Avaya 1200 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1200 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Avaya 1200 Series IP
Deskphones con software
SIP: guía del usuario
IP Office 7.0
Estado de documento: estándar
Versión de documento: 01.01
Número de documento: AV40050-111
Fecha: Marzo de 2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avaya 1200 Serie

  • Página 1 Avaya 1200 Series IP Deskphones con software SIP: guía del usuario IP Office 7.0 Estado de documento: estándar Versión de documento: 01.01 Número de documento: AV40050-111 Fecha: Marzo de 2011...
  • Página 2 Declinación de responsabilidad de vínculo Avaya no es responsable del contenido o la confiabilidad de cualquier sitio web vinculado al que se haga referencia en este sitio o en la documentación proporcionada por Avaya. Avaya no es responsable de la precisión de la información, las declaraciones o el contenido proporcionados en estos sitios y no aprueba necesariamente los productos, los servicios ni la información descripta u...
  • Página 3 Aviso sobre normativa DenAn para Japón ....35 Uso de Avaya 1200 Series IP Deskphone ... . . 36 Introducción .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Configuración del teclado para marcación alfanumérica . 45 Acceso de Avaya 1200 Series IP Deskphone ..47 Inicio de sesión ........47 Inicio de sesión automático .
  • Página 5 Contenido y manos libres ....... . . 66 Selección de un idioma ......68 Selección del formato de fecha y hora .
  • Página 6 Contenido Cómo copiar la información en la agenda ....99 Búsqueda de un contacto en la agenda ....101 Uso de la función Búsqueda en la agenda .
  • Página 7 Contenido Configuración de los ajustes personalizados ..131 Teclas programables ......131 Asignación de funciones a teclas programables .
  • Página 8 Términos de terceros ......163 Términos de terceros para software Avaya 11xx 12xx desde versión 3.0 hasta 4.0 (agosto-noviembre de 2010) .
  • Página 9: Principales Características

    La serie Avaya 1200 ofrece dos modelos de IP Deskphone: el Avaya 1220 y el 1230 IP Deskphone. El Avaya 1220 y el 1230 IP Deskphone trae voz y datos a su escritorio al conectarse directamente a una Red de Área Local (LAN) a través de una conexión Ethernet.
  • Página 10: Controles Del Ip Deskphone

    Las siguientes figuras muestran la ubicación de los controles en cada modelo de IP Deskphone. Figura 1 en la página 11 muestra el Avaya 1220 IP Deskphone; el Avaya 1230 IP Deskphone se muestra en Figura 2 en la página...
  • Página 11 Bienvenida Figura 1: Avaya 1220 IP Deskphone...
  • Página 12 Bienvenida Figura 2: Avaya 1230 IP Deskphone Esta sección describe los controles en los IP Deskphone serie 1200. Su IP Deskphone puede tener teclas fijas con íconos o con etiquetas. Este documento presenta ambas versiones de teclas fijas. Cuando un mensaje está en espera, destella...
  • Página 13 Bienvenida Las teclas de la líneas y las teclas de marcado rápido están ubicadas a ambos lados del área de la pantalla y están etiquetadas en la pantalla LCD. Puede programar estas teclas tanto como de línea como de marcado rápido (para marcación en un toque).
  • Página 14 Bienvenida (Bandeja de entrada) Oprima la tecla Bandeja de entrada para acceder a su Bandeja de entrada de llamadas. La bandeja de entrada de llamadas en un IP Deskphone activado. (Volver a marcar) Oprima la tecla Volver a marcar para mostrar una lista de los 15 números marcados más recientes.
  • Página 15 Bienvenida (Silencio) Oprima la tecla Silencio para escuchar la llamada sin transmitir. Oprima la tecla Silencio nuevamente para regresar a la conversación en ambos sentidos. La tecla Silencio se aplica a los micrófonos del manos libres y auriculares. Nota: Cuando habilita el silencio, un LED rojo en la tecla Silencio permanece encendido.
  • Página 16: Pantalla Del Ip Deskphone

    Pantalla del IP Deskphone La pantalla del IP Deskphone serie 1200 de Avaya está dividida en dos áreas de pantalla: • El área superior de la pantalla es para la información como el número y el nombre de la persona que llama, las cadenas de indicación de...
  • Página 17: Limpieza De La Pantalla Lcd Del Ip Deskphone

    Deskphone y ocasionar fallas prematuras. Teclas programables sensibles al contexto Su IP Deskphone serie 1200 Avaya posee cuatro teclas programables sensibles al contexto debajo de la pantalla de LCD. Las teclas programables sensibles al contexto dan acceso a diferentes funciones y menús dependiendo del estado del IP Deskphone y del menú...
  • Página 18 Bienvenida Tabla 1 en la página 18 incluye las teclas programables sensibles al contexto que puede usar para acceder a los elementos del menú.. Tabla 1: Elementos de menú accesados mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 1 de 4) Elemento Función Función...
  • Página 19 Bienvenida Tabla 1: Elementos de menú accesados mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 2 de 4) Elemento Función Oprima la tecla programable sensible Mens al contexto Mens para acceder a las siguientes funciones: 1. Correo de voz—úselo para llamar a su número de Correo de voz.
  • Página 20 Bienvenida Tabla 1: Elementos de menú accesados mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 3 de 4) Elemento Función Oprima la tecla programable sensible al contexto abc o 123 • La tecla programable sensible al contexto se debe visualizar. •...
  • Página 21: Pantalla De Visualización Inactiva Después De Entrada En El Teclado De Marcación

    Bienvenida Tabla 1: Elementos de menú accesados mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 4 de 4) Elemento Función Prefs 4. Idioma—úselo para cambiar el idioma de la interfaz. 5. Opciones Misc—úselas para acceder a las siguientes opciones: — Marcación alfabética —...
  • Página 22: Teclas Programables Sensibles Al Contexto En Una Llamada

    Bienvenida programables sensibles al contexto que se muestran en la pantalla inactiva aparecen como se muestra en Tabla 7 en la página Tabla 2 en la página 22 lista las teclas programables sensibles al contexto que puede usar para acceder a elementos de menú después de una entrada en el teclado de marcación.
  • Página 23 Bienvenida Tabla 3 en la página 23 incluye las teclas programables sensibles al contexto que puede usar para acceder a los elementos del menú durante una sesión en llamada. Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 1 de 8) Elemento Función...
  • Página 24 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 2 de 8) Elemento Función Audio • Ajustar el volumen de los siguientes elementos: — Volumen del auricular — Volumen del auricular —...
  • Página 25 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 3 de 8) Elemento Función La tecla programable sensible al Activar contexto Activar aparece cuando la llamada no está activa. El uso más común de esta tecla es cuando la llamada mostrada en la pantalla es una llamada...
  • Página 26 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 4 de 8) Elemento Función • Si oprime la tecla programable Más… sensible al contexto Más… vez en la primera lista de menú, accede a las siguientes teclas programables sensibles al contexto:...
  • Página 27: Llamadanueva

    Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 5 de 8) Elemento Función Oprima la tecla programable Llamadanueva sensible al contexto Llamadanueva a fin de obtener un tono de llamada para hacer otra llamada durante una llamada activa para establecer una llamada de conferencia.
  • Página 28 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 6 de 8) Elemento Función 2. Audio—úselo para ajustar la Prefs configuración de los tonos y el volumen. 3. Opciones de funciones—úselas para configurar lo siguiente: —...
  • Página 29 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 7 de 8) Elemento Función 6. Red—úselo para acceder a lo Prefs siguiente: — Configuración del servidor — Configuración del equipo —...
  • Página 30: Tecla De Navegación

    Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 8 de 8) Elemento Función Desbloquear La tecla programable sensible al contexto Desbloquear aparece si responde una llamada cuando el IP Deskphone está...
  • Página 31 Bienvenida Tabla 4 en la página 31 describe las teclas de navegación y sus funciones. Tabla 4: Teclas de navegación y sus funciones (Parte 1 de 3) Tecla Función Grupo de teclas de Oprima las flechas izquierda o derecha en el Grupo de teclas de navegación para: •...
  • Página 32 Bienvenida Tabla 4: Teclas de navegación y sus funciones (Parte 2 de 3) Tecla Función Grupo de teclas de Oprima el lado derecho del Grupo de teclas de navegación para: • Crear un espacio cuando introduzca y edite texto. • Ver los detalles del registro de entrada seleccionado en la navegación...
  • Página 33 Funciones disponibles de llamadas del IP Deskphone Los IP Deskphone serie 2000 son compatibles con el servidor de llamada Avaya IP Office 7.0. El administrador del sistema usa IP Office para asignar funciones de llamada a su IP Deskphone. Para determinar qué...
  • Página 34: Funciones De Seguridad

    Bienvenida funciones están disponibles o para activar funciones, póngase en contacto con el administrador del sistema o el proveedor de servicios. Nota: No todos los proveedores de servicios admiten una dirección SIP para iniciar una llamada, por ejemplo, jim@companya.com. Algunos proveedores de servicios requieren que ingrese un Número de directorio (DN) para iniciar una llamada, por ejemplo, 555-5555.
  • Página 35: Información Sobre Regulaciones Y Seguridad

    Información sobre regulaciones y seguridad Información sobre regulaciones y seguridad • Este equipo cumple con los límites de exposición de la radiación FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo (excluido el auricular).
  • Página 36 Información sobre regulaciones y seguridad Tabla 5: conformidad EMC (Parte 2 de 2) Jurisdicció Estándar Descripción Comunidad EN 55022 Emisiones Clase B: Equipo de Europea tecnología de la información - Perturbaciones de radio EN 55024 Equipo de tecnología de la información - Características de inmunidad Límites y métodos de medición...
  • Página 37: Información Regulatoria Denan Para Japón

    Información sobre regulaciones y seguridad Información regulatoria DenAn para Japón...
  • Página 38 “Como conectar los componentes” en la página 39 • “Ingresar texto” en la página 43 • “Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya” en la página 49 • “Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones” en la página 64...
  • Página 39: Antes De Empezar

    Utilizando su IP Deskphone serie 1200 Avaya Antes de empezar ADVERTENCIA Daños al equipo Consulte al administrador de su sistema para asegurarse de conectar su IP Deskphone en una clavija 10/100/1000 BaseT Ethernet. Para evitar un daño grave en su IP Deskphone, no conecte su IP Deskphone serie 1200 Avaya en una conector de teléfono regular.
  • Página 40 Sujetar la base (opcional) Ajuste la base en las ranuras apropiadas dependiendo del ángulo deseado para su IP Deskphone serie 1200 de Avaya. Si inserta la base en las ranuras superiores, su IP Deskphone se ubica a un ángulo de 25...
  • Página 41: Cómo Conectar El Auricular

    Utilizando su IP Deskphone serie 1200 Avaya grados. Si inserta la base en las ranuras inferiores, su IP Deskphone se ubica a un ángulo de 55 grados. 1. Alinee las etiquetas inferiores en la base con las ranuras en posición 1 o las ranuras en posición 2 en la parte posterior de su IP...
  • Página 42: Cómo Conectar La Corriente Ca (Opcional)

    Utilizando su IP Deskphone serie 1200 Avaya Cómo conectar la corriente CA (opcional) Su IP Deskphone serie 1200 de Avaya es compatible con la corriente CA y con el sistema de energía a través de Ethernet (PoE). Para la CA, utilice solo el suministro de energía global aprobado por Avaya...
  • Página 43: Cómo Conectar El Cable Para Pc Ethernet

    3. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN en su PC. Montaje en la pared (opcional) Puede montar su IP Deskphone serie 1200 de Avaya en una pared. Monte a la pared el IP Deskphone utilizando los dos orificios en la parte posterior del mismo.
  • Página 44: Ingreso De Texto Usando El Teclado De Marcación Del Ip Deskphone

    Utilizando su IP Deskphone serie 1200 Avaya Para hacer una llamada, puede marcar una dirección SIP alfanumérica; por ejemplo, jdoe2@domain.com. Puede ingresar y editar texto en su IP Deskphone usando los siguientes métodos: Atención: Algunos proveedores de servicios admiten únicamente el uso de un Número de directorio (DN) como 555-5555 para iniciar una...
  • Página 45 Utilizando su IP Deskphone serie 1200 Avaya Para crear nombres y palabras que contengan dos letras adyacentes que aparecen en el mismo botón, por ejemplo, la palabra press, puede hacer lo siguiente: 1. Para ingresar el primer carácter, oprima la teclado del teclado de marcación 6.
  • Página 46 Utilizando su IP Deskphone serie 1200 Avaya Tabla 7: Caracteres alfanuméricos para la tecla del teclado de marcación 1 (Parte 2 de 2) Carácter Nombre paréntesis derecho coma barra invertida barra dos puntos punto y como tilde igual más número 1...
  • Página 47: Configurar El Teclado De Marcación Para Marcación Alfanumérica

    Para evitar la necesidad de oprimir la tecla programable sensible al contexto abc/123 cuando ingrese el texto, puede configurar el teclado de marcación del IP Deskphone serie 1200 de Avaya de manera predeterminada en modo alfabético. Para configurar el teclado de marcación con el modo alfabético como predeterminado: 1.
  • Página 48 Utilizando su IP Deskphone serie 1200 Avaya 2. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Apagado Atrás sensible al contexto Desactivar para activar la marcación alfanumérica. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para conservar la configuración actual y...
  • Página 49: Iniciar Sesión

    Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Requiere una ID y contraseña de inicio de sesión para iniciar sesión en un servidor con su IP Deskphone. Iniciar sesión Siempre que inicie sesión en su IP Deskphone, debe realizar lo siguiente: •...
  • Página 50: Inicio De Sesión Automático

    Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Inicio de sesión automático Antes de recibir su IP Deskphone, el administrador del sistema puede configurar su IP Deskphone con su usuario para inicio de sesión y contraseña. Si este es el caso, después de enchufar el IP Deskphone puede usarlo sin necesidad de configurarlo.
  • Página 51: Protección Con Contraseña Para Dominios

    Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el nuevo dominio que desea usar. 3. Elija uno de los siguientes: Seleccione — Oprima la tecla programable sensible al contexto Seleccionar para modificar el dominio al dominio resaltado en la lista.
  • Página 52: Como Seleccionar Un Idioma

    Configuración del servidor. Como seleccionar un idioma Su IP Deskphone serie 1200 de Avaya tiene la capacidad de funcionar usando otros idiomas, tales como francés. El administrador del sistema puede proporcionarle hasta seis idiomas al IP Deskphone. Si al IP Deskphone se le proporcionan otros idiomas, puede elegir un idioma disponible durante el proceso de inicio de sesión oprimiendo la tecla...
  • Página 53: Inicio De Sesión En El Ip Deskphone

    Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Para modificar el idioma: 1. Elija uno de los siguientes: Cambiar — Oprima la tecla Cambiar programable sensible al contexto para modificar el idioma actual. Atrás — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás...
  • Página 54 Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Nota 1: Cuando inicia sesión en el IP Deskphone serie 1200 de Avaya la primera vez, el sistema le pregunta su ubicación. Para obtener más información, vea “Como seleccionar una ubicación” en la página...
  • Página 55 Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Iniciar sesión 3. Oprima la tecla programable sensible al contexto Iniciar sesión Si el sistema de administración tiene habilitada la autenticación, aparecerá la pantalla Autenticación de ID. La ID de autenticación se rellena automáticamente con su ID de usuario.
  • Página 56 Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya 5. Oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente Siguiente Cancelar Nota: Puede cancelar el proceso de inicio de sesión oprimiendo una de las siguientes teclas: — Cancelar tecla programable sensible al contexto —...
  • Página 57: Como Configurar La Duración Del Inicio De Sesión

    Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Como configurar la duración del inicio de sesión Una vez que ingresa su ID de inicio de sesión, aparece la pantalla Duración. Puede ingresar la duración máxima para la sesión. Si escoge usar la duración predeterminarada Permanente, permanece conectado al...
  • Página 58: Cierre De Sesión Programado

    Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya 3. Siga uno de los procedimientos siguientes: — Use el teclado de marcación para ingresar el número de horas o días que desea permanecer en la sesión Siguiente y oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente.
  • Página 59: Cierre De Sesión Programado Durante Una Llamada

    Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Si no responde, la solicitud termina a los 45 segundos y el IP Deskphone cierra sesión. Si responde una llamada mientras recibe la solicitud de cierre de sesión, la sesión pasa al inicio de sesión permanente.
  • Página 60: Perfil Del Usuario

    Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Deskphone permanece conectado al servicio de emergencia hasta que el operador del servicio de emergencia lo desconecta. Nota 2: Si el inicio de sesión vence durante una llamada de emergencia, no aparece ningún mensaje y el IP Deskphone pasa al inicio de sesión permanente automáticamente.
  • Página 61: Pantalla De Confirmación De Inicio De Sesión

    Nota: En caso de errores en el inicio de sesión, el IP Deskphone muestra el mensaje “No pudo iniciar sesión con este usuario” y luego regresa automáticamente a la pantalla de inicio de sesión. Cierre de sesión en el Avaya 1200 Series IP Deskphone Para cerrar sesión en el IP Deskphone: 1.
  • Página 62: Como Realizar Una Llamada De Emergencia

    Servicios. Como realizar una llamada de emergencia Puede usar el Avaya 1200 Series IP Deskphone para realizar una llamada de emergencia al Punto de respuesta de seguridad pública (PSAP) desde cualquier pantalla accesible sin iniciar sesión.
  • Página 63 Acceder al IP Deskphone serie 1200 de Avaya Para realizar una llamada de emergencia 1. Elija uno de los siguientes: — Levantar el auricular. — Oprimir el botón manos libres. — Oprimir el botón auricular. Nota: Colgar o cambiar el auricular para volver al estado normal.
  • Página 64: Configuración De Avaya 1200 Series Ip Deskphones

    Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones Puede ajustar algunos parámetros del Avaya 1200 Series IP Deskphone para que sea compatible con el entorno en el que desea usar el teléfono. Estos parámetros se guardan en su Perfil de usuario. Este capítulo describe algunos de los parámetros que puede personalizar en su IP...
  • Página 65: Crear La Visualización Del Texto Para Pantalla Inactiva

    Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones 2. Oprima la tecla de navegación Izquierda/Derechaa para aumentar o disminuir el nivel de contraste. 3. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Aplicar Cancelar sensible al contexto Aplicar...
  • Página 66: Cómo Configurar El Regreso Automático Al Menú

    Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones 3. Use el teclado de marcación para ingresar el texto de visualización que desea que aparezca en la visualización del texto para pantalla inactiva del IP Deskphone. 4. Elija uno de los siguientes: —...
  • Página 67 Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones 2. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Seleccione Atrás sensible al contexto Seleccionar. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para regresar al menú anterior. 3. Oprima la tecla de navegación...
  • Página 68: Seleccionar Un Tono De Llamada

    Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones 4. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Seleccione Atrás sensible al contexto Seleccionar para configurar el Regreso automático al menú en el valor seleccionado (resaltado) y regresar al menú Visualización.
  • Página 69: Ajuste Del Volumen

    Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para desplazarse y resaltar los distintos tonos de llamada en la pantalla LCD. 3. Elija uno de los siguientes: Seleccione — Oprima la tecla programable...
  • Página 70: Ajuste Del Volumen Del Modo De Auricular, Auriculares

    Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones Para ajustar el volumen del tono de una llamada entrante: Prefs 1. Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs , seleccione Audio, seleccione Tonos y luego seleccione Volumen de alertas. 2. Para ajustar el volumen del tono de una...
  • Página 71 Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones Para ajustar el volumen del auricular: Prefs 1. Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs , seleccione Audio, seleccione y luego seleccione Auricular. 2. Para ajustar el volumen del auricular use uno de los siguientes métodos:...
  • Página 72 Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones Para ajustar el volumen del auricular: Prefs 1. Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs , seleccione Audio, seleccione y luego seleccione Auricular. 2. Para ajustar el volumen del auricular use uno de los siguientes métodos:...
  • Página 73 Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones Para ajustar el volumen del modo manos libres: Prefs 1. Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs , seleccione Audio, seleccione y luego seleccione Manos libres. 2. Para ajustar el volumen del manos libres use uno de los siguientes métodos:...
  • Página 74: Seleccionar El Formato De Fecha Y Hora

    Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones Como seleccionar un idioma La visualización está disponible en múltiples idiomas. Un máximo de seis idiomas están accesibles a través del IP Deskphone. El administrador del sistema determina cuáles idiomas están disponibles para su IP Deskphone.
  • Página 75 Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones relojes de 12 horas y 24 horas. Para seleccionar el formato de fecha: Prefs 1. Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones misc y luego seleccione Hora. Cambiar 2. Oprima la tecla programable sensible al contexto Cambiar.
  • Página 76 Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones 6. Elija uno de los siguientes: — Oprima Seleccionar tecla Seleccione Atrás programable sensible al contexto para guardar el formato y regresar al menú Formato de hora. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás...
  • Página 77 Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones 5. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para desplazarse y resaltar las zonas horarias. Nota: Las zonas horarias se listan en base al formato GMT, por ejemplo: — GMT -11:00 Samoa —...
  • Página 78 Configuración de los Avaya 1200 Series IP Deskphones 3. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el Formato de hora en el menú. Cambiar 4. Oprima la tecla programable sensible al contexto Cambiar para cambiar el formato de la fecha.
  • Página 79: Realizar Una Llamada

    Esta sección describe los métodos que puede usar para realizar una llamada. Puede realizar una llamada de su IP Deskphone serie 1200 de Avaya utilizando uno de los siguientes procedimientos: • “Hacer una llamada usando marcación con auricular descolgado” en la página 80...
  • Página 80 Realizar una llamada Hacer una llamada usando marcación con auricular descolgado Hacer una llamada usando marcación con auricular descolgado: 1. Hacer una llamada usando uno de los siguientes métodos de marcación con auricular descolgado: — Oprima la tecla de función Línea —...
  • Página 81 Realizar una llamada — Oprima la tecla programable Volver a marcar sensible al contexto Rellamada para llamar al último número marcado. Nota: La tecla programable sensible al contexto Rellamada solo aparece si se Mens ingresó un número o dirección previamente. —...
  • Página 82: Hacer Una Llamada Usando Marcación Con El Auricular Colgado

