SMA SUNNY HOME MANAGER SB 1.5-1VL-40 Instrucciones De Instalación
SMA SUNNY HOME MANAGER SB 1.5-1VL-40 Instrucciones De Instalación

SMA SUNNY HOME MANAGER SB 1.5-1VL-40 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SUNNY HOME MANAGER SB 1.5-1VL-40:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación
SUNNY HOME MANAGER
S U N
N Y H
O M E
M A N
A G E
R
ESPAÑOL
HoMan-IA-es-20 | Versión 2.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY HOME MANAGER SB 1.5-1VL-40

  • Página 1 Instrucciones de instalación SUNNY HOME MANAGER S U N N Y H O M E M A N A G E ESPAÑOL HoMan-IA-es-20 | Versión 2.0...
  • Página 2: Disposiciones Legales

    Declaración de conformidad SMA Solar Technology AG declara por la presente que el/los equipo/s descrito/s cumple/n con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/05/ CE. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Poner en funcionamiento una planta fotovoltaica BLUETOOTH 35 5.2.2 Ajuste de la NetID en el Sunny Home Manager ......36 5.2.3 Ajuste de la NetID en el enchufe inalámbrico de SMA ..... 36 Preparación de la comunicación por Speedwire......37 Instrucciones de instalación HoMan-IA-es-20...
  • Página 4: Índice

    SMA Solar Technology AG Montaje..................39 Requisitos para el montaje del Sunny Home Manager....39 Requisitos para el montaje del enchufe inalámbrico de SMA ..40 Comprobación de la conexión BLUETOOTH en el lugar de montaje previsto ................40 Montaje del Sunny Home Manager..........41 6.4.1...
  • Página 5 10.1.2 Estados del led de estado............. 65 10.1.3 Estados del led BLUETOOTH ............68 10.2 Error en el enchufe inalámbrico de SMA ........69 10.3 Error durante el registro en el Sunny Portal ........70 10.4 Utilización del Sunny Home Manager Assistant ......76 10.5 Error en el Sunny Home Manager Assistant........
  • Página 6: Indicaciones Sobre Este Documento

    Este documento es aplicable a estos productos: • HM-BT-10.GR2 (Sunny Home Manager) a partir del paquete de software 1.13 • BT-SOCKET-10 (enchufe inalámbrico de SMA) a partir de la versión de firmware 12.12.113.R • Stretch de Plugwise a partir de la versión de firmware 2.7.7 •...
  • Página 7: Símbolos

    Información técnica de tiempo 'El equipo consumidor puede encenderse' - Ejemplo: bom- ba de estanque" "SMA SMART HOME - Gestión de la carga mediante relé o contac- Información técnica tor - Ejemplo: resistencia eléctrica" "SMA SMART HOME - Home Appliance Energy Management via Información técnica...
  • Página 8: Nomenclatura

    Sunny WebBox Wireless Technology ® SMA BLUETOOTH Wireless Technology BLUETOOTH ® Enchufe inalámbrico de SMA con BLUETOOTH Enchufe inalámbrico de SMA reless Technology Pasarela Stretch de Plugwise Stretch de Plugwise Enchufe inalámbrico Circle y Circle+ de Plugwise Enchufe inalámbrico de Plugwise Interruptor inalámbrico Stealth de Plugwise...
  • Página 9: Seguridad

    Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados pueden conducir a la pérdida de los derechos de garantía así como a la extinción de la autorización de operación.
  • Página 10: Enchufes Inalámbricos De Sma Compatibles Para El Sma Smart Home

    Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados pueden conducir a la pérdida de los derechos de garantía así como a la extinción de la autorización de operación.
  • Página 11 SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Daños en el producto por agua de condensación Cuando se traslada el producto de un entorno frío a otro más cálido, puede formarse agua de condensación en el producto. • En caso de grandes diferencias de temperatura, espere a que el producto se aclimate a la temperatura ambiente antes de conectar el suministro de tensión.
  • Página 12: Productos Compatibles

