Página 1
Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Pump Performance Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation Rendement de la pompe Maintenance Dépannage et pièces de rechange Garantie limitée...
Pond and Waterfall Pump Model # 52399, 52490 Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and video on how to clean your pump. Product Tips To keep your pond healthy and your pump running smoothly, smartpond is here for you.
Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond® units. WARNING • Risk of electrical shock. This pump is supplied with a grounding conductor and grounding-type attachment plug.
PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact Customer Care for replacement parts.
MAINTENANCE PUMPSHIELD®: • Clean the pumpshield® and (if necessary the pump) regularly depending upon the environment in which it is operated. A drop in water flow is an indication that your pumpshield® and/or pump require cleaning. The pumpshield® not only protects your pump but significantly reduces the need for pump maintenance.
TROUBLESHOOTING IF THE PUMP FAILS TO OPERATE: • Check to make sure the power cord is plugged in and the pump is getting power. • Check the pump outlet and any tubing, nozzles, spitters, etc., for kinks or obstructions. • Remove the inlet screen and/or pump cover, and impeller housing to expose the impeller.
2 YEARS + 1 ADDITIONAL YEAR FOR ONLINE REGISTRATION This quality pump comes with a 2 year warranty. Upon online registration, an additional year is added to the warranty by smartpond ® www.smart-pond.com/register To register, use the 14 digit serial number located on the pump.
Página 9
DISPOSITION The manufacturer will make a good faith effort for prompt disposition regarding all warranty claims. Returned product will be inspected to determine cause of failure before warranty is applied. Warranty does not cover any costs associated with the shipping, handling, installation or removal of products or parts subject to this warranty.
Éntang et la Cascade Pompe Modèle # 52399, 52490 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéo sur la façon de nettoyer votre pompe.
• Ne pas dépasser la tension indiquée sur la pompe. • Toujours débrancher la pompe de la source d’alimentation avant de commencer toute opération d’entretien ou de travaux sur la pompe. • Inspectez le cordon pour voir s’il n’est pas endommagé avant une installation et/ou un entretien.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 1. Connectez le tuyau Tuyauterie de la sortie de la pompe. REMARQUE: La tuyauterie n’est pas incluse. Étape 2. Placez la pompe à l’intérieur du pumphield®. Tirez le cordon jusqu’à Pompe ce que le pumphield® soit complètement fermé autour du tuyau et le cordon d’alimentation, et faites un GFCI...
MAINTENANCE PUMPSHIELD®: • Nettoyez régulièrement le pumpshield® et (au besoin la pompe) en fonction de l’environnement dans lequel il est utilisé. Une baisse du débit d’eau indique que votre pumpshield® et / ou votre pompe doit être nettoyé. Le pumpshield® protège non seulement votre pompe, mais réduit considérablement la nécessité...
DÉPANNAGE SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS D: • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que la pompe est alimentée. • Vérifiez la présence d’obstruction ou de nœud dans la sortie de la pompe et toute la tuyauterie, les gicleurs, les cracheurs, etc. •...
Cette pompe de qualité est livrée avec une garantie de 2 ans. Lors de l’inscription en ligne, une année supplémentaire est ajoutée à la garantie par smartpond®. www.smart-pond.com/register Pour vous inscrire, utilisez le numéro de série à 14 chiffres situé sur la pompe ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ enregistrez le numéro de série ici AVANT d’installer la pompe...
DISPOSITION Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt sur toutes les réclamations de garantie. Les produits retournés seront inspectés pour déterminer la cause de la défaillance avant que l’application de la garantie. La garantie ne couvre pas les coûts liés à l’expédition, la manutention, l’installation ou le retrait de produits ou de pièces soumises à...
De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. ADVERTENCIA: • Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba contiene un conductor con conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra.
• Asegúrese de que el voltaje no exceda lo especificado en la bomba. • Siempre desconecte la bomba de la fuente de energía antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. • Antes de instalarla o de realizar trabajos de mantenimiento, controle que el cable no esté...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Paso 1. Conecte el tubo a la Tubo salida de la bomba. NOTA: La tubería no está incluida. Paso 2. Coloque la bomba dentro del pumphield®. Tire del cordón hasta Bomba que el pumphield® esté completamente cerrado alrededor de la tubería y el GFCI cable de alimentación, y ate...
MANTENIMIENTO PUMPSHIELD ® • Limpie el pumpshield® y (en caso de necesidad la bomba) regularmente dependiendo del ambiente en donde se la utilice. Un bajo de flujo es una indicación que su pumpshield® y/o bomba requieren limpieza. El pumpshield® no sólo protege su bomba pero reduce la necesidad del mantenimiento de la bomba.
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS SI LA BOMBA NO FUNCIONA: • Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado y que la bomba esté recibiendo energía. • Controle que la salida de la bomba, las tuberías, las boquilla, los surtidores de agua, etc. no estén deformados ni tengan obstrucciones.
PARA INSCRIPCIÓN EN LÍNEA Esta bomba de calidad viene con una garantía de 2 años. Al registrarse en línea, smartpond® agrega un año adicional a la garantía. www.smart-pond.com/register Para registrar, use el número de serie de 14 dígitos ubicado en la bomba.
MODO DE RESOLUCIÓN El fabricante hará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía. La garantía no cubre ningún costo relacionado con la instalación o la remoción de los productos o las partes en virtud de esta garantía.