    Realizar una llamada Hacer una llamada usando marcación con el auricular colgado Puede realizar una llamada usando la marcación con teléfono colgado. Ingrese la dirección SIP o el número de teléfono antes de descolgar el teléfono. Nota: Cuando usa este método, no puede alternar entra la entrada alfabética y numérica.
  • Página 83 Realizar una llamada Para finalizar una llamada con manos libres: Oprima la tecla Despedida Para silenciar una llamada con manos libres: 1. Oprima la tecla Silencio. El indicador LED se enciende. 2. Oprima la tecla Silencionuevamente para regresar a la conversación manos libres en ambos sentidos.
  • Página 84: Hacer Una Llamada Usando La Función De Rellamada

    Realizar una llamada Para usar el auricular: 1. Conecte el auricular al enchufe para auriculares. 2. Oprima la tecla Auricular. El indicador LED se enciende. 3. Oprima la tecla Despedida u oprima el botón del auricular inalámbrico, si está incluido, para liberar la llamada. Para cambiar de manos libres a auricular: 1.
  • Página 85: Hacer Una Llamada Por Interfono

    Realizar una llamada — Oprima la tecla programable Volver a marcar Rellamada inmediatamente para realizar la llamada. Nota: La tecla programable sensible al contexto Rellamada solo aparece si se ingresó un número o dirección previamente. Función — Oprima la tecla programableFunción.
  • Página 86: Realizar Llamadas Por Busca

    Realizar una llamada Ingrese 3. Oprima la tecla Enter ubicada en el centro de la tecla de navegación. El deskphone muestra el siguiente mensaje: Voz/AutoIC:> 4. Ingrese el número al que desea llamar. Hecho 5. Oprima la tecla programableHecho. Realizar llamadas por busca Para realizar una llamada usando un busca: Función 1.
  • Página 87 Realizar una llamada 4. Ingrese el número (o grupo de números) al que desea llamar con el busca. Hecho 5. Oprima la tecla programableHecho.
  • Página 88: Identificación De Llamada

    Realizar una llamada Realizar una llamada Cuando recibe una llamada, generalmente se le notifica con un timbre de alerta y la identificación de la llamada entrante aparece en la pantalla LCD. Identificación de llamada Cuando recibe una llamada entrante SIP, la ID de la llamada aparece en la pantalla LCD.
  • Página 89 Realizar una llamada Para responder una llamada entrante: 1. Elija uno de los siguientes: Responder — Oprima la tecla programable sensible al contexto Responder activa la llamada Manos libres. — Levante el auricular. — Oprima la tecla fija Auricular. — Oprima la tecla fija Manos libres.
  • Página 90 Realizar una llamada Nota: Cuando está en una llamada activa y recibe una llamada entrante, no oprima la tecla fija Despedida para ignorar una llamada entrante. Si oprime la tecla fija Despedida, la llamada actual se desconecta. Oprima la tecla programable sensible al contexto Ignorar para ignorar la llamada entrante.
  • Página 91 Realizar una llamada Para evitar una llamada entrante: Función 1. Oprima la tecla programableFunción. 2. Oprima la tecla en el teclado de marcación. 3. Oprima la tecla Enter ubicada en el centro de la tecla de navegación. La pantalla muestra No molestar para indicar que la función está...
  • Página 92: Recibir Llamadas Por Interfono

    Realizar una llamada 3. Oprima la tecla Enter ubicada en el centro de la tecla de navegación. La pantalla muestra Permitir llamadas para confirmar que no se bloquearán las llamadas entrantes. Recibir llamadas por interfono Su IP Deskphone puede formar parte de un grupo de interfono. Cuando recibe una llamada de un grupo de interfono, ocurre lo siguiente: •...
  • Página 93: Recibir Llamadas A Un Grupo De Captura

    Realizar una llamada Bajar volumen, la tecla Silencio y encender/apagar, y la tecla Liberar (Despedida). • Si está en una llamada activa, el IP Deskphone no responde automáticamente la llamada del busca. • Mientras la llamada del busca está activa, se habilita No molestar (DND) en el IP Deskphone;...
  • Página 94: Recibir Correo De Voz

    Realizar una llamada Para recibir una llamada del grupo de captura en otra extensión: Función 1. Oprima la tecla programableFunción. 2. Ingrese en el teclado de marcación. 3. Oprima la tecla Enter ubicada en el centro de la tecla de navegación. El IP deskphone muestra el siguiente mensaje: DpkUp>.
  • Página 95: Desviar Llamadas A Otro Número

    Realizar una llamada — Oprima la tecla programableMens. Mens El IP deskphone se conecta inmediatamente con su buzón de correo de voz. — Oprima la tecla Función programableFunción. — Ingrese el número en el teclado de marcación. — Oprima la tecla Enter ubicada en el centro de la tecla de navegación.
  • Página 96 Realizar una llamada 3. Oprima la tecla Enter ubicada en el centro de la tecla de navegación. Habilitar 4. Oprima la tecla programableHabilitar. La pantalla muestra Reenviar a:<Ninguno> Para activar el desvío de llamadas siempre establezca el número para el desvío de llamadas.
  • Página 97 Realizar una llamada Para cancelar el desvío de llamadas: Función 1. Oprima la tecla programableFunción. 2. Ingrese en el teclado de marcación. Deshabilitar 3. Para deshabilitar la función de reenvío de llamadas, oprima la tecla programable Deshabilitar. La pantalla muestra Cancelar desvío.
  • Página 98: La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones La Libreta de direcciones La Libreta de direcciones es un directorio personal de contactos desde el cual puede hacer llamadas de teléfono. Puede acceder a la Libreta de direcciones mientras está en una llamada y empezar una llamada nueva desde el contacto resaltado.
  • Página 99: Realizar Una Llamada Desde La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Realizar una llamada desde la Libreta de direcciones Puede realizar una llamada directamente desde la Libreta de direcciones de su IP Deskphone. Nota: SI su proveedor de servicios requiere que se use un Número de directorio (DN) para realizar una llamada, la entrada de la Libreta de direcciones debe tener el DN para realizar una llamada.
  • Página 100 La Libreta de direcciones 4. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Llamar Atrás sensible al contexto Llamar para hacerle una llamada al contacto. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para regresar a la pantalla Descolgado.
  • Página 101: Cómo Agregar Un Contacto A La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Cómo agregar un contacto a la Libreta de direcciones Puede agregar un contacto nuevo a la Libreta de direcciones del IP Deskphone. Para agregar un contacto a la Libreta de direcciones: 1. Elija uno de los siguientes: —...
  • Página 102 La Libreta de direcciones 4. Use el teclado de marcación para ingresar el número de teléfono o dirección SIP (URI) del contacto nuevo. 5. Haga una de las siguientes cosas para completar la entrada: Sí — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí...
  • Página 103 La Libreta de direcciones Para editar un contacto en la Libreta de direcciones: 1. Oprima la tecla fija Directorio. 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el contacto que desea editar y luego oprima la tecla programable sensible al contexto Ver. Editar 3.
  • Página 104 La Libreta de direcciones Siguiente 6. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente para Atrás continuar. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para regresar al menú anterior. Nota: Si únicamente necesita cambiar la dirección SIP o número de teléfono del contacto, oprima la tecla programable sensible al contexto...
  • Página 105 La Libreta de direcciones 9. Haga una de las siguientes cosas para Sí completar la entrada: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí para designar al contacto como amigo y regresar a la pantalla del menú Direcciones. — Oprima la tecla programable sensible al contexto si no desea agregar un contacto designado...
  • Página 106 La Libreta de direcciones Para borrar un contacto de la Libreta de direcciones: 1. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el contacto que desea borrar y luego oprima la tecla programable sensible al contexto Ver. 2. Oprima la tecla programable sensible Editar al contexto...
  • Página 107: Copiar Información En La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Copiar información en la Libreta de direcciones Para copiar la información de la pantalla de la Bandeja de entrada de llamadas a la Libreta de direcciones use la tecla fija Copiar. Para copiar un contacto a la Libreta de direcciones: 1.
  • Página 108 La Libreta de direcciones 5. Elija uno de los siguientes: Siguiente — Oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente para continuar. Atrás — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para regresar al menú anterior. Nota: Si no necesita cambiar el nombre del contacto, oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente...
  • Página 109 La Libreta de direcciones 8. Haga una de las siguientes cosas para completar la entrada: Sí — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí para agregar el contacto a un grupo y luego seleccionar el grupo al que va a agregar el contacto.
  • Página 110: Buscar Un Contacto En La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Buscar un contacto en la Libreta de direcciones Cuando accede a la Libreta de direcciones del IP Deskphone puede realizar la búsqueda de un contacto usando uno de los siguientes métodos: • Búsqueda de índice (realiza una búsqueda en base al número de índice que usted ingresa) •...
  • Página 111: Usar La Función Buscar En La Libreta De Direcciones