    El Sunny Home Manager es compatible con un máximo de 24 equipos. Se consideran equipos todos aquellos componentes que intercambian datos con el Sunny Home Manager, es decir, los inversores de SMA, los enchufes inalámbricos, la Sunny SensorBox y los equipos consumidores controlables directamente. El Stretch de Plugwise, el SMA Energy Meter y los contadores D0 y S0 no se consideran equipos.
  • Página 13 SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Equipos de SMA Inversores de SMA Modelo A partir de la ver- sión de firmware del inversor SB 1.5-1VL-40 2.03.01.R SB 2.5-1VL-40 SB 3600SE-10 2.3.35.R SB 5000SE-10 SB 3000TL-20 3.01.00.R* SB 3600TL-20 3.25.01.R* SB 4000TL-20 3.01.02.R*...
  • Página 14 WB (Windy Boy) Inversores con SMA Speedwire/Webconnect Piggy-Back, a excepción de los inversores del tipo WB (Windy Boy) Sunny Island 6.0H-11 con módulo de datos SMA Speedwire Sunny Is- Todos land a partir de la versión de firmware 1.00.00.R.
  • Página 15 • Stretch de Plugwise a partir de la versión de firmware 2.7.7 (compatible con Sunny Home Manager a partir de la versión de firmware 1.12.) • Si se utiliza el Stretch de Plugwise adecuado, en el SMA Smart Home pueden emplearse los enchufes inalámbricos de Plugwise Circle, Circle+ y Sting, así como Sting+.
  • Página 16 Equipos consumidores controlables directamente Hoy por hoy, estos son los electrodomésticos que se han equipado con el protocolo de datos de gestión de la energía y que se han probado dentro del SMA Smart Home (versión: junio del 2015; se están preparando más equipos).
  • Página 17 SMA Solar Technology AG 2 Seguridad – Sistemas integrales: – LWZ 303, 403 (Integral/SOL) a partir del modelo 08/2008 – LWZ 304, 404 (SOL) – Bombas de calor aire-agua: – WPL 10 I, IK, AC – WPL 13/20 A – WPL 13/18/23 E, cool – WPL 34/47/57 – Bombas de calor agua salina-agua: –...
  • Página 18: Contenido De La Entrega

    Cable de red Tornillo Taco Conector de cuatro polos Instrucciones breves para la puesta en marcha Adhesivo Contenido de la entrega del enchufe inalámbrico de SMA Imagen 2: Contenido de la entrega Posición Cantidad Denominación Enchufe inalámbrico de SMA Instrucciones de instalación y suplemento HoMan-IA-es-20 Instrucciones de instalación...
  • Página 19: Descripción Del Producto

    El Sunny Home Manager tiene estos cometidos: • Lectura de los datos de los contadores de energía y de los datos de equipos de SMA con BLUETOOTH o interfaz de comunicación Speedwire y de enchufes inalámbricos de Plugwise •...
  • Página 20 El Sunny Home Manager lee los datos de los contadores de energía conectados y de los equipos de SMA. El Sunny Home Manager se conecta con cables de red a los contadores de energía. El Sunny Home Manager controla los enchufes inalámbricos de SMA a través de una conexión BLUETOOTH inalámbrica.
  • Página 21: Monitorización De La Planta Y Parametrización A Través Del Sunny Portal

    El Sunny Home Manager se conecta a los equipos Speedwire a través de un rúter/conmutador de la red local. Los inversores de SMA pueden estar equipados de fábrica con Speedwire o BLUETOOTH o equiparse con esas funciones posteriormente (consulte la página de producto de cada inversor en www.SMA-Solar.com).
  • Página 22 (S0, D0 o SMA Energy Meter), o bien directamente de los inversores por me- dio de la conexión de datos.
  • Página 23 Envío de los datos del SMA Si el Sunny Island cuenta con un módulo de datos de Speedwire de Energy Meter a sistemas SMA, el Sunny Home Manager puede transmitir los datos del SMA Sunny Island Energy Meter al sistema Sunny Island.
  • Página 24: Limitación De La Inyección De Potencia Activa

