Miele FashionMaster Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para FashionMaster:
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de manejo
Sistema de planchado a vapor
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-
plazamiento, instalación y puesta en servicio de la secadora para evitar
posibles daños tanto al usuario como al aparato.
es - ES, CL
M.-Nr. 10 568 450

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele FashionMaster

  • Página 1 Instrucciones de manejo Sistema de planchado a vapor Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em- plazamiento, instalación y puesta en servicio de la secadora para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. es - ES, CL M.-Nr.
  • Página 2: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 2 Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 6 Descripción del aparato.................. 15 Transporte ...................... 18 Montaje.........................  20 Cómo adaptar la altura de trabajo................. 21 Conexión ...................... 23 Conecte el enchufe de red ..................23 Extraiga la plancha y el soporte de la manguera de vapor ........
  • Página 4 Contenido Mesa de planchado activa ..................40 Función Extracción...................  40 Función Hinchado ....................  40 Conexión y desconexión automática ...............  40 Función Memoria.................... 40 Superficie de planchado caliente .............. 40 Tobera de vapor (Steamer) .................  42 Conexión de la tobera de vapor ................42 Uso de la tobera de vapor..................
  • Página 5 Contenido Limpieza del filtro de agua ..................62 Soltar conector de red.................. 62 Retirar el depósito del agua ................ 62 Retirar la tapa del filtro del agua .............. 62 Retirar la junta anular .................. 63 Extraer el filtro del agua.................. 63 Limpieza del filtro de agua ................
  • Página 6: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Quedan terminantemente prohibidas otras aplicaciones, ya que po- drían resultar peligrosas. Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del apa- rato.
  • Página 7: Niños En Casa

    Miele recomienda que el manejo del sistema de planchado a vapor sin supervisión únicamente se autorice a niños mayores de 14 años.
  • Página 8 Un cable de conexión dañado solo podrá sustituirse por otro ca- ble de conexión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta Miele). Por razones de seguridad, únicamente el personal cualificado autorizado por Miele o el Servicio Post-venta podrá reali- zar el cambio. ...
  • Página 9 Es imprescindible que la instalación cumpla con dichos requisitos. En caso de duda, haga verificar la instalación del edificio por parte de un técnico autorizado. No podrán reclamarse a Miele daños y perjuicios que se ocasionen por la falta de una toma de tierra o por el estado defectuoso de la misma (p.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad  Durante las reparaciones y los trabajos de instalación y manteni- miento el sistema de planchado a vapor deberá estar desconectado de la red eléctrica. El sistema de planchado a vapor estará desco- nectado de la red eléctrica cuando: –...
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  El vapor saliente, la base de la plancha, las zonas próximas a la plancha y las boquillas de la tobera de vapor están muy calien- tes. ¡Peligro de quemaduras! Evite el contacto directo. ...
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad  No utilice nunca exclusivamente agua totalmente desalinizada (p. ej. agua destilada para baterías) para rellenar el depósito de agua, ya que esto podría causar anomalías en el funcionamiento del sistema de planchado a vapor. ...
  • Página 13 Advertencias e indicaciones de seguridad  Durante la descalcificación la plancha o la tobera de vapor no de- berán estar conectados al sistema de planchado a vapor. Al realizar este proceso, el sistema de planchado a vapor no deberá estar de- satendido.
  • Página 14 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso de los accesorios  Los accesorios pueden acoplarse o montarse solo si están expre- samente autorizados por Miele. El montaje de piezas no autorizadas invalidará todo derecho de garantía.
  • Página 15: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato a Mesa de planchado i Armazón en X de la mesa de plan- chado b Plancha con manguera de vapor j Superficie de apoyo para la plancha c Soporte para la manguera de vapor k Cable de conexión eléctrica d Asa l Compartimento de almacenamiento e Depósito del agua...
  • Página 16 Descripción del aparato Torre Torre (vista superior) con el compartimento de almacenamiento (superior) abierto a Mando giratorio para ajustar la altura d Alojamientos para el soporte de la y para el desmontaje manguera de vapor b Superficie de apoyo para la plancha e Panel de mandos c Conexión a vapor f Soporte para la manguera de vapor...
  • Página 17 Descripción del aparato Algunos consejos del display tienen varias líneas y para poder leerlos por completo debe desplazarse utilizando las flechas  o . Panel de mandos en la torre h Tecla de Conexión/Desconexión  Conecte o desconecte el sistema de planchado a vapor.
  • Página 18: Transporte