    Uso de la función Buscar Puede buscar un contacto que está en la Libreta de direcciones del IP Deskphone serie 1200 de Avaya. Puede guardar el nombre de un contacto y su dirección SIP que se encuentran en el servidor de llamadas en la Libreta de direcciones personal almacenada en su IP Deskphone.
  • Página 112 La Libreta de direcciones Para buscar un contacto en la Libreta de direcciones: 1. Oprima la tecla fija Servicios, seleccione Buscar, y luego seleccione Búsqueda local en el menú. 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo y luego presione la tecla programable sensible al contexto Seleccionar para elegir un criterio de...
  • Página 113 La Libreta de direcciones 5. Elija uno de los siguientes: Buscar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Buscar. — Oprima la tecla programable Atrás sensible al contexto Atrás para regresar al menú anterior. Nota: Cuando la búsqueda no tiene éxito, aparece el siguiente mensaje: No se encontraron entradas para el <criterio de búsqueda>...
  • Página 114 La Libreta de direcciones 7. Cuando un resultado de búsqueda no Buscar tiene éxito, puede hacer una de las siguientes cosas: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Buscar para Salir regresar al menú Buscar y hacer una nueva búsqueda. —...
  • Página 115: Acceder A Su Bandeja De Entrada De Llamadas

    Bandeja de entrada de llamadas Bandeja de entrada de llamadas Cuando su IP Deskphone está activo, todas las llamadas entrantes se guardan en su Bandeja de entrada de llamadas. Puede ver los siguientes detalles sobre cada llamada: • Estado de llamada (Perdida) •...
  • Página 116 Bandeja de entrada de llamadas Para gestionar llamadas en la Bandeja de entrada de llamadas cuando no está en una llamada: 1. Oprima la tecla fija Mens/Bandeja de entrada. 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar una llamada de la lista de llamadas en su Bandeja de entrada de llamadas.
  • Página 117 Bandeja de entrada de llamadas 3. Siga uno de los procedimientos Ingrese siguientes: — Para hacer una llamada a la dirección seleccionada usando el inicio de sesión primario en el IP Deskphone, oprima la tecla Enter. — Para ver los detalles de una llamada resaltada, oprima la tecla de navegación Derecha.
  • Página 118 Bandeja de entrada de llamadas — Oprima la tecla programable Eliminar sensible al contexto Borrar para borrar la llamada resaltada o todas las llamadas de la Bandeja de entrada de llamadas. Vea “Borrar llamadas de su Bandeja de entrada” Salir en la página 125.
  • Página 119 Bandeja de entrada de llamadas Tabla 8: Interacciones de usuario adicionales Elemento Función Para realizar una llamada a la dirección de la entrada de registro de llamada seleccionada del registro primario en el usuario del IP Deskphone, haga una de las siguientes cosas: —...
  • Página 120 Bandeja de entrada de llamadas Ver los detalles de una llamada en la Bandeja de entrada de llamadas Para ver los detalles de una llamada en la Bandeja de entrada de llamadas: 1. Cuando ve los detalles de una llamada en la Bandeja de entrada de llamadas, puede hacer una de las siguientes cosas:...
  • Página 121: Gestionar Llamadas Perdidas

    Bandeja de entrada de llamadas Gestionar llamadas perdidas Cuando no responde las llamadas entrantes, el número de llamadas nuevas aparece en la pantalla LCD del IP Deskphone. Por ejemplo, si no responde tres llamadas, aparece el siguiente mensaje: 3 llamadas nuevas.
  • Página 122: Notificación De Llamadas Perdidas

    Bandeja de entrada de llamadas Todos 4. Para ver todas las llamadas en la Bandeja de entrada, oprima la tecla programable sensible al contexto Todas. Eliminar 5. Para borrar la llamada perdida resaltada o todas las llamadas perdidas, oprima la tecla programable sensible al contexto Borrar .
  • Página 123 Bandeja de entrada de llamadas 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar la Notificación de llamadas perdidas. Seleccione 3. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Seleccionar. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para...
  • Página 124: Realizar Una Llamada Desde La Bandeja De Entrada De Llamadas

    Bandeja de entrada de llamadas 4. Elija uno de los siguientes: Auto — Oprima la tecla programable sensible al contexto Auto para cambiar el modo de borrar llamadas por el mensaje de llamadas perdidas xx llamadas nuevas en el IP Deskphone.
  • Página 125 Bandeja de entrada de llamadas Nota 1: SI su proveedor de servicios requiere que se use un Número de directorio (DN) para realizar una llamada, la entrada de la Bandeja de entrada de llamadas debe tener el DN para realizar una llamada. Nota 2: Puede realizar una llamada desde la Bandeja de entrada mientras está...
  • Página 126: Borrar Llamadas De Su Bandeja De Entrada

    Bandeja de entrada de llamadas 4. Para realizar una llamada a la dirección seleccionada, haga una de las siguientes cosas: — Levante el auricular. — Oprima la tecla fija Auricular. — Oprima la tecla fija Manos libres. Editar Oprima la tecla programable sensible al contexto Editar Llamar...
  • Página 127: Como Acceder A Las Llamadas De Su Bandeja De Entrada De Llamadas Durante Una Llamada

    Bandeja de entrada de llamadas 3. Seleccione una de las teclas siguientes programables sensibles al contexto: Sí — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí para borrar la llamada resaltada. TodUsu — Oprima la tecla programable sensible al contexto TodUsu para Todos...
  • Página 128 Bandeja de entrada de llamadas 2. Elija uno de los siguientes: Seleccione — Oprima la tecla programable sensible al contexto Seleccionar para hacerle una llamada al contacto resaltado. Nota: Esto coloca la llamada actual en Atrás espera, si es que aún no se encuentra en espera.
  • Página 129: Realizar Una Llamada Nueva

    Cuando esté en una llamada activa Cuando esté en una llamada activa Puede usar las siguientes funciones durante una llamada activa: • “Realizar una llamada nueva” en la página 128 • “Llamada en espera” en la página 129 • “Colocar una llamada en espera” en la página 130 •...
  • Página 130: Llamada En Espera

    Cuando esté en una llamada activa Para realizar una llamada usando la tecla programable sensible al contexto Llamada activa en el menú Puede realizar una llamada usando la tecla programable sensible al contexto Llamada activa en el menú. Para realizar una llamada usando la tecla programable sensible al contexto Llamada activa en el menú: 1.
  • Página 131: Colocar Una Llamada En Espera