    Accordance with the Renewable Energy Sources Act (EEG) 2012 with Sunny Home Manager (SHM) from SMA” (“Gestión de la inyección según la EEG 2012 con Sunny Home Manager (SHM) de SMA”: este documento está actualmente disponible solo en inglés y alemán) disponible en http://www.SMA-Solar.com).
  • Página 25: Placa De Características

    SMA Solar Technology AG 4 Descripción del producto En caso necesario, consulte a su operador de red si su planta fotovoltaica debe implantar una gestión de red. 4.1.2 Placa de características La placa de características identifica el producto de forma inequívoca. Se encuentra en la parte trasera del producto.
  • Página 26: Leds

    4 Descripción del producto SMA Solar Technology AG 4.1.3 Leds Imagen 4: Leds del Sunny Home Manager Posición Denominación Explicación Led de consumo de energía Muestra el consumo de corriente actual. Led de estado Muestra el estado actual del Sunny Home Ma- nager. Led del BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión BLUETOOTH.
  • Página 27: Led Del Bluetooth

    SMA Solar Technology AG 4 Descripción del producto Led del BLUETOOTH Estado del led Explicación Azul intermitente La conexión BLUETOOTH con los equipos de la planta fotovoltaica es buena. En el capítulo “Localización de fallos” se describen otros estados del led BLUETOOTH (consulte el capítulo 10, página 65).
  • Página 28: Enchufe Inalámbrico

    Resolución recomendada de la pantalla: • 1024 x 768 píxeles como mínimo Contador de energía: SMA Solar Technology AG recomienda conectar al menos estos tipos de contadores de energía al Sunny Home Manager: • Contador de inyección fotovoltaica y medidor de consumo de corriente de la red •...
  • Página 29: Ejecución De Las Órdenes De Mando Del Sunny Home Manager

    Plugwise podrá usar también las diversas funciones de domótica (consulte la documentación del fabricante). Los enchufes inalámbricos de SMA y de Plugwise tienen exactamente el mismo funcionamiento y comportamiento. Control de los enchufes inalámbricos de Plugwise a través de la aplicación de Plugwise Los enchufes inalámbricos de Plugwise que se administran como parte de la gestión de la...
  • Página 30: Enchufe Inalámbrico De Sma

    SMA Solar Technology AG Vista general de equipos A diferencia del enchufe inalámbrico de SMA, el de Plugwise no tiene indicador led ni tecla de sensor. Por lo tanto, solo es posible manejarlo y conectarlo o desconectarlo manualmente por medio del Sunny Home Manager o de la aplicación de Sunny Portal.
  • Página 31: Led Superior Horizontal Del Indicador Led

    El enchufe inalámbrico de SMA no lo controla el Sunny Home Ma- nager. Naranja fijo Apagado El enchufe inalámbrico de SMA no lo controla el Sunny Home Ma- nager. Verde intermitente Encendido (automático) El enchufe inalámbrico de SMA lo controla el Sunny Home Mana- ger. Instrucciones de instalación HoMan-IA-es-20...
  • Página 32: Leds Perpendiculares

    Rojo fijo Se inicia el sistema. La actualización está en curso. No quite el enchufe inalámbrico de SMA en este estado de la toma de pared. En caso contrario, el enchufe inalámbrico de SMA podría dañarse. Led inferior horizontal Imagen 9: Led inferior horizontal del indicador led Estado del led Explicación...
  • Página 33: Juego De Enchufes Inalámbricos Plugwise Para El Sma Smart Home

    Juego de enchufes inalámbricos Plugwise para el SMA Smart Home Plugwise ofrece diferentes juegos de domótica. Al menos estos componentes de Plugwise son necesarios en el juego para poder utilizar los enchufes inalámbricos de Plugwise en el SMA Smart Home: • 1 Stretch de Plugwise •...
  • Página 34 • Envíe el ID del Stretch de Plugwise (como aparece en la placa de características del Stretch) a Firmwareupdate-Plugwise@sma.de, escribiendo en el asunto: “Update Clearance Plugwise” (activación de la actualización Plugwise).
  • Página 35: Preparación Del Montaje Y De La Puesta En Marcha