    Transporte El sistema de planchado a vapor está equipado con dos ruedas. Estas per- miten arrastrar el sistema de plancha- do a vapor sobre superficies lisas cuando está plegado.  Transporte siempre el sistema de planchado a vapor entre dos perso- nas cuando se suban escaleras.
  • Página 19 Transporte  ¡El sistema de planchado a vapor solo se puede transportar o levantar cuando está plegado! De lo contrario, el bloqueo de la me- sa de planchado se puede soltar. Existe riesgo de sufrir lesiones o da- ños.
  • Página 20: Montaje

    Montaje  Lleve el sistema de planchado a va- por a su lugar de emplazamiento.  Tire de la mesa de planchado con ambas manos hacia arriba en una posición horizontal hasta que oiga  Tire hacia arriba del asa de desblo- cómo encaja perfectamente a ambos queo con una mano.
  • Página 21: Cómo Adaptar La Altura De Trabajo

    Montaje Cómo adaptar la altura de tra- bajo El sistema de planchado a vapor se puede adaptar a su altura de trabajo personal. La altura máxima de trabajo equivale aprox. a 102 cm. Durante el ajuste de altura, cercióre- se de que el cable de conexión eléc- trica no queda aprisionado.
  • Página 22 Montaje  Tire al mismo tiempo con la otra ma- no del tirador de la torre hacia arriba o empuje el tirador hacia abajo. ¡Al realizar el ajuste de altura, no pre- sione directamente sobre la mesa de planchado! Adopte siempre el ajuste de altura sobre el tirador de la torre.
  • Página 23: Conexión

    Conexión  Introduzca la clavija de red en una Conecte el enchufe de red base de enchufe con toma de tierra El sistema de planchado a vapor está apropiada (véase el capítulo "Cone- provisto de una base de enchufe con xión eléctrica").
  • Página 24: Extraiga La Plancha Y El Soporte De La Manguera De Vapor

    Conexión Consejo: Utilice el alojamiento del mis- Extraiga la plancha y el sopor- mo lado por el que usted plancha. te de la manguera de vapor El manejo del sistema de planchado a vapor es apropiado para zurdos y diestros. El manejo está optimizado para ambos lados.
  • Página 25 Conexión  ¡No coloque la plancha de canto! Podría inclinarse ligeramente y caer- Coloque siempre la plancha con la base hacia abajo sobre la superficie de apoyo.  La superficie de apoyo se calien- ta cuando la plancha permanece lar- go tiempo sobre la misma.
  • Página 26: Primera Puesta En Funcionamiento

    Primera puesta en funcionamiento  Retire todas las piezas del embalaje Determinar la dureza del agua con del sistema de planchado a vapor an- las tiras indicadoras tes de la primera puesta en funciona- miento (p. ej., la lámina de la tapa). Determinar la dureza del agua El sistema de planchado a vapor debe- rá...
  • Página 27: Realizar La Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en funcionamiento Ajuste de idioma Realizar la primera puesta en servicio  Lleve a cabo los siguientes pasos du- rante la primera puesta en servicio: english (GB) Conectar el sistema de planchado a vapor  Seleccione el ajuste del idioma dese- ado con la ayuda de las flechas ...
  • Página 28: Ajustar El Grado De Dureza Del Agua

    Primera puesta en funcionamiento Ajustar el grado de dureza del agua Grado 7  Ajustar dureza del agua...  Seleccione en el panel de mandos con las flechas  o  el nivel de dure- Antes de poder ajustar el grado de du- za del agua que hay en su domicilio.
  • Página 29: Primera Puesta En Funcionamiento Finalizada

    Primera puesta en funcionamiento Primera puesta en funcionamiento fi- nalizada Con esto finalizan los ajustes para la primera puesta en funcionamiento. El mensaje   1 puesta funcionam. finalizada se muestra en el display. Confirme di- cho mensaje pulsando la tecla OK. Por lo general, el sistema de planchado a vapor realiza un aclarado automático después de la primera puesta en fun-...
  • Página 30: Conexión