    Cuando esté en una llamada activa Cuando responde la llamada nueva, la llamada activa se coloca en retención y también puede redireccionar, rechazar, transferir o ignorar la llamada nueva. Para obtener más información, vea “Realizar una llamada” en la página Colocar una llamada en espera Use la función Retener cuando esté...
  • Página 132 Cuando esté en una llamada activa tecla programable sensible al contexto Activar en lugar de la tecla programable sensible al contexto Audio. Cuando resalta una llamada que no está activa, puede recuperar una llamada retenida y hacerla activa oprimiendo la tecla programable sensible al contexto Activar.
  • Página 133 Cuando esté en una llamada activa Oprima la tecla programable sensible al Audio/Activar contexto Audio para cambiar la configuración de audio o la llamada activa actual. La tecla programable sensible al contexto Activar aparece cuando la llamada resaltada no es la llamada seleccionada. Oprima la tecla programable sensible al contexto Activar...
  • Página 134: Teclas Programables

    Cuando esté en una llamada activa Oprima la tecla programable sensible al más… contexto mas… para seleccionar una lista de menú nueva de teclas programables sensibles al contexto. Cuando oprime la tecla programable sensible al contexto más…, aparece una selección distinta de teclas programables sensibles al contexto.
  • Página 135 Cuando esté en una llamada activa más… Oprima la tecla programable sensible al contexto mas… para seleccionar una lista de menú nueva de teclas programables sensibles al contexto. La siguiente lista de menú disponible contiene las siguientes teclas programables sensibles al contexto: [Conf] [Prefs] [más…] Cuando oprime la tecla programable sensible al contexto Más…...
  • Página 136 Cuando esté en una llamada activa Prefs Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs para visualizar el menú Preferencias. Los elementos de menú incluyen lo siguiente: 1. Visualización—úselo para ajustar la configuración de visualización de la pantalla LCD. 2. Audio—úselo para ajustar la configuración de los tonos y el volumen.
  • Página 137 Cuando esté en una llamada activa Prefs 6. Red—úselo para acceder a lo siguiente: — Configuración del servidor — Configuración del equipo — Diagnóstico — Deshabilitar fondo de pantalla — Concesión de licencias — Bloquear 7. Configuración de usuario—úselo para modificar lo siguiente: —...
  • Página 138: Usar Llamada En Conferencia

    Cuando esté en una llamada activa 2. Para recuperar la llamada en espera resaltada haga una de las siguientes Chad cosas: — Oprima la tecla de función Línea junto al indicador LCD que parpadea. — Oprima la tecla fija Retener para recuperar una llamada en espera.
  • Página 139 Cuando esté en una llamada activa Para usar llamada en conferencia: 1. Ingrese el primer número de teléfono o dirección SIP a la que desea llamar. 2. Coloca la llamada activa en espera. 3. Realice una llamada. 4. Cuando la segunda llamada se haya conectado, elija uno de los siguientes métodos para establecer una llamada en conferencia:...
  • Página 140: Cómo Transferir Una Llamada

    Cuando esté en una llamada activa — Oprima el botón Enter. — Oprima el botón Línea de la primera llamada retenida. Cómo transferir una llamada Cuando hay más de una llamada retenida, la llamada que desea transferir debe ser la llamad activa. Para obtener más información, vea “Para hacer que una llamada en espera se convierta en una llamada activa:”...
  • Página 141 Cuando esté en una llamada activa 3. Oprima la tecla programable sensible al contexto abc/123 para alternar entre entrada numérica y alfabética. 4. Elija uno de los siguientes: — Ingrese el número de teléfono o la dirección SIP a la cual está transfiriendo la llamada.
  • Página 142 Cuando esté en una llamada activa El IP Deskphone le hace la siguiente pregunta, ¿Consultar con el participante? 6. Seleccione una de las teclas siguientes programables sensibles al contexto: Sí — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí para consultar con el contacto al cual está...
  • Página 143: Usar La Función Estacionar Llamada

    Cuando esté en una llamada activa Usar la función Estacionar llamada Puede usar la función Estacionar llamada estacionar temporalmente una llamada para que usted u otro usuario pueda recuperar la llamada estacionada desde otro teléfono. Usar Estacionar llamada no ocupa la línea porque la llamada queda retenida en el servidor de llamadas de IP Office.
  • Página 144: Recuperar Una Llamada Estacionada

    Cuando esté en una llamada activa Recuperar una llamada estacionada Debe tener el código de recuperación para recuperar una llamada estacionada del servidor. Puede recuperar una llamada estacionada mientras el IP Deskphone está en estado inactivo o durante una llamada. Para recuperar una llamada estacionada: Función 1.
  • Página 145: Teclas Programables

    Configurar parámetros personalizados Configurar parámetros personalizados Este capítulo proporciona información sobre los siguientes temas: • “Teclas programables” en la página 144 • “Asignar funciones a teclas programables” en la página 145 • “Configurar teclas de marcado rápido” en la página 147 •...
  • Página 146: Asignar Funciones A Teclas Programables

    Configurar parámetros personalizados Nota: En esta figura se han ilustrado solamente el primero y el séptimo módulo de expansión. Asignar funciones a teclas programables Puede programar teclas para activar cualquiera de las siguientes funciones: • Desvío de llamadas — código de función 4 •...
  • Página 147 Configurar parámetros personalizados Para acceder a la pantalla programación de botón: Función 1. Oprima la tecla programable Función. 2. Ingrese en el teclado de marcación. 3. Oprima la tecla Enter. La pantalla Programación de botón muestra y le indica que Presione un botón.
  • Página 148: Configurar Teclas De Marcado Rápido

    Configurar parámetros personalizados 7. Oprima la tecla Enter. La pantalla muestra ‘Programado’ y se muestra una etiqueta junto a la tecla programable para indicar el nombre de la función asignada. Configurar teclas de marcado rápido Puede configurar las teclas programables para marcación rápida. Para configurar el marcado rápido: Función 1.
  • Página 149: Consulta De Teclas Programables

    Configurar parámetros personalizados 5. Ingrese un número de teléfono usando el teclado de marcación. Aceptar 6. Oprima la tecla programable Aceptar. La pantalla le indica que ingrese una etiqueta. Ingrese una etiqueta por medio del teclado de marcación u oprima Enter para usar el número de teléfono como etiqueta.
  • Página 150: Configurar Parámetros De Privacidad

    Configurar parámetros personalizados 2. Ingrese en el teclado de marcación. 3. Oprima la tecla Enter. La pantalla Consulta de botón se muestra durante 3 segundos y le indica que presione un botón. 4. Oprima la tecla programable sobre la que desea hacer la consulta. La pantalla muestra texto para indicar el nombre de la función asignada durante 3 segundos y le indica que presione un...
  • Página 151: Privacidad De Llamada Saliente

    Configurar parámetros personalizados Para configurar la Privacidad de llamada entrante: 1. Oprima la tecla programable sensible al Prefs contexto Prefs, seleccione Opciones misc y luego seleccione Privacidad entrante en el menú. 2. Elija uno de los siguientes: Cambiar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Cambiar para...
  • Página 152: Códecs De Audio

    Configurar parámetros personalizados Para configurar la Privacidad de llamada saliente: 1. Oprima la tecla programable sensible Prefs al contexto Prefs, seleccione Opciones misc y luego seleccione Privacidad saliente en el menú. 2. Elija uno de los siguientes: Cambiar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Cambiar para...
  • Página 153: Selección De Códec De Audio