    Home Manager está configurada la NetID 1, el Sunny Home Manager puede conectarse como máximo a un equipo diferente a través de BLUETOOTH o Speedwire. • Si desea conectar más equipos de SMA que un inversor y un Sunny Home Manager, elija una NetID diferente de 1.
  • Página 36: Ajuste De La Netid En El Sunny Home Manager

    (consulte la documentación del equipo BLUETOOTH o del BLUETOOTH Piggy-Back). 3. Anote los números de serie del Sunny Home Manager y de los demás equipos de SMA. En los enchufes inalámbricos de SMA anote, además, el equipo consumidor que desee asignar al correspondiente enchufe inalámbrico de SMA.
  • Página 37: Preparación De La Comunicación Por Speedwire

    3. Para adoptar la NetID, espere 5 segundos. No debe tocar la tecla del sensor. Preparación de la comunicación por Speedwire Si el Sunny Home Manager debe comunicarse con otros equipos de SMA a través de Speedwire, este y los equipos con Speedwire tienen que estar en la misma red local. Realice estos pasos: Inversores con función Webconnect...
  • Página 38 5 Preparación del montaje y de la puesta en marcha SMA Solar Technology AG ☐ El rúter y los conmutadores de red con función de rúter deben transmitir a todos los integrantes de la red Speedwire los telegramas multicast (telegramas con las direcciones de destino de 239.0.0.0 a 239.255.255.255) necesarios para la conexión Speedwire.
  • Página 39: Montaje

    ☐ Las condiciones ambientales en el lugar de montaje deben ser adecuadas para el funcionamiento del Sunny Home Manager (consulte el capítulo 12, página 84). ☐ La conexión BLUETOOTH entre todos los equipos de SMA debe ser posible (consulte el capítulo 6.3 “Comprobación de la conexión BLUETOOTH en el lugar de montaje previsto”, página 40).
  • Página 40: Requisitos Para El Montaje Del Enchufe Inalámbrico De Sma

    Comprobación de la conexión BLUETOOTH en el lugar de montaje previsto Si el Sunny Home Manager debe comunicarse con otros equipos de SMA a través de BLUETOOTH, por ejemplo, a través de enchufes inalámbricos de SMA, debe comprobar la conexión BLUETOOTH del lugar de montaje previsto.
  • Página 41: Montaje Del Sunny Home Manager

    SMA Solar Technology AG 6 Montaje Montaje del Sunny Home Manager 6.4.1 Montaje del Sunny Home Manager en la pared 1. Elija la posición del Sunny Home Manager en la pared. 2. Marque la posición de los agujeros de perforación en la pared (distancia entre los agujeros: 58 mm).
  • Página 42 6 Montaje SMA Solar Technology AG 2. Enganche los soportes inferiores en el borde inferior del carril DIN. HoMan-IA-es-20 Instrucciones de instalación...
  • Página 43: Conexión

    SMA Solar Technology AG 7 Conexión Conexión Vista general del área de conexión Lado inferior de la carcasa Imagen 14: Conexiones en el lado inferior de la carcasa Posición Denominación Explicación Power Conector hembra para la fuente de alimentación enchufa-...
  • Página 44 7 Conexión SMA Solar Technology AG Lado derecho de la carcasa Imagen 15: Conexión ubicada en el lado derecho de la carcasa Posición Denominación Explicación Conexión USB Actualmente sin función Lado izquierdo de la carcasa Imagen 16: Conexión ubicada en el lado izquierdo de la carcasa Posición...
  • Página 45 SMA Solar Technology AG 7 Conexión Asignación de patillas de los conectores hembra Imagen 17: Asignación de patillas de los conectores hembra ubicados en el lado inferior de la carcasa Fila superior de patillas para D0: Patilla Señal Especificación Descripción Suministro de tensión...
  • Página 46: Conexión Del Sunny Home Manager Al Contador De Energía

