Orascoptic XV1 Serie Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 205

Ocultar thumbs Ver también para XV1 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 84
Výstrahy
1. Pomôcka sa smie používať výlučne na stanovený účel.
2. Pomôcku nepoužívajte, ak je akýkoľvek komponent poškodený, uvoľnený, odpojený alebo chýba. Medzi
komponenty patria nosné šošovky, mikroskopy, telo rámu, bočnice, nosná podložka, čelné svetlo, batérie,
káble a elektrické kontakty/zástrčky. Zlomené, chýbajúce, zdeformované alebo opotrebované časti je potrebné
okamžite vymeniť. Ak je potrebná takáto oprava alebo výmena, VŠETKY OPRAVY TOHTO PRODUKTU
PRENECHAJTE SPOLOČNOSTI ORASCOPTIC ALEBO POSKYTOVATEĽOVI AUTORIZOVANÉHO SERVISU.
3. Použitie napájacích adaptérov, nabíjačiek či batérií iných ako tých, ktoré sú určené pre toto zariadenie, môže
mať za následok zvýšenie emisií alebo zníženie odolnosti a spôsobiť to, že systém nebude spĺňať požiadavky
normy IEC 60601-1-2. Na napájanie okuliarov série XV1 používajte iba napájací adaptér, nabíjačku a batérie,
ktoré sa dodávajú s pomôckou.
4. Tento výrobok je v  súlade s  bezpečnostnými skúšobnými normami pre modré svetlo stanovenými
Medzinárodnou elektrotechnickou komisiou (IEC). Rovnako ako v prípade všetkých osvetľovacích zariadení
hrozia riziká spojené s pozeraním priamo do svetla.
• Riziková skupina 2 podľa IEC 62471 – UPOZORNENIE: Tento produkt vyžaruje potenciálne škodlivé
optické žiarenie. Nedívajte sa priamo do zapnutého svietidla. Môže dôjsť k poškodeniu očí.
5. Nesprávne používanie batérií môže spôsobiť ich zahriatie na vysokú teplotu, explóziu alebo vznietenie
a môže spôsobiť závažné poranenie. Je nutné dodržiavať tieto bezpečnostné výstrahy:
• Nikdy neotvárajte ani neupravujte rám, batérie, nabíjačku na batérie ani napájací adaptér.
• Nepoužívajte vonku.
• Chráňte pred tekutinami a vlhkým prostredím.
• Udržujte prevádzkové prostredie teploty 32 až 104 °F (0 až 40 °C).
• Neskratujte elektrické kontakty.
• Zabráňte tomu, aby akákoľvek časť pomôcky prišla do styku s ohňom alebo kritickou teplotou nad
158 °F (70 °C).
• Ak zistíte, že je zariadenie horúce, vychádza z  neho zápach, mení farbu alebo tvar, okamžite ho
odpojte z napájania. Takéto zariadenie nesmie byť znova použité.
6. Vyhýbajte sa používaniu tohto zariadenia v tesnej blízkosti alebo v stôse s iným zariadením, pretože by to
mohlo viesť k nesprávnej prevádzke. Ak je také použitie nevyhnutné, sledujte toto i druhé zariadenie, aby
ste overili, že fungujú normálne.
7. Prenosné vysokofrekvenčné komunikačné zariadenia (vrátane periférnych zariadení, ako sú napríklad káble
antén či externé antény) nepoužívajte vo vzdialenosti menej ako 30 cm (12 palcov) od ktorejkoľvek časti
tohto zariadenia vrátane káblov, ktoré špecifikoval výrobca. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zhoršeniu
výkonu tohto zariadenia.
NÁVOD NA POUŽITIE A STAROSTLIVOSŤ
Orascoptic
Technická podpora/starostlivosť o zákazníkov: 1.800.369.3698 | Mimo územia USA a Kanady kontaktujte miestneho distribútora
séria XV1
Výstrahy k laseru
Ľudské oko je mimoriadne citlivé na laserové žiarenie. Nedodržanie nasledujúcich výstrah môže mať za
následok slepotu alebo iné vážne a trvalé poškodenie vašich očí.
1. Pred každým použitím skontrolujte, či pomôcka nie je poškodená a či dobre sedí. Poškriabané,
prasknuté alebo príliš voľne sediace laserové lupy či laserové vložky môžu pripustiť, že sa laserový lúč
dostane priamo do oka, a nesmú sa používať.
2. Zaistite, že vlnová dĺžka a výkon vyryté na nosných šošovkách laserovej lupy alebo laserovej
vložke sa zhodujú s vlnovou dĺžkou lúča vyžarovaného vaším laserom. Rôzne lasery si môžu
vyžadovať rôzne druhy ochranných okuliarov. Ak vaša laserová lupa alebo laserová vložka neblokuje vlnovú
dĺžku vášho lasera, musíte zvoliť inú ochranu zraku, pretože vaše laserové lupy alebo laserová vložka vám
nebudú chrániť oči.
3. Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúča, a to ani v prípade, že máte nasadenú
laserovú lupu alebo laserovú vložku. Vaša laserová lupa je určená iba na ochranu pred náhodným
vystavením zablúdenému alebo rozptýlenému odrazu energie laserového lúča.
4. Pri práci s laserom musíte mať vždy nasadenú laserovú lupu alebo laserovú vložku.
Servis – dioptrické šošovky lupy
Ak sa zmení vaša predpísaná korekcia zraku, môžete svoju lupu poslať do nášho optického laboratória na
osadenie nových dioptrických šošoviek. Pri koordinovaní vrátenia lupy počítajte s  dostatočným časom na
osadenie príslušných šošoviek.
Servis – čistenie a opravy
Spoločnosť Orascoptic ponúka službu čistenia  a opravy lupy, ktorá sa odporúča každé dva roky. Technici
v optickom laboratóriu vyčistia a dezinfikujú vaše mikroskopy a rám a vymenia opotrebované skrutky, nosnú
podložku, končeky bočníc a hlavový popruh.
Spoločnosť Orascoptic neustále zlepšuje svoje produkty na základe spätnej väzby od zákazníkov.
Po servise môžu výrobky odrážať vylepšenia vzhľadu a funkcie.
205

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Orascoptic XV1 Serie

Este manual también es adecuado para:

Xv1 trucolor serie

Tabla de contenido