    Conexión Conectar el sistema de plan- En función de la duración de funcio- chado a vapor namiento, el sistema de planchado a vapor puede llevar a cabo un aclara- do automático después de conectar- lo (véase el capítulo "Aclarado auto- mático") o solicitar la descalcifica- ción (véase el capítulo "Descalcifi- car").
  • Página 31: Llenar El Depósito De Agua

    Conexión Introducir agua Llenar el depósito de agua Si el depósito de agua estuviera vacío o no se hubiera colocado en la torre, esto se indicará en el display mediante el mensaje   Llenar tanque agua Retirar el depósito del agua ...
  • Página 32: Disposición De Vapor

    Conexión Disposición de vapor Calidades del agua  Utilice exclusivamente agua limpia del grifo.  También puede utilizar agua que haya  Listo sido tratada con filtros de agua de los habituales en el mercado. A partir de una dureza del agua de Después de colocar el depósito de 14 °dH deberá...
  • Página 33: Selección De La Temperatura De Planchado

    Conexión Selección de la temperatura de En el nivel de temperatura , esta es planchado demasiado reducida para planchar con vapor. No utilice la tecla de va- por  de la plancha en este nivel de temperatura. De lo contrario podría salir agua por la tobera de vapor.
  • Página 34 Conexión Símbolo de mantenimiento Planchar con vapor para obte- Planchar sin vapor (en el tejido) ner un resultado de planchado (tipo de fibras/ajuste de tempe- óptimo ratura) (tipo de fibras/ajuste de tempe- ratura)  Con base antiadherente Sintéticos / Mezcla de algodón temperatura baja (véase el capítulo: Planchar con la base antiadherente)
  • Página 35: Función Cooldown

    Conexión Función CoolDown  ¡Nunca deje desatendido el sis- tema de planchado a vapor con la plancha conectada o con la tobera de vapor!  Plancha off Extraiga la clavija de la base del en- chufe siempre que deje el sistema de planchado a vapor.
  • Página 36: Planchado

    Tecla "Función de hinchado/extrac- ción"  b Interruptor deslizante para vapor permanente No se puede utilizar la plancha de los c Tecla "Función de extracción"  modelos de sistema de planchado de Miele anteriores (B 1xxx/B 2xxx) para d Tecla "Función Hinchado"  este modelo.
  • Página 37: Planchar Con Vapor

    Planchado De esta forma la tecla  vuelve a estar Planchar con vapor desbloqueada y se finaliza la expulsión El sistema de planchado a vapor dis- de vapor. pondrá de vapor cuando en el display se muestre   Listo . Puede controlar el La salida de vapor permanente de- golpe de vapor con la tecla ...
  • Página 38: Planchar Sin Vapor

    Planchado Consejo: Durante las pausas de plan- Planchar sin vapor chado se puede acumular agua con-  Extraiga el depósito de agua del sis- densada en la manguera del vapor que tema de planchado a vapor cuando se expulsa pulsando la tecla . A fin de quiera planchar únicamente en seco.
  • Página 39: Colocar La Base Antiadherente

    Planchado Colocar la base antiadherente Retirar la base antiadherente  Introduzca la plancha con la punta en  Sujete firmemente la plancha por el la base antiadherente. asa.  ¡La base antiadherente sigue es- tando caliente tras el uso! Evite el contacto directo. Sujete únicamente la base antiadhe- rente caliente por la pestaña.
  • Página 40: Mesa De Planchado Activa

    Planchado Cuando ya no se utiliza vapor, el venti- Mesa de planchado activa lador se detiene automáticamente tras El sistema de planchado a vapor un breve periodo de funcionamiento cuenta con un ventilador que succiona posterior. el vapor o que hincha la mesa de Función Memoria planchado para posicionar de forma óptima los tejidos que se van a plan-...
  • Página 41 Planchado Activación del ventilador con B 3312: Activación del ventilador con B 3826 / B 3847: La función Hinchado se activa con la tecla . Activar la función Hinchado/Extrac- ción La función Extracción se activa con la tecla . Con la tecla  se puede alternar entre la función Hinchado y la función Extrac- ción.
  • Página 42: Tobera De Vapor (Steamer)

