Garantia Limitada - Little Giant 500-APCP Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

(INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES VENTES OU
PROFITS PERDUS, LES ATTEINTES AUX PERSONNES OU
À LA PROPRIÉTÉ OU TOUTE AUTRE PERTE INDIRECTE
OU ACCESSOIRE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE
L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DE LA POMPE, ET L'ACHETEUR
CONVIENT qU'IL NE DISPOSE D'AUCUN AUTRE RECOURS.
L'acheteur doit s'assurer que la pompe convient à l'usage projeté;
il assume aussi tout risque et toute responsabilité relativement à
cet usage.
Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée
d'une garantie ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité
pour des dommages indirects ou accessoires. Par conséquent,
il est possible que la limitation ou l'exclusion indiquée précédem-
ment puisse ne pas être applicable. Cette garantie vous donne
des droits particuliers et peut-être d'autres, dépendamment des
juridictions en vigueur.
Le code national de l'électricité et autres codes semblables d'autres
pays exigent l'installation d'un interrupteur avec mise à la terre (GFI)
sur le circuit d'alimentation de la fontaine pour toute installation
dont la tension est supérieure à 15 volts. Nous offrons de tels inter-
rupteurs (avec différentes longueurs de fil) et nous recommandons
que chaque pompe soit reliée à un interrupteur de ce type.

GARANTIA LIMITADA

El producto que Little Giant le ofrece está garantizado a estar en
perfectas condiciones al momento de salir de la fábrica. El pro-
ducto está garantizado contra materiales y fabricación defectuosa
por un período de 12 meses (una garantía de 90 días para los
Modelos: 1-AA-OM, GKPK-SC, PP-1, PPS-1, PP-12, PPS-12, PP-
230 y Cooler King) desde la fecha en la cual fue comprada por
el usuario. No hay garantía contra el gasto del cepillo del Modelo
35-OM e impulsor o leva en los Modelos PP-1, PP12 y PP-230.
Cualquier producto que falle por alguna de las dos razones
anteriores y que esté dentro del período de garantía será repa-
rado o reemplazado a opción de Little Giant y éste será el único
remedio del comprador. Para nuestros clientes en los ESTADOS
UNIDOS CONTINENTALES: Por favor, devolver la unidad defec-
tuosa, con el porte pagado, a la fábrica en 301 North MacArthur
Blvd., Oklahoma City, OK 73127-6616. Todo producto defectuoso
devuelto bajo la garantía será cuidadosamente inspeccionado
para determinar la causa de la falla antes de aprobar la garantía.
Para nuestros clientes ubicados en otros lugares; no es económi-
co devolver la bomba a la fábrica para que ésta sea inspec-
cionada, debido a los impuestos y al flete. Por favor, devuelva la
unidad defectuosa a cualquier distribuidor o vendedor autorizado
con una breve explicación por escrito del problema. Si no existen
señas aparentes de abuso por parte del cliente, la unidad será
reemplazada o reparada. Si se produce una disputa sobre el
reemplazo de la bomba, el distribuidor o vendedor debe sepa-
rar los artículos y retenerlos para que sean inspeccionados por
un representante de Little Giant Pump Company o avisarle a la
fábrica de los detalles del problema para que la fábrica disponga
de las acciones necesarias y resuelva el reclamo de la garantía.
DESAUTORIZACION:
LA GARANTIA ANTERIOR ES UNA GARANTIA EXCLUSIVA
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA.
CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA (INCLUYENDO PERO
NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA DE
COMERCIALIZACION
O
PARTICULAR) EN LA MEDIDA EN QUE SE PUEDA APLICAR
A UNA BOMBA, QUEDARA LIMITADA EN DURACION A
LOS
PERIODOS
DE
GARANTIAS
ANTERIORMENTE.
8
APTITUD
PARA
PROPOSITO
PROPORCIONADOS
La garantía será declarada nula si se encuentran cualesquiera
de las siguientes condiciones:
1. El alojamiento sellado del motor abierto
2. El producto conectado a un voltaje que no es el indicado en
la placa principal
3. Se permitió que la bomba opere en seco (envío de fluido cortado)
4. La bomba se utilizó con fluidos distintos al agua dulce a
temperatura ambiente aproximadamente
5. Abuso del producto por parte del cliente
Cualquier declaración oral acerca del producto hecha por el
vendedor, fabricante, representantes o cualquiera de las partes,
no constituyen garantías, el usuario no debe confiarse de ellas, y
no forman parte del contrato de compra-venta. La única oblig-
ación del vendedor y del fabricante y el único remedio para el
comprador, será la reposición y/o reparación del producto por
parte del fabricante bajo las condiciones descritas anteriormente.
NI EL VENDEDOR NI EL FABRICANTE SE HACEN RESPONSABLES
DE NINGUNA LESION, PERDIDA O DAÑO, DIRECTO, INCIDENTAL
O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A,
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO A GANANCIAS
PERDIDAS, VENTAS PERDIDAS, DAÑOS A PERSONAS O
PROPIEDADES O CUALqUIER OTRA PERDIDA INCIDENTAL
O CONSECUENTE), qUE RESULTE DEL USO O DE LA
IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO, Y EL COMPRADOR
ACUERDA qUE NO EXISTE OTRO REMEDIO DISPONIBLE PARA
EL. Antes de usar, el usuario debe determinar si el producto se
adapta al uso deseado, y el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades en relación a ello.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la dura-
ción de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o
exclusiones anteriores podrían no tener aplicación en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría
disponer también de otros derechos que varían de un estado a
otro y de un país a otro.
El Código Eléctrico Nacional (en los Estados Unidos) y códigos
similares en otros países requieren un Interruptor de circuito de
falla de conexión a tierra (GFCI) para ser instalado en el circuito
secundario que suministra equipo de fuente calibrado por encima
de 15 voltios. En el almacén se encuentran GFCI de 115 voltios
(con varias longitudes de cable), y recomendamos que cada
bomba sea usada con un GFCI.
For Parts or Repair, please contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
For Technical Assistance, please contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.956.0000
Pour des Parties ou la Réparation,
entrez s'il vous plaît en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
Pour l'Aide Technique, entrez s'il vous plaît en contact . . . . . . . 1.888.956.0000
Para Partes o la Reparación, por favor póngase en contacto . . . 1.888.572.9933
Para la Ayuda Técnica, por favor póngase en contacto . . . . . . . 1.888.956.0000
www.LittleGiant.com
customerservice@lgpc.com
©Copyright 2003 Little Giant
Form 994748 — 10/2003
Little Giant Print Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido