Página 1
Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Pump Performance Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation Redement de la pompe Maintenance 11-12 Dépannage et pièces de rechange...
Color Changing Floating Fountain Model # 71141 Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and videos. Product Tips To keep your pond healthy and your fountain running smoothly, smartpond is here for you.
Página 4
Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond® units. WARNING • Risk of electrical shock. This unit is supplied with a grounding conductor and grounding–type attachment plug.
PACKAGE CONTENTS Part Description Dusk to Dawn Sensor Floating Fountain with Pump pumpshield® Remote* *Requires 1 CR2025 Battery (included) PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Step 3. A is the power on and off buttons.* B are the solid color option. C are the effects buttons. When solid color is chosen, D buttons can brighten the color or dim the color. When effects are chosen, D buttons can increase or decrease the speed.
Step 7. Remove the nozzle and clean with warm water. Step 8. Remove the light ring by turning counterclockwise and clean with warm water. Step 9. Reassembly all parts making sure to fasten all interior electrical cords safely. Place the fountain into the water, and connect the fountain into a properly grounded electrical outlet.
• Remove the impeller cover to expose the impeller. Turn the impeller to ensure that it is not broken or jammed. IF THE PERFORMANCE OF THE PUMP IS NOT SATISFACTORY OR THE PUMP DOES NOT FLOW EVENLY: • Check to make sure the pump is completely submerged in water. •...
LIMITED WARRANTY All pumps and electrical products are warranted to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions. This warranty period begins on the date of purchase by the original purchaser. APPLICATION Warranty covers only properly installed and maintained units. Any damage or modification to the cord or to the unit will terminate the warranty.
Fontaine Flottante à Changement de Couleur Modèle # 71141 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéos AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ...
AVERTISSEMENT • Risque de choc électrique. Cet appareil est fourni avec un conducteur de terre et une fiche de branchement à la terre. Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous qu’il est connecté uniquement à une prise avec mise à la terre, correctement mise à...
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez- vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci-dessus. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assemblez, d’installer ou d’utiliser ce produit.
MAINTENANCE Pour maximiser les performances du fontaine flottant, démonter périodiquement le fontaine pour nettoyer la saleté et les débris. Lorsque vous remarquez un débit réduit de la fontaine, c’est un bon indicateur qu’il est temps de nettoyer le fontaine. Étape 1. Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours de la source d’alimentation.
Étape 7. Retirez la buse et nettoyez avec de l’eau chaude. Étape 8. Retirez l’anneau lumineux en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et nettoyez avec de l’eau chaude. Étape 9. Remontez tous les éléments. N’oubliez pas de connecter les câbles d’énergie à...
• Assurez-vous que le pumpshield® est propre. • Vérifiez la présence d’obstruction ou de nœud dans la sortie de la pompe, toute la tuyauterie et le fontaine. Pour plus d’informations sur les vidéos de maintenance et de maintenance des produits, visitez www.smart-pond.com/ maintenance PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, visitez notre site Web ou appelez le...
RÉCLAMATION DE GARANTIE Les réclamations de garantie doivent être faites en appelant le service à la clientèle (au 1-888-755-4497). Si l’item est jugé défectueux, vous obtiendrez l’autorisation de retourner la pièce défectueuse (s), frais de port payés, avec preuve d’achat. DISPOSITION Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt sur toutes les réclamations de garantie.
De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S: 1-888-755-4497...
ADVERTENCIA: • Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un conductor con conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que la bomba esté conectada sólo a un tomacorriente que haya sido instalado correctamente y que tenga una conexión a tierra con interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra.
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto.
MANTENIMIENTO Para maximizar el rendimiento del fiuente flotante, desmonte periódicamente el fuente para limpiar la suciedad y los desechos. Cuando observe un flujo reducido proveniente desde la fuente, este es un buen indicador de que es hora de limpiar el fuente. Paso 1.
Paso 9. Vuelva a montar todas las piezas asegurándose de sujetar con seguridad todos los cables eléctricos interiores. Colóquelas en el agua, y conectarse a una fuente de alimentación adecuada. GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS SI LAS LUCES DE LED NO FUNCIONAN: •...
PIEZAS DE REEMPLAZO Para obtener las piezas de reemplazo, visite nuestro sitio web o llame a Atención al Cliente: 1-888-755-4497 www.smart-pond.com/replacement-parts Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO www.smart-pond.com/register Lowe’s número de tienda ___ ___ ___ ___ registre el número de tienda en su recibo Fecha de compra:...
MODO DE RESOLUCIÓN El fabricante hará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía. La garantía no cubre ningún costo relacionado con la instalación o la remoción de los productos o las partes en virtud de esta garantía.