    Conexión del Sunny Home Manager al SMA Energy Meter El SMA Energy Meter y el Sunny Home Manager deben conectarse al mismo rúter. Material adicional necesario (no incluido en el contenido de la entrega): ☐ Un cable de red (consulte el capítulo 4.1.4 “Requisitos del sistema”, página 27) Procedimiento: 1.
  • Página 47: Conexión Del Sunny Home Manager A Contadores De Energía Con Interfaz S0

    SMA Solar Technology AG 7 Conexión Procedimiento: 1. Coloque el soporte magnético del cabezal de lectura arriba a la derecha en la superficie frontal del contador de energía. Las interfaces de infrarrojos del cabezal de lectura y del contador de energía deben estar perfectamente alineadas.
  • Página 48 7 Conexión SMA Solar Technology AG ☐ Los contadores bidireccionales con interfaz S0 deben disponer de dos interfaces S0. ☐ Los contadores de energía con interfaz S0 deben facilitar valores saldados a la interfaz S0 a través de los conductores de fase. En caso necesario, pregunte al fabricante del contador de energía.
  • Página 49: Sustitución Del Contador De Energía

    1. Ponga fuera de funcionamiento el contador de energía que quiera cambiar (consulte la documentación del contador). 2. Si cambia el SMA Energy Meter, anote el número de serie del nuevo. El número de serie está escrito en la placa de características del SMA Energy Meter.
  • Página 50: Conexión Del Sunny Home Manager Al Rúter

    SMA Solar Technology AG, un protocolo especial de intercambio de datos para la gestión de la energía (consulte el capítulo Capítulo 2.3, página 12 para obtener información sobre los productos compatibles), el Sunny Home Manager podrá...
  • Página 51: Conexión De La Alimentación De Tensión Del Sunny Home Manager

    SMA Solar Technology AG 7 Conexión Conexión de la alimentación de tensión del Sunny Home Manager 7.6.1 Alimentación de tensión del Sunny Home Manager mediante una fuente de alimentación enchufable Peligro de muerte por descarga eléctrica Durante los trabajos en el circuito eléctrico de alimentación, en caso de error pueden acoplarse tensiones peligrosas al Sunny Home Manager.
  • Página 52: Alimentación De Tensión Del Sunny Home Manager Mediante Una Fuente De Alimentación Para Carril Din

    7 Conexión SMA Solar Technology AG 7.6.2 Alimentación de tensión del Sunny Home Manager mediante una fuente de alimentación para carril DIN Peligro de muerte por descarga eléctrica Durante los trabajos en el circuito eléctrico de alimentación, en caso de error pueden acoplarse tensiones peligrosas al Sunny Home Manager.
  • Página 53 SMA Solar Technology AG 7 Conexión Procedimiento: 1. Monte en el carril DIN la fuente de alimentación para carril DIN (consulte la documentación de la fuente de alimentación para carril DIN). 2. Conecte el cable del Sunny Home Manager a la fuente de alimentación para carril DIN (consulte la documentación de la fuente de alimentación para carril DIN).
  • Página 54 7 Conexión SMA Solar Technology AG 10. Si está conectado al conector de cuatro polos un contador de energía, inserte el conector de cuatro polos en la fila inferior de patillas del conector hembra que esté asignado al respectivo contador de energía (consulte el capítulo 7.1, página 43).
  • Página 55: Puesta En Marcha

    SMA Solar Technology AG 8 Puesta en marcha Puesta en marcha Detección de los enchufes inalámbricos de Plugwise con el Sunny Home Manager El Sunny Home Manager detecta los enchufes inalámbricos de Plugwise a través del Stretch de Plugwise. Para que el Sunny Home Manager y el Stretch de Plugwise se reconozcan mutuamente, debe seguir estos pasos.
  • Página 56: Registro En El Sunny Portal