    No se puede utilizar la tobera de vapor  Tire hacia atrás del interruptor desli- de los sistemas de planchado de zante situado en el lateral de la clavija Miele anteriores (B 1xxx/B 2xxx) en de la manguera de vapor. este modelo.  Sujete firmemente el interruptor desli-...
  • Página 43 Tobera de vapor (Steamer)  Retire la clavija de la conexión de va- Puede conectar de forma alterna la por. plancha y la tobera de vapor a la co- nexión de vapor en todo momento. Ahora puede conectar la tobera de va- Para ello no es necesario que desco- por a la manguera de vapor.
  • Página 44: Uso De La Tobera De Vapor

    Tobera de vapor (Steamer) Realizar entradas de vapor breves Uso de la tobera de vapor  Pulse brevemente la tecla .  ¡Existe peligro de quemaduras  Vuelva a soltar la tecla. causadas por el vapor! Nunca dirija el chorro ni las boquillas Utilizar vapor permanente de vapor hacia personas, animales o ...
  • Página 45: Cepillo

    Tobera de vapor (Steamer) Cepillo La tobera de vapor está equipada con un complemento de cepillo acoplable. El cepillo ayuda a mantener la dirección de las fibras del tejido. Con el cepillo conectado puede mantener la tobera de vapor (Stea- mer) directamente sobre el tejido.
  • Página 46: Desconexión

    Desconexión  Pulse la tecla  situada en el panel de mandos para desconectar el siste- ma de planchado a vapor. La iluminación de la tecla  se apaga. El sistema de planchado a vapor ahora está desconectado. Se memorizan los Compartimento de almacenamiento (inferior) ajustes del ventilador seleccionados por última vez y se encuentran disponi-...
  • Página 47: Desmontaje

    Desmontaje Ajustar la mesa de planchado a la altura de trabajo más baja. Para desmontar el sistema de plan- chado a vapor primero se debe ajustar la mesa de planchado a la altura de trabajo más baja. Asegúrese de que el cable de conexión no quede aprisio- nado y de que el cajón para el agua restante esté...
  • Página 48: Plegar La Mesa De Planchado

    Desmontaje En esta posición la mesa se mantiene Plegar la mesa de planchado por sí sola.  Gire uno de los dos mandos girato-  Empuje hacia arriba la mesa de plan- rios hasta llegar al tope en la direc- chado por la punta de la mesa hasta ción .
  • Página 49: Retirar La Manguera De Vapor

    Desmontaje Retirar la manguera de vapor. Guardar la plancha ¡No tire directamente de la manguera  ¡La base de la plancha seguirá de vapor! estando caliente después del plan- Sujete la clavija situada en el extre- chado! mo de la manguera de vapor. La cla- Evite el contacto directo.
  • Página 50: Vaciar El Depósito De Agua

    Desmontaje Vaciar el depósito de agua Colocar el sistema de plancha- do a vapor Vacíe el depósito de agua cuando no vaya a utilizar el sistema de plancha- do a vapor durante un periodo de tiempo prolongado.  Lleve el sistema de planchado a va- por a su lugar de almacenamiento.
  • Página 51: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Vaciar el cajón para el agua restante Aclarado automático Después del proceso de aclarado se El aclarado automático elimina del ge- debe vaciar el cajón para el agua res- nerador los restos de minerales proce- tante. El momento de vaciarlo se indi- dentes del agua evaporada.
  • Página 52: Descalcificar

    Para el proceso de descalcificación ne- cesitará 1 pastilla descalcificadora. Puede adquirir las pastillas descalcifica- doras en los distribuidores Miele, en el Servicio Post-venta de Miele o directa- mente el la tienda online de Miele (véa- se el capítulo "Accesorios especiales").
  • Página 53: Notificación Previa De Descalcificación

    Limpieza y mantenimiento pués de volver a conectarlo prosigue el Ni la plancha ni la tobera de vapor proceso de descalcificación en el mis- deben estar conectadas cuando se mo paso en el que fue interrumpida. realice la descalcificación del siste- ma de planchado a vapor.
  • Página 54: Iniciar La Descalcificación Antes De Tiempo