    Configurar parámetros personalizados Puede seleccionar un códec de audio por nombre durante una llamada o mientras el auricular está inactivo. La función Códecs de audio también le da control sobre la configuración de audio que se usa para las llamadas entrantes y salientes.
  • Página 154 Configurar parámetros personalizados • Atrás—para regresar a la pantalla Códec de audio. La pantalla Ordenamiento de códecs de audio le permite modificar el orden de preferencia de los códecs. Puede ordenar nuevamente las preferencias y los cambios en el ordenamiento se guardan.
  • Página 155: Mantenimiento Del Ip Deskphone

    Mantenimiento del IP Deskphone Mantenimiento del IP Deskphone El siguiente capítulo describe las siguientes funciones avanzadas: • “Ver información sobre el IP Deskphone” en la página 154 • “Como acceder al menú servicios” en la página 155 • “Menú de Red” en la página 163 •...
  • Página 156: Como Acceder Al Menú Servicios

    Mantenimiento del IP Deskphone • E911 Oprima la tecla programable sensible al contexto Detalles para mostrar: • Usuario primario • Dominio primario • • • Servidor de licencia — Estado Los contenidos de esta pantalla incluyen información identificable del usuario y del IP Deskphone que pueden necesitar protección (según los requisitos/lineamientos de Federales/DoD de Estados Unidos).
  • Página 157: Verificar Actualizaciones

    2. Iniciar sesión. 3. Cerrar sesión— úselo para cerrar sesión en el IP Deskphone. Para obtener más información, vea “Cierre de sesión en el Avaya 1200 Series IP Deskphone” en la página 4. Buscar actualizaciones—utilícelo para buscar la última actualización de software para el IP Deskphone.
  • Página 158: Reiniciar El Teléfono Ip Deskphone

    Mantenimiento del IP Deskphone Seleccione 3. Oprima la tecla programable sensible al contexto Seleccionar. Sí 4. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí y busque la última actualización de software para su IP Deskphone. —...
  • Página 159: Borrar Datos Del Usuario

    Mantenimiento del IP Deskphone 3. Oprima la tecla programable sensible al contexto abc/123 para alternar entre la entrada alfabética y numérica. 4. Use el teclado de marcación para ingresar su contraseña. 5. Elija uno de los siguientes: Aceptar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Aceptar.
  • Página 160 Mantenimiento del IP Deskphone 4. Archivo del sistema—archivo de configuración del IP Deskphone (Borrar este archivo devuelve el IP Deskphone a los parámetros de configuración predeterminados de fábrica.) Puede borrar algunos o todos estos archivos. El borrado de los archivos generalmente es necesario cuando el IP Deskphone se instala nuevamente para un usuario distinto.
  • Página 161 Mantenimiento del IP Deskphone 6. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar una de las siguientes opciones: — Perfiles — Sonidos — Idiomas — Archivo del sistema — Todos los archivos 7. Elija uno de los siguientes: Seleccione —...
  • Página 162 Mantenimiento del IP Deskphone Para borrar el perfil de un usuario: 1. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el perfil de usuario que desea borrar. 2. Elija uno de los siguientes: Eliminar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Borrar para borrar el perfil de usuario resaltado...
  • Página 163 Mantenimiento del IP Deskphone Para borrar un archivo de idioma: 1. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el idioma que desea borrar. 2. Elija uno de los siguientes: Eliminar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Borrar para borrar el idioma resaltado en la lista.
  • Página 164: Menú De Red

    Mantenimiento del IP Deskphone Para borrar el archivo del sistema sin borrar el perfil del usuario: Siguiente 1. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente para borrar el archivo del sistema. Atrás — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para...
  • Página 165: Actualizaciones De Software Automáticas Y Remotas

    Mantenimiento del IP Deskphone Los siguientes elementos del menú de Red están disponibles: • Configuración del servidor—para seleccionar y editar dominios • Configuración del dispositivo—para configurar los parámetros de la • Diagnóstico—para ejecutar una ruta de seguimiento o enviar un ping para diagnosticar la conexión de la red —...
  • Página 166: Administrador De Archivos

    Mantenimiento del IP Deskphone Su IP Deskphone se puede configurar para realizar actualizaciones de software automáticas. Si se configura esta función, el IP Deskphone muestra cuando una actualización de firmware se programa para que se lleve a cabo y se muestran las teclas programables sensibles al contexto Sí...
  • Página 167: Indicadores Visuales

    Indicadores visuales Indicadores visuales El Avaya 1200 Series IP Deskphone usa indicadores visuales o entradas que indican llamadas y mensajes entrantes. Los iconos de visualización en el IP Deskphone también indican el estado de la llamada actual. Indicadores de alerta visual/mensajes en...
  • Página 168 Indicadores visuales Tabla 10 en la página 167 enumera los indicadores de estado visuales que el IP deskphone usa para mostrar el estado de la línea que está supervisando. Tabla 10: Indicadores visuales para líneas supervisadas Icono Estado de línea Inactivo Parpadeando Timbrando...
  • Página 169: Referencia Rápida

    Referencia rápida Referencia rápida Esta sección proporciona una guía de referencia rápida para Avaya 1200 Series IP Deskphone. Consulte las siguientes secciones para obtener más información: • “Teclas fijas” en la página 153 • “Funciones más usadas” en la página 155 •...
  • Página 170 Referencia rápida Bandeja de entrada Permite acceder a la Bandeja de entrada para ver todas las llamadas o las llamadas perdidas, y devolver las llamadas. Directorio Permite acceder a la Agenda para ver, agregar o editar entradas, e iniciar una llamada.
  • Página 171: Funciones Más Usadas

    Referencia rápida Manos libres Activa el altavoz y el micrófono incorporados. La luz de LED roja de la tecla de manos libres se enciende cuando está activada la función Manos libres. Adiós Se usa para liberar una llamada (colgar) y para salir a un menú...
  • Página 172 Referencia rápida 1. Ingrese su Id. de usuario y presione la tecla Inicio de sesión. 2. Ingrese la contraseña y presione la tecla Siguiente. 3. Para iniciar sesión de forma permanente, presione la tecla Siguiente. Para iniciar sesión durante un período de tiempo, presione la tecla Programado, ingrese la duración del inicio de sesión y presione la tecla Siguiente.
  • Página 173: Teclas Multifunción Contextuales

    Referencia rápida Realice una de las siguientes acciones para responder una llamada: • Presione la tecla Manos libres. • Presione la tecla Auriculares. • Presione la tecla Línea. • Presione la tecla Respuesta. • Levante el auricular. Si elige no responder la llamada, puede presionar una de las siguientes teclas: Omitir: detiene la llamada entrante.
  • Página 174 Referencia rápida Más… menú de tecla multifunción contextual (primero) Función 123/abc Prefs Más... A continuación, se proporciona una descripción de las teclas multifunción contextuales disponibles cuando el teléfono está inactivo. Volver a marcar o Nueva llamada Vuelve a marcar el último número marcado. •...
  • Página 175 Referencia rápida Muestra el menú Preferencias. Pantalla: permite ajustar la configuración de la pantalla. Audio: permite ajustar la configuración de volumen y tonos. 3. Opciones de funciones: permiten programar acciones de omisión de llamadas y notificaciones de reenvío de llamadas. Idioma: permite cambiar el idioma.
  • Página 176 Referencia rápida Más… menú de tecla multifunción contextual Función Prefs Más... Al presionar la tecla multifunción contextual Más… por tercera vez, vuelve a la primera lista de menú. A continuación, se proporciona una descripción de las teclas multifunción contextuales disponibles cuando el teléfono está inactivo. Conf Permite obtener un todo de marcado para realizar otra llamada durante una llamada activa.
  • Página 177: Iconos De La Pantalla De Visualización