    8 Puesta en marcha SMA Solar Technology AG ☐ El Sunny Home Manager tiene que estar conectado al rúter (consulte el capítulo 7.4, página 50). ☐ El Sunny Home Manager tiene que recibir tensión eléctrica (consulte el capítulo 7.6, página 51). Procedimiento: • Compruebe que el led de estado del Sunny Home Manager parpadea alternativamente en verde y naranja tras unos 2 minutos.
  • Página 57 4. Configure los contadores de energía. 5. Introduzca los datos de la planta. Consejo: Si dispone de enchufes inalámbricos de SMA, conéctelos a la toma de pared y ajuste en ellos la NetID de la planta fotovoltaica (consulte el capítulo 5.2.3, página 36). De esta forma puede registrar los enchufes inalámbricos de SMA al mismo tiempo que el Sunny...
  • Página 58 8 Puesta en marcha SMA Solar Technology AG Inicio de sesión como usuario registrado en el Sunny Portal Requisito: ☐ Tiene que existir una planta en el Sunny Portal. Procedimiento: 1. Seleccione el campo Ya me he registrado en el Sunny Portal.
  • Página 59 SMA Solar Technology AG 8 Puesta en marcha 5. En el campo PIC, introduzca el número de serie del Sunny Home Manager. En el campo RID, introduzca la clave de registro (Registration ID) del Sunny Home Manager. 6. Seleccione [Identificar].
  • Página 60 (consulte la documentación del contador). SMA Energy Meter • Seleccione SMA Energy Meter xxx. xxx se corresponde con el número de serie del SMA Energy Meter. Si se encuentran dos SMA Energy Meter en la planta fotovoltaica, seleccione el deseado.
  • Página 61: Ajuste Del Modo De Funcionamiento Del Enchufe Inalámbrico

    Ajuste del modo de funcionamiento del enchufe inalámbrico de SMA Puede ajustar el modo de funcionamiento del enchufe inalámbrico de SMA con la tecla del sensor del enchufe o a través del Sunny Portal o de su aplicación (consulte las instrucciones de uso “Sunny Home Manager en el Sunny Portal”).
  • Página 62: Ajuste Del Modo De Funcionamiento Del Enchufe Inalámbrico De Plugwise

    8 Puesta en marcha SMA Solar Technology AG Requisitos: ☐ El enchufe inalámbrico de SMA tiene que estar conectado a la toma de pared. ☐ El led superior horizontal tiene que iluminarse en naranja o verde. Procedimiento: Requisito para el modo “Automático”...
  • Página 63: Equipamiento A Posteriori

    SMA Solar Technology AG 9 Equipamiento a posteriori Equipamiento a posteriori Instalación a posteriori de un juego de enchufes inalámbricos de Plugwise Este capítulo describe cómo instalar a posteriori un juego de enchufes inalámbricos de Plugwise si la planta con Sunny Home Manager todavía no ha detectado ninguno de ellos.
  • Página 64: Instalación A Posteriori De Un Enchufe Inalámbrico De Plugwise

    Sunny Home Manager en el Sunny Portal y configúrelos (consulte las instrucciones de uso “Sunny Home Manager en el Sunny Portal”). La configuración de los enchufes inalámbricos de Plugwise es igual que la de los enchufes inalámbricos de SMA. 5. Para manejar ciertos enchufes inalámbricos de Plugwise a través de la aplicación de Plugwise y no del Sunny Home Manager, deberá...
  • Página 65: Localización De Fallos

    SMA Solar Technology AG 10 Localización de fallos 10 Localización de fallos 10.1 Error en el Sunny Home Manager 10.1.1 Estados de todos los leds Estado del led Causa y solución Apagado El Sunny Home Manager no recibe tensión eléctrica. Solución: • Conectar la alimentación de tensión del Sunny Home Manager (consulte el capítulo 7.6, página 51).
  • Página 66 10 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Estado del led Causa y solución Rojo intermitente El Sunny Home Manager no puede conectarse al Sunny Portal. Pro- bablemente exista un servidor proxy en su red o el DHCP de su rú- ter esté desactivado.
  • Página 67 • Compruebe si la conexión a internet funciona: – En el campo de dirección del navegador introduzca www.SMA-Solar.com y confirme con la tecla [Enter]. – Si la conexión a internet falla continuamente, compruebe que el rúter funcione correctamente. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor de servicios de...
  • Página 68: Estados Del Led Bluetooth

