Choisir le niveau de luminosité
Appuyer et maintenir vers l'avant l'interrupteur droit du manche. L'illumination du
faisceau large passera d'une luminosité élevée à une luminosité moyenne et à un mode de
survie à un taux d'environ une seconde par mode. La lampe continuera son cycle de haute
à basse luminosité à travers les différents modes aussi longtemps que l'interrupteur est
maintenu enfoncé. Lorsque le niveau de luminosité désiré est atteint, veuillez simplement
relâcher l'interrupteur et l'éclairage restera dans ce mode de luminosité. Appuyer de
nouveau sur l'interrupteur droit vers l'avant pour éteindre la lumière.
Phare lumineux à faisceau large (projecteur)
Appuyer sur l'interrupteur droit du manche dans un mouvement arrière pour un
éclairage à phare lumineux avec faisceau large. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
vers l'arrière pour éteindre la lumière.
Éclairage double
Le mode d'éclairage double permet à l'utilisateur d'allumer en même temps l'éclairage
lampe de poche (à tous les niveaux de luminosité) et l'éclairage à faisceau large (à tous
les niveaux de luminosité). Premièrement, choisir le niveau de luminosité approprié de la
lampe de poche en utilisant les directives ci-dessus. Ensuite, choisir le niveau de luminosité
approprié de l'éclairage à faisceau large en utilisant les directives ci-dessus. Les deux
types d'éclairage sont maintenant en fonction (lampe de poche – projecteur). Appuyer et
relâcher les deux interrupteurs du manche vers l'avant pour éteindre les lumières.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs,
les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux
ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des
accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système
d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucciones
XPR-5586
Por favor, guarde estas instrucciones Lea estas instrucciones antes de usar su
Linterna XPR-5586. Estas incluyen información importante de seguridad e instrucciones
de funcionamiento.
LA XPR-5586 ESTÁ APROBADA PARA SU USO
Bayco Products, Inc.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
UL listed for use with Bayco Li-ion Battery Pack 5586-BATT
E 467756
ID 4003544
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
ADVERTENCIAS - INTRÍNSECAMENTE SEGURA
0359
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no intente cargar este
producto en un ambiente peligroso. Esta tarea debe realizarse SOLAMENTE en una
zona que se sabe no peligrosa.
y Advertencia: Las pilas de litio- ion se deben utilizar y ser cargadas correctamente. El
uso incorrecto puede provocar lesiones graves, incendio o muerte.
y Advertencia: Utilice solo la pila recargable 5586-BATT ya incluida y aprobada por
Bayco Products.
y Advertencia: Al cambiar el paquete de pila recargable, utilice únicamente el paquete
de pilas recargables 5586-BATT aprobadas por Bayco Products.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, el paquete de pilas
recargables solo debe ser intercambiado en una zona que se sabe no peligrosa.
y Advertencia: No exponga la pila recargable al agua o agua salada, ni permita que la
pila se moje.
y Advertencia: No almacene la pila recargable con objetos metálicos que puedan
causar un cortocircuito.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPR-5586
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 GROUP IIC
-10ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.7V/Cell Li-ion
y Advertencia: La sustitución de componentes no está permitido y puede afectar la
seguridad intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
y Por su seguridad personal, siempre confirme la clasificación conocida de cualquier
ubicación peligrosa o potencialmente peligrosa donde la linterna se va a utilizar.
USO INICIAL
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no intente cargar
este producto en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLAMENTE debe realizarse en
una zona que se sabe no peligrosa.
Cargue completamente la XPR-5586 antes del primer uso, o si la pila es nueva o
no se ha utilizado durante varios meses. El tiempo máximo de carga requerida es de
aproximadamente 6 horas.
USO DIARIO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA,
NO INTENTE CARGAR ESTE PRODUCTO EN UN AMBIENTE PELIGROSO. ESTA
TAREA SOLAMENTE DEBE REALIZARSE EN UNA ZONA QUE SE SABE NO
PELIGROSA.
y Utilice únicamente el cargador suministrado 5586 BATT del paquete de pila recargable
y adaptador de AC o DC. Para un mejor rendimiento, cargue la 5586 cuando el rayo de
luz comienza a disminuir.
y Conecte el adaptador de alimentación AC en el cargador. El indicador LED no se
iluminará en este momento.
y Con la linterna hacia adelante, deslice la 5586 en el cargador hasta que los contactos
encajen en su lugar.
y El indicador LED cambia a color rojo constante indicando que la 5586 esta insertada
correctamente en el cargador y esta cargando. El indicador LED se mantiene rojo
hasta que la pila esta completamente cargada. En plena carga, el indicador LED se
ilumina verde.
y El tiempo total para cargar completamente la 5586 varía en función de la carga
restante en la pila.
y Para confirmar una carga completa, mantenga la 5586en el cargador y enciéndala.
El indicador LED cambiará a rojo. Apague la 5586. Si la 5586 está completamente
cargada, el indicador LED se iluminará verde. Si no es así, seguirá siendo de color
rojo hasta que se complete la carga y el indicador LED se ilumine verde. La 5586 ya se
habrá cargado por completo.
REEMPLAZAR LA BATERIA LITIO-IÓN RECARGABLE
El producto está diseñado para permitir al usuario el poder reemplazarlo si es
necesario. Para reemplazar el paquete de pilas recargable, siga cuidadosamente las
instrucciones que se indican a continuación:
ADVERTENCIA: AL CAMBIAR EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE, UTILICE
ÚNICAMENTE EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE 5586-BATT APROBADO
POR BAYCO PRODUCTS.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA,
EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLES SOLO DEBE SER INTERCAMBIADO EN
UNA ZONA QUE SE SABE NO PELIGROSA.
y Quite los 8 tornillos en la placa base en la parte inferior de la luz.
y Retire la placa base de la luz.
y Retire la U-Clamp del chasis.
y Retire el conector eléctrico de la batería de la placa de circuito.
y Conecte el nuevo conector eléctrico de la batería a la placa de circuito.
y Reemplace la abrazadera en U y los tornillos al chasis.
y Reemplace la placa base y atornille la luz.
FUNCIONAMIENTO
La XPR-5586 tiene diez modos de iluminación:
y Linterna de alto brillo
y Linterna de brillo medio
y Linterna de bajo brillo
y Proyector de alto brillo
y Proyector de brillo medio
El XPR-5586 tiene dos organismos interruptores que proporcionan acceso a todos los
modos.
Linterna de Luz Constante
Presione el interruptor del lado izquierdo de la carcasa hacia adelante para la linterna
de brillo completo. Pulse el interruptor hacia adelante de nuevo para apagar la luz.
Seleccionar Nivel de Brillo
Mantenga presionado hacia adelante el interruptor. El ciclo de la linterna irá de alto a
mediana en modo de supervivencia y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente
un modo por segundo. La linterna continuará el ciclo de arriba abajo a través de los
distintos modos, siempre y cuando el interruptor de la parte superior de la carcasa se
mantenga presionado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado, basta con soltar el
interruptor izquierdo de la carcasa, y la luz permanecerá en ese modo de brillo. Presione
el interruptor del lado izquierdo hacia adelante de nuevo para apagar la luz.
INS-XPR-5586-DL-19
y Modo de supervivencia
y Proyector intermitente
y Doble luz
y Luz verde trasera constante
y Luz verde trasera parpadeante
12-03-2019