    Limpieza y mantenimiento Iniciar la descalcificación antes de Proceso de descalcificación tiempo Los siguientes mensajes del display le guiarán a lo largo de todo el proceso de descalcificación. Lleve a cabo las acciones necesarias únicamente  Listo cuando así se le solicite mediante los correspondientes mensajes del dis- play.
  • Página 55 Limpieza y mantenimiento  Llenar dep. agua hasta la marca  Introd. descalcif.  Gire el cierre de rosca situado en la parte posterior del depósito de agua girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo.  Sujete el depósito de agua por el asa. ...
  • Página 56 Limpieza y mantenimiento  Colocar tanque  Coloque de nuevo el depósito de agua en la torre.  Introd. descalcif. Después de aproximadamente 10 minu- tos (tiempo de disolución de la pastilla para la descalcificación) se inicia el  Pulse la tecla OK para que en el dis- aclarado de forma automática.
  • Página 57 Limpieza y mantenimiento  Vaciar cajón  Colocar cajón  Introduzca de nuevo por completo el Este mensaje puede aparecer en ciertas circunstancias después de utilizar el de- cajón para el agua restante en la torre pósito de agua con la pastilla de des- hasta que encaje.
  • Página 58 Limpieza y mantenimiento  Limpiar dep. agua y llenar hasta la  Vaciar cajón marca  Extraiga el cajón para el agua restan-  Extraiga el depósito de agua de la to- te de la torre. rre. En el display se mostrará el mensaje El mensaje  ...
  • Página 59 Limpieza y mantenimiento  Vaciar cajón   Descalcificación  Extraiga el cajón para el agua restan- Después de un tiempo de actuación de aprox. 1 hora se evacúa la solución te y vacíelo. descalcificadora del generador de va- En el display ahora aparece el mensaje por en el cajón para el agua restante.
  • Página 60: Limpieza De La Carcasa

    Limpieza y mantenimiento Limpieza de la carcasa ¡Utilice el paño de microfibras exclu- sivamente para la limpieza de la base  ¡Extraiga siempre la clavija de la de la plancha! base de enchufe cuando realice tare- as de limpieza en la carcasa! ...
  • Página 61: Limpiar O Cambiar La Funda Para La Mesa De Planchado

    Limpieza y mantenimiento La base de fieltro se queda sobre la Limpiar o cambiar la funda pa- mesa de planchado. ra la mesa de planchado  Lave y seque la funda de la mesa de Puede lavar y secar la funda de la me- planchado según las indicaciones de sa de planchado cuando esté...
  • Página 62: Limpieza Del Filtro De Agua

    Limpieza y mantenimiento Retirar la tapa del filtro del agua Limpieza del filtro de agua El filtro del agua evita que los cuerpos extraños que se encuentran en el agua accedan al sistema de planchado a vapor y lo dañen. Puede limpiar el filtro del agua cuando esté...
  • Página 63: Retirar La Junta Anular

    Limpieza y mantenimiento Retirar la junta anular Extraer el filtro del agua  Retire hacia arriba la junta anular de  Presione desde arriba sobre la herra- la boquilla derecha con la ayuda del mienta de sujeción redonda de la ta- gancho de la tapa del filtro de agua.
  • Página 64: Limpieza Del Filtro De Agua

    Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro de agua Colocación del filtro del agua  Fije hacia abajo el lateral del filtro del agua con la junta anular pequeña.  Presione completamente el filtro del agua en la boca de la derecha. ...
  • Página 65: Colocación Del Depósito Del Agua

    Se deberá cambiar el filtro del agua cuando esté desgastado o dañado. Puede adquirirlo a través del Servicio  Apriete el tornillo con un destornilla- Post-Venta de Miele o en su distri- dor de estrella. buidor Miele habitual.
  • Página 66: Accesorios Especiales

    Además, ción. Por ello Miele ha recopilado un reduce y/o evita que se formen bandas amplio surtido de accesorios que com- brillantes en los tejidos oscuros.
  • Página 67: Tobera De Vapor (Steamer)

    Accesorios especiales Funda de la mesa de planchado Pre- Productos de mantenimiento mium El surtido de Miele incluye productos de La funda de mesa de planchado Pre- mantenimiento adaptados a su aparato mium es especialmente resistente al ca- Miele para conseguir una limpieza efi- lor y a la abrasión.
  • Página 68: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si ...? Puede eliminar la mayor parte de las anomalía usted mismo. En numerosos casos, puede ahorrar tiempo y dinero puesto que no es necesario ponerse en contacto con el Servicio Post-venta.Las siguientes tablas le ayudarán a localizar la causa de la anomalía y a eliminarla.
  • Página 69: Solución De Pequeñas Anomalías