    • Si no es posible utilizar otro lugar de montaje, emplee un SMA BLUETOOTH Repeater o un enchufe inalámbrico de SMA. De este modo puede ampliar la cobertura de radio de la red BLUETOOTH. Apagado No existe ninguna conexión BLUETOOTH con los equipos de la planta fotovoltaica.
  • Página 69: Error En El Enchufe Inalámbrico De Sma

    • A ser posible, elija otro lugar de montaje. • Si no es posible utilizar otro lugar de montaje, emplee un SMA BLUETOOTH Repeater o bien otro enchufe inalámbrico de SMA. De este modo puede ampliar la cobertura de radio de la red BLUETOOTH. Apagado No existe ninguna conexión BLUETOOTH entre el enchufe inalám-...
  • Página 70: Error Durante El Registro En El Sunny Portal

    “buena” (consulte la documentación de los equipos BLUETOOTH). • Si la calidad de conexión no es, como mínimo, “buena”, utilice un BLUETOOTH Repeater o un enchufe inalámbrico de SMA. De este modo puede ampliar la cobertura de radio de la red BLUETOOTH. HoMan-IA-es-20...
  • Página 71 El alcance inalámbrico del inversor con interfaz de comu- nicación BLUETOOTH es demasiado reducido. Solución: Utilice el SMA BLUETOOTH Repeater o un enchufe ina- lámbrico de SMA. De este modo puede ampliar la cober- tura de radio de la red BLUETOOTH.
  • Página 72 Solución: • Conecte el equipo de SMA al mismo rúter/ conmutador que el Sunny Home Manager. El cable de red que conecta el equipo de SMA con el rú- ter/conmutador no es adecuado para 100 MBit/s. Solución: • Utilice un cable de red adecuado para Speedwire (para saber los requisitos del cable de red, consulte la documentación del equipo Speedwire).
  • Página 73 • Configure el rúter/conmutador de tal forma que los puertos de la red de área local no se apaguen. El conmutador instalado en la red utiliza IGMP Snooping. De esta forma puede desconectarse el equipo de SMA en caso de inactividad aparente y no puede reconectarse posteriormente.
  • Página 74 10 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Problema Causa y solución El asistente de configuración de plan- Dentro del alcance del Sunny Home Manager se encuen- tas lista equipos propios y ajenos. tra una planta BLUETOOTH ajena que utiliza la misma NetID que su planta BLUETOOTH.
  • Página 75 SMA Solar Technology AG 10 Localización de fallos Problema Causa y solución El asistente de configuración de la El Sunny Home Manager ya está asignado a una planta planta no encuentra ningún Sunny Ho- con esta dirección de correo electrónico en el Sunny Por- me Manager con el número de serie y...
  • Página 76: Utilización Del Sunny Home Manager Assistant

    10 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Problema Causa y solución Después de introducir la contraseña En los equipos con un símbolo de advertencia está ajusta- de la planta, algunos equipos apare- da una contraseña de instalador distinta. cen con un símbolo de advertencia en Solución:...
  • Página 77: Error En El Sunny Home Manager Assistant

    Home Manager. 2. Descargue el Sunny Home Manager Assistant que corresponda al sistema operativo de su ordenador del área de descargas de www.SMA-Solar.com. 3. Haga doble clic en el nombre del archivo para iniciar el Sunny Home Manager Assistant. 4. Siga las indicaciones del Sunny Home Manager Assistant.
  • Página 78: Restablecimiento Del Sunny Home Manager

    10 Localización de fallos SMA Solar Technology AG 10.6 Restablecimiento del Sunny Home Manager La tecla reset se encuentra en un pequeño orificio en la parte inferior del Sunny Home Manager. Según el tiempo que mantenga pulsada la tecla reset, el Sunny Home Manager se restablecerá...
  • Página 79: Nueva Asignación Del Sunny Home Manager A La Planta Con Sunny Portal Después Del Restablecimiento

