Página 1
Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® Avant de retourner à LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 ® Gracias por elegir smartpond ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente: 1-888-755-4497 Model #s: 52268, 52254, 52469, 52467...
TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Pump Performance Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty 9-11 TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions 12-14 Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation Rendement de la pompe Maintenance 16-17 Dépannage et pièces de rechange...
Página 3
TABLA DE CONTENIDO Atención de cliente Advertencias y precauciones 23-24 Contenido del paquete Preparación Instrucciones de funcionamiento Rendimiento de la bomba Mantenimiento 27-28 Solución de problemas y piezas de reemplazo 29-30 Garantía limitada 30-32...
Low Water Shut-off Fountain Pump Model #52268, 52254, 52469, 52467 Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and video on how to clean your pump. Product Tips...
LED Pond and Barley Pond Clarifier Green Stop® Liquid Landscape Lights 54408 (WTNBL18) Algaecide 52291 (LDS10W3) 36118 54398 (WTNPA18)* 52514 (LDS10W3CA) *Only available in the United States WARNINGS AND CAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully prior to starting up the unit! The water system on which the operation of this product is based requires utmost care and maintenance, possibly also the use...
Página 6
Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond units. ® WARNING •...
PACKAGE CONTENTS Part Description Pump 1/2-in ID Tubing Adapter Light (Model # 52254 / 52467 only) Model # 52254 / 52467 PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram.
(after step 4) you may adjust the flow control to the preferred setting. NOTE: If you have Model #52268 or #52469, skip to step Step 2. For Model #52254 / 52467 only, connect the light to the...
4.1-ft (0-GPH) 7-ft (0-GPH) Power Consumption Power Consumption 10-watts / 0.12-amps 24-watts / 0.35-amps Ideal pumping height FLOW RATES (GPH) 52268 52254 52469 52467 PUMPS **See P. 16 or 27 for metric data MAINTENANCE LIGHT (52254 OR 52467 only) •...
Página 10
PUMP Regular cleaning of the pump may be necessary depending upon the environment which it is operated. Clean the pump when it is visibly soiled or when a drop in performance is detected. Clean pump in 4 easy steps! Step1: Before cleaning, always disconnect the pump from the power source and remove the...
TROUBLESHOOTING IF THE PUMP FAILS TO OPERATE: • Check to make sure the power cord is plugged in, the pump is getting power and the pump is fully submerged. • Check the pump outlet and any tubing, fountains, spitters etc. for kinks or obstructions.
2 YEARS + 1 ADDITIONAL YEAR FOR ONLINE REGISTRATION This quality pump comes with a 2 year warranty. Upon online registration, an additional year is added to the warranty by smartpond ® www.smart-pond.com/register To register, use the 14 digit serial number located on the pump.
LIMITED WARRANTY All pumps and electrical products are warranted to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions. This warranty period begins on the date of purchase by the original purchaser. APPLICATION Warranty covers only properly installed and maintained units. Any damage or modification to the cord or to the unit will terminate the warranty.
Página 14
not constitute warranties, should not be relied upon by the user, and are not part of the contract for sale. The seller’s and manufacturer’s only obligation, and buyer’s only remedy shall be for the manufacturer to either replace and/or repair at the manufacturer’s sole discretion, the product as described above.
Pompes de Fontaine avec Arrêt à Faible Niveau D’eau Modèle #52268, 52254, 52469, 52467 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéo. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ...
Página 16
à lui seul. GeoGlobal Partners n’a aucune influence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des erreurs de fabrication des appareils smartpond ® AVERTISSEMENT • Risque de choc électrique. Cette pompe est fournie avec un conducteur de terre et une fiche de branchement à...
• Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec. La pompe doit être complètement immergée pour un fonctionnement et un refroidissement corrects. • Utiliser en eau douce seulement. Évitez l’eau fortement chlorée et l’eau avec un pH élevé. • Ne pas soulever la pompe ou lumière par son cordon d’alimentation. CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Qté...
été allumée (après l’étape 4), vous pouvez ajuster le contrôle de débit au réglage préféré. REMARQUE: si vous avez le modèle #52268 ou #52469, passez à Socket de la pompe l’étape 3. Étape 2. Pour les modèles #52254 et...
