Toro 721 R-C Manual Del Operador

Toro 721 R-C Manual Del Operador

Lanzanieves comercial power clear

Publicidad

Enlaces rápidos

Lanzanieves comercial Power Clear
Nº de modelo 38751—Nº de serie 404310000 y superiores
Introducción
Esta máquina está diseñada para ser usada por
usuarios domésticos. Está diseñada principalmente
para quitar nieve de superficies pavimentadas,
por ejemplo, caminos de acceso y aceras, y otras
superficies de tránsito en fincas residenciales o
comerciales. No está diseñada para retirar materiales
que no sean nieve, ni para limpiar superficies de
gravilla.
Lea detenidamente esta información para aprender
a utilizar y a mantener el producto correctamente, y
para evitar lesiones y daños en el producto. Usted es
responsable de utilizar el producto correctamente y
con seguridad.
Puede ponerse en contacto con Toro directamente
en www.Toro.com si desea materiales de formación
y seguridad o información sobre accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención
al cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto. La
la ubicación de los números de serie y de modelo
en el producto. Escriba los números en el espacio
provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica
Registre su producto en www.Toro.com.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Importante:
Si se utiliza esta máquina a una
altitud superior a 1500 m (5000 pies) durante un
periodo prolongado, asegúrese de instalar el Kit
de gran altitud para que la máquina cumpla las
normas de emisiones de EPA/CARB. El Kit de gran
altitud mejora las prestaciones del motor y evita
el ensuciamiento de las bujías, las dificultades
en el arranque, y el incremento de las emisiones.
Después de instalar el kit, aplique la calcomanía
Reservados todos los derechos *3423-730* A
Traducción del original (ES)
Impreso en México
Form No. 3423-730 Rev A
®
721 R-C
Manual del operador
Figura 1
(Figura
2), que señala un
Figura 2
g216757
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 721 R-C

  • Página 1: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Atención de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un al cliente de Toro, y tenga a mano los números de peligro que puede causar lesiones graves o la muerte modelo y serie de su producto. La Figura 1 identifica si usted no sigue las precauciones recomendadas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Servicio Técnico 3 Llenado del motor de aceite ......4 Autorizado Toro para adquirir el Kit de gran altitud 4 Ajuste del cable de control ....... 5 y la calcomanía de gran altitud correctos para su El producto ...............
  • Página 3: Figura

    • apagar rápidamente el motor y comprendan las Manténgase alejado de cualquier apertura advertencias. de descarga. Mantenga a otras personas, especialmente a los niños pequeños, fuera del • Apague el motor antes de abandonar la posición área de operación. del operador por cualquier motivo. •...
  • Página 4: Montaje

    Montaje Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento g261581 Figura 4 Instalación del conducto de descarga No se necesitan piezas Procedimiento g261582 Figura 5...
  • Página 5: Llenado Del Motor De Aceite

    Llenado del motor de aceite No se necesitan piezas Procedimiento g253610 Figura 6 Ajuste del cable de control No se necesitan piezas Procedimiento Consulte Ajuste del cable de control (página 13).
  • Página 6: El Producto

    Una explosión o un incendio provocado por el Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado combustible puede causarle quemaduras a usted y a Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de otras personas. todos los aperos y accesorios homologados.
  • Página 7: Llenado Del Depósito De Combustible

    • • Almacene el combustible en un recipiente No guarde combustible en el depósito de homologado y manténgala fuera del alcance de combustible o en recipientes de combustible los niños. durante el invierno, a menos que utilice un estabilizador de combustible. •...
  • Página 8: Durante El Funcionamiento

    Durante el • No haga funcionar el motor en un recinto cerrado; los humos del escape son peligrosos. funcionamiento • No sobrecargue la capacidad intentando despejar la nieve a una velocidad demasiado elevada. • Desengrane todos los embragues y ponga punto Seguridad durante el uso muerto antes de arrancar el motor.
  • Página 9: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Nota: Retire el guante al pulsar el cebador, para evitar que se escape aire del orificio del cebador. Importante: No utilice el cebador ni el estárter si el motor ha estado en marcha y está caliente. Un cebado excesivo puede ahogar el motor e impedir que arranque.
  • Página 10: Ajuste Del Conducto De Descarga Y Del Deflector Del Conducto

    Consejos de operación ADVERTENCIA Las palas del rotor pueden arrojar piedras, juguetes y otros objetos extraños, causando graves lesiones personales a usted o a otras personas. • Mantenga la zona a limpiar libre de cualquier objeto que las palas del rotor g011433 Figura 13 pudieran recoger y arrojar.
  • Página 11: Para Evitar La Congelación Después Del Uso

    Para evitar la congelación después del uso • Deje el motor en marcha durante unos minutos para evitar que las piezas móviles se congelen. Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y elimine todo el hielo y la nieve de la máquina.
  • Página 12: Mantenimiento

    Compruebe frecuentemente que todas las fijaciones están correctamente apretadas para asegurar que la máquina está en perfectas condiciones de funcionamiento. • No cambie los ajustes del regulador de velocidad del motor. Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios genuinos de Toro.
  • Página 13: Importante

    2 mm–3 mm (1/16"–⅛") entre la barra de control y el manillar (Figura 15). Nota: Al mover el enganche en Z hacia arriba se reduce el espacio entre la barra de control y el manillar; al moverlo hacia abajo, se aumenta el espacio.
  • Página 14: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    palas del rotor y el rascador si es Coloque un recipiente de aceite usado debajo necesario. del tapón de vaciado de aceite, retire el tapón de vaciado de aceite e incline la máquina hacia Cada año—Inspeccione las palas del rotor atrás, y drene el aceite usado en el recipiente y haga que un Servicio Técnico Autorizado (Figura...
  • Página 15: Mantenimiento De La Bujía

    Mantenimiento de la bujía Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Cada año—Revise la bujía y cámbiela de ser necesario. Utilice una bujía NGK BPR6ES o Champion RN9YC o equivalente. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Oriente el conducto de descarga hacia adelante.
  • Página 16 g000533 Figura 25 1. Aislante del electrodo 3. Distancia entre electrodos central (no a escala) 2. Electrodo lateral Instale la bujía y apriétela a 27–30 N·m (20–22 pies-libra). Conecte el cable a la bujía. Nota: Asegúrese de que el tubo del respiradero pasa por encima del cable de la bujía, según se g011435 muestra en...
  • Página 17: Sustitución De La Correa De Transmisión

    Sustitución de la correa de transmisión Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Cada año Si la correa de transmisión está desgastada, empapada en aceite, excesivamente agrietada, g008317 deshilachada o dañada de otra forma, cambie la Figura 28 correa. 1. Muelle del freno (instalar 3.
  • Página 18: Almacenamiento

    Almacenamiento Elimine correctamente el combustible sobrante. Recíclelo según la normativa local, o utilícelo en su automóvil. Almacenamiento de la Con el motor todavía caliente, cambie el aceite del motor. Consulte Cómo cambiar el aceite del máquina motor (página 14). Retire la bujía. ADVERTENCIA Vierta 10 ml (2 cditas) de aceite por el orificio Los vapores del combustible son altamente...
  • Página 19: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

Power clear 721 r-c38751

Tabla de contenido