SMA Solar Technology AG
Izstrādājumu drīkst lietot tikai ar elektrības skaitītāju, ko apstiprinājis uzņēmums SMA Solar
Technology AG. Lietošanai ar šo izstrādājumu ir apstiprināti šādi elektrības skaitītāji:
• EMETER-20 (SMA Energy Meter)
• HM-20 (Sunny Home Manager 2.0)
Izstrādājumu rezerves strāvas sistēmās drīkst lietot tikai ar pārslēgšanas ierīci, ko apstiprinājis
uzņēmums SMA Solar Technology AG. Šī režīma pārslēgšanas ierīci kopā ar šo izstrādājumu nav
iespējams individuāli izveidot, balstoties uz shēmu.
Lietošanai ar šo izstrādājumu ir apstiprinātas šādas pārslēgšanas ierīces:
• 10012856_V1.4 (3PH pārslēgšanas ierīce, kas paredzēta SMA Sunny Boy Storage),
ražotājs: enwitec electronic GmbH & Co.KG
• Tikai Itālijā: 10013490_V1.0 (1PH-Battery Backup-Distribution for 1 x Sunny Boy Storage),
ražotājs: enwitec electronic GmbH & Co.KG
• Tikai Itālijā: 10013491_V1.0 (3PH pārslēgšanas ierīce, kas paredzēta
SMA Sunny Boy Storage), ražotājs: enwitec electronic GmbH & Co.KG
• Tikai Austrālijā: SBS-ABU-63.1-AU-10 (Automatic Backup Unit), ražotājs: SMA Solar
Technology AG
Lietojiet SMA izstrādājumus tikai atbilstīgi norādījumiem pievienotajā dokumentācijā un saskaņā ar
vietējiem likumiem, noteikumiem, vadlīnijām un standartiem. Citāda lietošana var izraisīt traumas vai
mantas bojājumus.
SMA izstrādājumu izmaiņas, piem., modifikācija un pārbūve, ir atļautas tikai ar viennozīmīgu
rakstisku SMA Solar Technology AG piekrišanu. Neautorizētas izmaiņas atceļ garantijas prasības
un standarta gadījumos – arī lietošanas atļauju. SMA Solar Technology AG neatbild par
zaudējumiem, kas radušies šādu izmaiņu dēļ.
Izstrādājuma izmantošana jebkurā citā veidā, kas neatbilst aprakstītajam paredzētajam lietojumam,
ir uzskatāma par nepiemērotu.
Pievienotā dokumentācija ir Izstrādājuma daļa. Dokumentāciju ir jāizlasa, jāievēro un jāglabā
jebkurā brīdī pieejamā un sausā vietā.
Šis dokuments neaizvieto reģionālos, novada, provinces, pavalsts vai nacionālos likumus, kā arī
noteikumus un standartus, kas ir spēkā attiecībā uz instalāciju un elektrisko drošību, kā arī
izstrādājuma lietošanu. SMA Solar Technology AG neuzņemas atbildību par šo likumu vai
noteikumu ievērošanu vai neievērošanu, kas ir saistīta ar izstrādājuma instalāciju.
Tipa plāksnītei pastāvīgi jābūt pievienotai pie Izstrādājuma.
2.2
Svarīgi drošības norādījumi
Saglabājiet instrukciju.
Šajā nodaļā sniegti drošības norādījumi, kas vienmēr jāievēro.
Gaminys buvo suprojektuotas ir išbandytas pagal tarptautinius saugos reikalavimus. Nors gaminys
kruopščiai sukonstruotas, jis, kaip ir visi kiti elektriniai ar elektroniniai prietaisai, kelia liekamuosius
pavojus. Kad žmonėms ir materialiniam turtui nekiltų pavojų, o gaminys ilgai tinkamai veiktų,
atidžiai perskaitykite šį skyrių ir visada laikykitės visų saugos nurodymų.
Īsā pamācība
2 Drošība
SBSxx-10-IS-xx-19
155