    Referencia rápida Seleccione una nueva lista de menú. • Al presionar Más..., aparece una selección diferente de teclas multifunción contextuales. – Presione una vez para pasar a: [Nueva llamada]. – Presione dos veces para pasar a: [Prefs] [ ] [ –...
  • Página 178 Referencia rápida Llamada entrante, perdida, revisada...
  • Página 179: Limitaciones

    Limitaciones Limitaciones Tabla 11 en la página 161 muestra las limitaciones de los Avaya 1200 Series IP Deskphones cuando se usan con IP Office 7.0. Tabla 11: Limitaciones Elemento Función Tecla multifunción Rechazar No se admite la función Rechazar llamadas. Si presiona la tecla multifunción Rechazar que aparece...
  • Página 180 Limitaciones...
  • Página 181: Términos De Terceros

    Avaya ponga a disposición de sus licenciatarios el código abierto para estos Componentes de código abierto en formato de código fuente, o que requieren que Avaya revele los términos de licencia de tales Componentes de código abierto. Durante un período de tres años a partir de la fecha de compra de un producto que contenga cualquiera de los componentes de software que se enumeran a continuación de ?Avaya...
  • Página 182: Final De Los Términos Y Condiciones

    Términos de terceros El siguiente componente tiene licencia de Dominio público: Fecha Hora AVISO DE DOMINIO PÚBLICO Información del Centro Nacional de Biotecnología * El presente software/base de datos es una "Obra del Gobierno de los Estados Unidos" conforme a los términos estipulados por la Ley de Derecho de Autor de los Estados Unidos.
  • Página 183 Términos de terceros libstdc++ Copyright (C) 1989, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. Licencia Pública General GNU V2 LICENCIA PÚBLICA GENERAL GNU Versión 2, Junio 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place; Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE. UU. Se permite la reproducción y la distribución de copias literales de este documento de licencia, pero no su modificación.
  • Página 184 Términos de terceros recibido el original, de modo que los problemas que surjan de las versiones modificadas no afecten la reputación de los autores de la versión original. Por último, todos los programas libres se ven amenazados de manera constante por patentes de software. Tenemos el objetivo de evitar el peligro que representa que los redistribuidores de programas libres obtengan individualmente licencias de patente y los conviertan en programas propietarios.
  • Página 185 Términos de terceros anteriormente, siempre y cuando también cumpla con las siguientes condiciones: * a) Debe asegurarse de que los archivos modificados lleven avisos llamativos que indiquen que usted los ha modificado y la fecha de su modificación. * b) Debe asegurarse de otorgar una licencia para toda obra que se distribuya o publique, que contenga el Programa en su totalidad o en parte o que sea derivado de una parte de este.
  • Página 186 Términos de terceros correspondiente, de lectura mecánica, que debe ser distribuido según se especifica en las Secciones 1 y 2 anteriormente mencionadas en un medio habitualmente utilizado para el intercambio de software o * b) Acompañarlo con una oferta por escrito y con una validez mínima de tres años de proporcionar a terceros, a un costo no superior al costo de la distribución física, una copia completa de lectura mecánica del código fuente correspondiente para ser distribuida bajo los términos de las...
  • Página 187 Términos de terceros Programa (u obra basada en el Programa), se presume la aceptación de los términos y condiciones de la presente Licencia para hacerlo, y todos sus términos y condiciones para reproducir, distribuir o modificar el Programa o las obras basadas en dicho programa. 6. Cada vez que usted redistribuye el Programa (u obra basada en el Programa), el destinatario recibe de manera automática una licencia del licenciante original para reproducir, distribuir o modificar el Programa bajo los...
  • Página 188 Términos de terceros países; de manera que la distribución del mismo se permita únicamente en y entre los países no excluidos. En tal caso, esta Licencia incorporará la limitación como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia. 9. La Fundación para el Software Libre puede publicar versiones revisadas o nuevas de la Licencia Pública General oportunamente.
  • Página 189 Términos de terceros ANTERIORES DE LA PRESENTE, PARA MODIFICAR Y/O DISTRIBUIR EL PROGRAMA SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS YA SEAN GENERALES, ESPECIALES, FORTUITOS O DERIVADOS QUE RESULTEN DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PROGRAMA (INCLUYENDO, DE FORMA ENUNCIATIVA, PERO NO LIMITATIVA, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, INEXACTITUD EN LA INFORMACIÓN, PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCEROS O LA INCAPACIDAD DEL PROGRAMA PARA OPERAR CON OTROS...
  • Página 190: Zlib

    Términos de terceros Los comandos hipotéticos `mostrar gar\' y `mostrar condic\' deberán mostrar las partes correspondientes de la Licencia Pública General. Naturalmente, los comandos que se utilicen pueden ser distintos a los mencionados. Podrían ser incluso clics del mouse o elementos del menú, lo que considere apropiado para su programa.
  • Página 191: Libpng

    Términos de terceros utiliza este software en un producto, se apreciará un reconocimiento en la documentación del producto, pero no es obligatorio. 2. Las versiones alteradas de la fuente deben estar claramente identificadas como tales y no se debe realizar una afirmación falsa en el sentido de que constituyen el software original.
  • Página 192 Términos de terceros libpng, con la salvedad de que se agregan las siguientes personas a la lista de Autores contribuyentes: Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant y con los siguientes agregados al descargo de responsabilidad: No se otorga garantía alguna que responda ante las interferencias en el empleo de la biblioteca ni ante la violación de derechos.
  • Página 193 Términos de terceros A los fines del copyright y la licencia, "Autores contribuyentes" se define como el siguiente grupo de individuos: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner La Biblioteca de referencia PNG se suministra "EN SU FORMATO ORIGINAL".
  • Página 194: Kern_Random

    Términos de terceros Libpng es software de código abierto certificado por OSI. El código abierto certificado por OSI es una marca de certificación de la Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp en users.sourceforge.net 18 de diciembre de 2008 FINAL DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Kern_random El siguiente componente está...
  • Página 195: Funciones Wchar

    Términos de terceros FORMA ENUNCIATIVA, PERO NO LIMITATIVA, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, LOS RECTORES O COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS O DERIVADOS (INCLUYENDO, DE FORMA ENUNCIATIVA PERO NO LIMITATIVA, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA FALTA DE USO, PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO) CUALQUIERA SEA SU CAUSA O CUALQUIERA EL PRINCIPIO DE...
  • Página 196: Libjpeg

    Términos de terceros sobre copyright precedente, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en cualquier otro material suministrado con la distribución.? Ni el nombre de la <ORGANIZACIÓN> ni los nombres de sus colaboradores pueden ser utilizados para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin permiso previo y por escrito.? ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS...
  • Página 197: T-Rex

    Términos de terceros Por el presente se otorga permiso para usar, reproducir, modificar y distribuir este software (o algunas de sus partes) con cualquier fin, de manera gratuita, sujeto a las siguientes condiciones: (1) Si se distribuye alguna parte del código fuente de este software, este archivo LÉAME debe estar incluido, junto con el presente copyright y el aviso de ausencia de garantía sin modificaciones;...
  • Página 198 Términos de terceros Este software se ofrece "en su formato original", sin ninguna garantía expresa o implícita. En ningún caso, los autores serán responsables por daños que deriven del uso de este software. Se otorga a todos el permiso de utilizar este software para cualquier fin, incluidas las aplicaciones comerciales, y de modificarlo y redistribuirlo libremente, sujeto a las siguientes restricciones: 1.

Tabla de contenido