Consommation d’énergie 10-watts / 0,12-ampères 24-watts / 0,35-ampères plage de débit de pompage idéal plage de débit de pompage idéal Débits (LPH) 0,61 1.041 52268 52254 52469 52467 POMPE MAINTENANCE LAMPE (52254 /52467 seulement) • Régulièrement, votre lampe doit être nettoyée pour un rendement optimal.
Página 20
• La fréquence des nettoyages dépend des conditions de l’environnement dans lequel la lampe est utilisée. POMPE Un nettoyage régulier de la pompe peut être nécessaire en fonction de l’environnement dans lequel elle est utilisée. Nettoyez la pompe quand elle est visiblement souillée ou quand une baisse de performance est détectée.
DÉPANNAGE SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS : • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que la pompe est alimentée et est complètement immergée dans l’eau. • Vérifiez la présence d’obstruction ou de nœud dans la sortie de la pompe et toute la tuyauterie, les fontaines, les cracheurs, etc.
Cette pompe de qualité est livrée avec une garantie de 2 ans. Lors de l’inscription en ligne, une année supplémentaire est ajoutée à la garantie par smartpond®. www.smart-pond.com/register Pour vous inscrire, utilisez le numéro de série à 14 chiffres situé...
GARANTIE LIMITÉE Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à l’utilisateur contre les défauts matériels et de main d’œuvre, sous conditions normales d’utilisation. La période de garantie débute en date de l’achat par l’acheteur original. APPLICATION La garantie couvre seulement les unités correctement installés et entretenus.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Toutes déclarations orales faites au sujet du produit par le vendeur, le fabricant, les représentants, ou tout autre partie ne constituent pas des garanties, ne devraient pas être considérées par l’utilisateur, et ne font pas partie du contrat de vente. La seule obligation du vendeur et du fabricant, et le seul recours de l’acheteur doit être, pour le fabricant, soit de remplacer et / ou réparer à...
Bombas para Fuente con Bajo Nivel de Agua Modelo # 52268, 52254, 52469, 52467 ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE Visite smart-pond.com/maintenance para obtener una guía paso a paso y un video sobre cómo limpiar la bomba.
GeoGlobal Partners no tiene ninguna influencia en el uso o el mantenimiento de los equipos vendidos y el sistema. De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
Página 27
ADVERTENCIA • Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un conductor con conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que la bomba esté conectada sólo a un tomacorriente que haya sido instalado correctamente y que tenga una conexión a tierra con interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra.
CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción ctdad Bomba Adaptador para tubería de 1.27cm (Modelo # 52254 / 52467 sólo) Modelo # 52254 / 52467 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba.
(después del paso 4) puede ajustar el control del flujo al nivel preferido. NOTA: Si tiene el modelo #52268 o #52469, vaya al paso 3. Paso 2. Solo para los Toma de la bomba modelos #52254 y #52467 conecte la luz a...
Consumo de fuerza 10-vatios / 0.12-amperios 24-vatios / 0.35-amperios rango ideal de bombeado prango ideal de bombeado Flujo (LPH) 0.61 1,041 52268 52254 52469 52467 BOMBA MANTENIMIENTO LUZ (52254 / 52467 sólo) • Debe limpiar periódicamente la luz para lograr un rendimiento óptimo.
Página 31
BOMBA Es necesario limpiar con frecuencia la bomba, según el ambiente en donde se la utilice. Limpie la bomba cuando esté sucia o cuando el rendimiento decaiga notablemente. ¡Limpie la bomba en 4 sencillos pasos! Paso 1. Antes de limpiarla, siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación y retire la...
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS SI LA BOMBA NO FUNCIONA: • Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado y la bomba esté totalmente sumergida en el agua. • Controle que la salida de la bomba, las tuberías, las fuentes, los surtidores de agua, etc.
2 AÑOS + 1 AÑO ADICIONAL PARA INSCRIPCIÓN EN LÍNEA Esta bomba de calidad viene con una garantía de 2 años. Al registrarse en línea, smartpond® agrega un año adicional a la garantía. www.smart-pond.com/register Para registrar, use el número de serie de 14 dígitos ubicado en la bomba.
GARANTÍA LIMITADA Todas productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original. APLICACIÓN Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, los representantes u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el usuario no deberá tomarlas como tales, ya que tampoco formarán parte del contrato de venta. La única obligación de los vendedores y de los fabricantes, y el único resarcimiento disponible para los compradores, será...