6. Instale el calefactor para que funcione dentro de la gama de
aumento de temperatura para la que ha sido fabricado con un
sistema de tuberías que tiene una presión estática externa
dentro del rango permitido, como se especifica en la sección
"Puesta en marcha, ajuste y comprobación de seguridad".
Consulte la placa de especificaciones del calefactor.
7. Cuando el calefactor se instala de forma que los conductos
de suministro transportan el aire que circula por el calefactor
a zonas que se encuentran fuera del espacio que contiene la
unidad, el aire de retorno debe ir por conductos sellados al
chasis del calefactor que terminen fuera del espacio que lo
contiene. Consulte la sección "Tuberías de aire".
8. Si el calefactor a gas se instala en un garaje residencial, se
debe hacer como se especifica en la casilla de advertencia de
la sección "Ubicación".
9. El calefactor podrá emplearse para calentar obras en
construcción siempre que su instalación y funcionamiento
cumplan con la primera PRECAUCIÓN de la sección
UBICACIÓN de estas instrucciones.
10. Estos calefactores de gas multiposicionales, con un diseño
certificado de la CSA, funcionan con gas natural y propano
(ver la placa de especificaciones) y se pueden instalar en
alcobas, áticos, sótanos, armarios empotrados, cuartos de
limpieza, semisótanos y garajes. El calefactor viene de
fábrica para usarlo con gas natural. Si se desea utilizar
propano, hará falta un juego de conversión de gas con
homologación de la CSA (A.G.A. y C.G.A.).
11. Vea la Tabla 1 para informarse sobre las distancias entre la
unidad y construcciones combustibles.
Tabla 1: Distancias mínimas a materiales combustibles para
todas las unidades
POSICIÓN
Atrás
Frente (aberturas para aire
de combustión en calefactor
y estructura)
Requerido para servicio
Todos los lados del plenum
de suministro
Lados
Ventilación
Parte superior del calefactor
*Consulte los códigos de construcción locales.
12. Mantenga los materiales combustibles a una separación de 1
in (25 mm) con respecto a los conductos de suministro de
aire, para una distancia horizontal de 36 in (914 mm) del
calefactor. Consulte NFPA 90B o el código local para más
información.
13. Los calefactores NO DEBEN instalarse directamente sobre
alfombra, baldosas combustibles ni ningún otro material
combustible, excepto suelos de madera. En posición de
flujo descendente, ES OBLIGATORIO utilizar la base de
fábrica al instalar la unidad sobre material combustible o
pisos de madera. No se requiere una base especial cuando
este calefactor se instala en un conjunto del serpentín o caja
de serpentín especificados por el fabricante (consulte la
etiqueta de autorización del calefactor).
ESPACIO LIBRE
0" (0 mm)
1 plg. (25 mm)
*24 plg. (610 mm)
*1 in. (25 mm)
0" (0 mm)
0" (0 mm)
1 plg. (25 mm)
5
AVISO
Procedimientos importantes de instalación y puesta en
marcha
El incumplimiento de este procedimiento podría dar como
resultado humo molesto o quejas sobre el olor.
Se debe verificar la presión de admisión, el caudal de gas a
través de cronometrando el contador, la subida de temperatura
y el funcionamiento tras la instalación del sistema. Debido al
proceso de fabricación del sistema, cantidades de humo
menores y su correspondiente olor podrían estar presentes
temporalmente tras la puesta en marcha. Algunos inquilinos
podrían ser más sensibles hacia estas cantidades menores de
humo y olor. Se recomienda abrir puertas y ventanas durante
el primer ciclo de calentado.
INTRODUCCIÓN
EL VENTILADOR ESTÁ UBICADO
A LA DERECHA DE LA SECCIÓN
DEL QUEMADOR Y EL AIRE
ACONDICIONADO SE DESCARGA
HACIA LA IZQUIERDA.
HORIZONTAL
IZQUIERDA
FLUJO DE AIRE
EL VENTILADOR ESTÁ
UBICADO SOBRE LA
SECCIÓN DEL QUEMADOR Y
EL AIRE ACONDICIONADO
SE DESCARGA HACIA ABAJO
FLUJO DE AIRE
Fig. 2 - - Orientaciones multiposición
Este calefactor de condensación multiposicional de 4 direcciones
Categoría IV cuenta con certificación de diseño de CSA como
ventilación
directa
(dos-tuberías)
Consulte la Fig. 2. El calefactor viene de fábrica para usarlo con
gas natural. La unidad puede convertirse sobre el terreno para
consumir gas propano con la ayuda del juego de conversión-de
fábrica. Consulte la placa de especificaciones para más información
sobre el juego de conversión.
Este calefactor no está aprobado para su instalación en casas
rodantes, en vehículos recreativos ni al aire libre.
El calefactor ha sido diseñado para una temperatura de aire de
retorno continua mínima de 60_F (15_C) db o para operación
intermitente de 55_F (13_C) db como mínimo, por ejemplo,
cuando se usa con un termostato automático nocturno. La
temperatura del aire de-retorno no debe superar los 27_C (80_F)
db. Si no se cumplen los límites de temperatura del aire de-retorno,
se podría ver afectado el funcionamiento de los intercambiadores
de calor, los motores y los controles. Consulte la Fig. 3.
AIRE DE
SUMINISTRO
PARTE
0 °C/32 °F COMO TEMPERATURA
DELANTERA
AMBIENTE MÍNIMA, DE LO
CONTRARIO, SE NECESITARÁ
PROTECCIÓN ANTICONGELANTE
CONSULTE LOS DATOS DEL
PRODUCTO PARA EL
CALENTADOR ACCESORIO DE LA
TRAMPA DE CONDENSADO Y LA
PROTECCIÓN DE LA LÍNEA DE DRENAJE
DE LA CONDENSACIÓN.
Fig. 3 - - Protección anticongelación y temperatura del aire de
El calefactor debe tener un tamaño suficiente para que sea capaz de
proporcionar un 100 por cien del requisito de carga de calefacción
diseñada, más el margen que pueda ocurrir debido a los incrementos
FLUJO DE AIRE
EL VENTILADOR ESTÁ UBICADO
DEBAJO DE LA SECCIÓN DEL
QUEMADOR Y EL AIRE
ACONDICIONADO SE
DESCARGA HACIA ARRIBA.
FLUJO
ASCENDENTE
HORIZONTAL
DERECHA
FLUJO DE AIRE
FLUJO
DESCENDENTE
EL VENTILADOR ESTÁ
UBICADO A LA IZQUIERDA DE
LA SECCIÓN DEL QUEMADOR Y
EL AIRE ACONDICIONADO SE
DESCARGA HACIA LA DERECHA.
o-indirecta
(una-tubería).
°F
MÁXIMO 27°C/80 °F
°F
AIRE DE
RETORNO
MÍNIMO 16°C/60 °F
retorno
A12181
A150573