F
STARTING YOUR TREATMENT / DEBUT DE VOTRE TRAITEMENT / INICIO DEL TRATAMIENTO / INICIAR O TRATAMENTO
Left key / Touche de gauche /
Tecla Izquierda / Tecla Esquerda
Control panel / Panneau de contrôle /
Panel de control / Painel de controle
Control dial / Bouton de réglage /
Escala de control / Botão de controle
Indicator light / Témoin lumineux /
Luz indicadora / Indicador luminoso
G
DETACHING YOUR HUMIDAIRE 3i / RETRAIT DE VOTRE HUMIDAIRE 3i / DESACOPLAMIENTO DEL HUMIDAIRE 3i /
SEPARANDO O SEU HUMIDAIRE 3i
10 min
1
2
Large silver
button / Gros
bouton argenté /
Botón plateado
grande / Botão
prateado grande
4
UNDERSIDE VIEW / VUE DU DESSOUS /
5
VISTA INFERIOR / VISTA INFERIOR
H
DISSASEMBLING YOUR HUMIDAIRE 3i / DEMONTAGE DE VOTRE HUMIDAIRE 3i / DESMONTAJE DEL HUMIDAIRE 3i /
COMO DESMONTAR O SEU HUMIDAIRE 3i
Up/Down keys / Touches de déplacement vers
le haut et vers le bas / Teclas Superior/Inferior /
Teclas Para cima/Para baixo
Right key / Touche de droite /
Tecla Derecha / Tecla Direita
Start/Stop key / Touche Marche/Arrêt /
Tecla de Inicio/Detención /
Tecla de Iniciar/Parar
1
4
3
Press button and pull apart /
Appuyez sur le bouton et tirez
pour détacher / Oprima el botón y
separe / Premir o botão e separar
7
10 min
2
3
5
6
8
9
I
RE-ASSEMBLING YOUR HUMIDAIRE 3i / REMONTAGE DE VOTRE HUMIDAIRE 3i /
MONTAJE DEL HUMIDAIRE 3i / COMO VOLTAR A MONTAR O SEU HUMIDAIRE 3i
1
2
3
4
5
6