    SMA Solar Technology AG 10 Localización de fallos Procedimiento: • Pulse la tecla reset con un objeto punzante (p. ej. un clip) y manténgala pulsada hasta obtener el resultado deseado de restablecimiento: • Para restaurar los ajustes de red del Sunny Home Manager, mantenga pulsada la tecla reset hasta que el led de estado y el led de consumo de energía parpadeen...
  • Página 80 10 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Procedimiento: 1. Acceda a www.SunnyPortal.com y seleccione Asistente de configuración de plantas. Acceda a www.SunnyPortal.com/Register. ☑ Se abre el asistente de configuración de plantas. 2. Seleccione [Siguiente]. ☑ Se abre la página Registro de usuarios.
  • Página 81: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica Del Enchufe Inalámbrico De Sma

    • Desea poner a cero los valores de medición del enchufe inalámbrico de SMA. Procedimiento: 1. Desconecte el enchufe inalámbrico de SMA de la toma de pared y vuelva a enchufarlo de nuevo. ☑ El led superior horizontal se ilumina en rojo durante 10 segundos aproximadamente.
  • Página 82: Puesta Fuera De Servicio

    11 Puesta fuera de servicio SMA Solar Technology AG 11 Puesta fuera de servicio 11.1 Puesta fuera de servicio del Sunny Home Manager Procedimiento: • Desconecte el Sunny Home Manager del suministro de tensión. • Quite los cables y desmonte el Sunny Home Manager. Desconexión del Sunny Home Manager del suministro de tensión 1.
  • Página 83: Embalaje Del Producto Para El Envío

    SMA Solar Technology AG 11 Puesta fuera de servicio • Empuje el Sunny Home Manager hacia abajo. Tire del borde inferior del Sunny Home Manager hacia delante y extraiga el Sunny Home Manager del carril DIN. 11.2 Embalaje del producto para el envío • Embale el producto para su envío. Utilice para ello el embalaje original o bien otro que sea adecuado para el peso y tamaño del producto.
  • Página 84: Datos Técnicos

    12 Datos técnicos SMA Solar Technology AG 12 Datos técnicos 12.1 Sunny Home Manager Datos generales Indicación de estado Leds Longitud máxima de los cables para contadores 30 m de energía con interfaz S0 Longitud máxima de los cables para contadores 15 m de energía con interfaz D0...
  • Página 85: Memoria Interna

    * Se consideran equipos todos aquellos componentes (excepto el SMA Energy Meter) que intercambian datos con el Sunny Home Manager, es decir, los inversores de SMA, los enchufes inalámbricos, la Sunny SensorBox y los equipos consumidores controlables directamente. 12.2 Enchufe inalámbrico de SMA Datos generales Indicación de estado...
  • Página 86 12 Datos técnicos SMA Solar Technology AG Datos generales Países autorizados Alemania, Austria, Bélgica, España, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Italia, Luxemburgo, Portugal, República Checa, Suiza Vida útil mínima* 20000 ciclos de conmutación * Con conexión a plena carga (16 A) Dimensiones Anchura x altura x profundidad...
  • Página 87: Equipos De Plugwise

    SMA Solar Technology AG 12 Datos técnicos Interfaz de comunicación con otros equipos Sunny Home Manager BLUETOOTH Alcance máximo BLUETOOTH* 100 m * Alcance máximo en campo abierto 12.3 Equipos de Plugwise Encontrará información sobre los datos técnicos en la documentación de cada equipo de Plugwise.
  • Página 88: Accesorios

    13 Accesorios SMA Solar Technology AG 13 Accesorios En la siguiente tabla encontrará los accesorios de su producto. Si necesita alguno de ellos, solicítelos a SMA Solar Technology AG o a su distribuidor. Denominación Descripción breve Número de pedido de Cabezal de lectura Cable con cabezal de lectura óptico y conec-...
  • Página 89: Contacto

    14 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Número de serie y paquete de software del Sunny Home Manager •...
  • Página 90 +971 2234 6177 +91 22 61713888 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 +66 2 670 6999 +82-2-520-2666 South Africa SMA Solar Technology South Argentina SMA South America SPA Africa Pty Ltd. Brasil Santiago Cape Town Chile +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú...
  • Página 92 www.SMA-Solar.com...

Tabla de contenido