16
19
4
FIG.7A
(I)
Fissare la piastra di supporto compressore "4" in corrispondenza dei fori "c-d", indicati in fig.3A, senza serrare definitivamente la bulloneria.
(F)
Fixer la plaque support du compresseur "4" aux trous "c-d", indiqués sur la fig.3A, sans visser définitivement la boulonnerie.
(GB)
Secure the compressor support plate "4" to holes "c-d" indicated in Fig. 3A. Do not fully tighten.
(D)
Kompressorträger "4" an Bohrungen "c-d" siehe Abb. 3A befestigen, ohne den Schraubensatz endgültig festzuziehen.
(E)
Fijar la placa de soporte compresor "4" en correspondencia con los orificios "c-d", indicados en fig. 3A, sin apretar definitivamente la tornil-
lería.
BULLONERIA DA UTILIZZARE / BOULONNERIE A UTILISER / NUTS AND BOLTS TO BE USED
Pos.
15
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M8x50
16
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M8x65
17
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M8x80
Rondella piana / Rondelle plate / Plain washer / Flache U-Scheibe / Arandela llana φ 8
19
19
17
ZU BENUTZENDER SCHRAUBENSATZ / TORNILLERIA A UTILIZAR
Descrizione / Description / Description / Beschreibung / Descripción
4
14
19
15