION La garantie couvre seulement les unités correctement installés et entretenus. Tout cordon endommagé...
  • Página 19: Bomba Para Estanque De Uv

    Bomba para estanque de UV Modelo # DP700UV, DP700UVCA ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE Visite smart-pond.com/maintenance para obtener una guía paso a paso y un video sobre cómo limpiar la bomba.
  • Página 20 ADVERTENCIA • Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un conductor con conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que la bomba esté conectada sólo a un tomacorriente que haya sido instalado correctamente y que tenga una conexión a tierra con interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra.
  • Página 21: Contenido Del Paquete

    CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción ctdad Bomba Adaptador de 1.9cm con control de flujo pumpshield® Reemplazo bombilla UV PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba.
  • Página 22: Rendimiento De La Bomba

    Paso 2. Ajuste el control del flujo al nivel más bajo. Una vez que la bomba ha sido encendida (después del paso 4) puede ajustar el control del flujo al nivel preferido. Paso 3. Coloque la bomba dentro del pumphield®. Tire del cordón hasta que el pumphield®...
  • Página 23 Paso 1. Antes de limpiarla, siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación y retire la pantalla de entrada. Paso 2. Retire la cubierta del impulsor para exponer el grupo del impulsor. Paso 3. Retire el grupo del impulsor tirando suavemente de las palas del impulsor.
  • Página 24: Si El Rendimiento De La Bomba No Es Satisfactorio, Ola Bomba No Fluye Uniformemente

    Paso 2. Retire el tornillo delantero, quite la cubierta frontal. Paso 3. Retire la cubierta de la bombilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y luego tirando de la bomba. A continuación, retire suavemente el conjunto de la bombilla UV tirándolo suavemente.
  • Página 25: Piezas De Reemplazo

    PARA INSCRIPCIÓN EN LÍNEA Esta bomba de calidad viene con una garantía de 2 años. Al registrarse en línea, Smartpond® agrega un año adicional a la garantía. www.smart-pond.com/register Para registrar, use el número de serie de 14 dígitos ubicado en la bomba.
  • Página 26: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Todas smartpond® productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original. APLICACIÓN Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente.
  • Página 28 Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured by smartpond smartpond ® Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.com ©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC...

Este manual también es adecuado para:

Dp700uvca

Tabla de contenido