    ¿Qué hacer si ...? Solución de pequeñas anomalías Problema Causa y solución El sistema de plancha- El sistema de planchado a vapor no tiene corriente. do a vapor no se puede  Compruebe si encender. – La clavija está introducida en la base de enchu- –...
  • Página 70 Ahora podrá desmontar la mesa de planchado o colo- carla en su posición de trabajo.  Si continuara sin poder encajar la mesa de trabajo, póngase en contacto con el Servicio Post-Venta de Miele.
  • Página 71 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La plancha no se ca- El sistema de planchado a vapor está desconectado. lienta.  Conecte el sistema de planchado a vapor con la tecla  del panel de mandos. La manguera de vapor no está introducida correcta- mente.
  • Página 72 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La mesa de planchado No se ha utilizado vapor durante un tiempo prolonga- no se calienta.  Pulse la tecla del vapor  para activar la calefac- ción de la mesa de planchado. La tobera de vapor está...
  • Página 73 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El ventilador de la mesa No se ha utilizado vapor. de planchado no fun-  El ventilador solo funciona cuando la plancha soli- ciona. cita vapor. Todavía no se dispone de vapor. ...
  • Página 74 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La función de vapor no El sistema de planchado a vapor no está conectado funciona en la plancha en la base del enchufe. o en la tobera de vapor.  Enchufe la clavija de red en la base del enchufe. ...
  • Página 75 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Cuando se pulsa la te- El nivel de temperatura seleccionado en la plancha es cla Vapor  de la plan- demasiado bajo. cha salen gotas de  Ajuste el selector de temperatura como mínimo en agua o residuos blan- el nivel de temperatura ...
  • Página 76: Mensajes Del Display

    ¿Qué hacer si ...? Mensajes del display Problema Causa y solución Mensaje en el display: Al conectar el sistema de planchado a vapor estaba    Desagüe cerrado abierta la salida del generador de vapor. La salida se cierra automáticamente durante este mensaje. Mensaje en el display: El proceso de descalcificación o de aclarado no se ha  ...
  • Página 77 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Mensaje en el display: Existe una anomalía en el sistema de vapor.   Anom. entr. calderín  Desconecte el sistema de planchado a vapor pul- On / Off sando la tecla  y seguidamente vuelva a conec- tarlo.
  • Página 78 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Mensaje en el display: Existe una anomalía en el sistema de planchado a va-   por. Anom. calderín cal. On /  Desconecte el sistema de planchado a vapor pul- sando la tecla  y seguidamente vuelva a conec- tarlo.
  • Página 79 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Mensaje en el display: No se detecta el cajón para el agua restante.   Anom. desagüe On / Off  Desconecte el sistema de planchado a vapor pul- sando la tecla  y seguidamente vuelva a conec- tarlo.
  • Página 80 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Código de anomalía: Se ha producido una anomalía interna. F38: ELP/EW/LNG  Desconecte el sistema de planchado a vapor pul- sando la tecla  y seguidamente vuelva a conec- F45: LNG tarlo. El sistema de planchado a vapor intenta subsanar la anomalía automáticamente.
  • Página 81: Servicio Post-Venta

    – su distribuidor Miele suministro. – al Servicio Post-venta de Miele. Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta al reverso de las presentes instrucciones de manejo. El Servicio Post-venta necesita el mo- delo y el número de fabricación de su...
  • Página 82: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Antes de conectar el sistema de No conecte el sistema de planchado planchado a vapor deberá compro- a vapor a la red eléctrica local me- bar sin falta los datos de conexión diante una regleta de enchufes o un (tensión y frecuencia) de la placa de cable de prolongación.
  • Página 83: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones, desmontado (AlxAnxP) 1280x470x370 mm Dimensiones, montado (AlxAnxP) 970x470x1480 mm Peso 29 kg Tensión nominal véase la placa de características Consumo de potencia véase la placa de características Fusible necesario ≥ 10 A Presión del vapor en el B 3312 3,5 bar Presión del vapor en los B 3826 y B 3847 4,0 bar...
  • Página 87 E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 88 FashionMaster  es - ES, CL M.-Nr. 10 568 450 / 01...

Tabla de contenido