Réglage de la flexion souhaitée : L'orthèse est fournie en position 0°
(extension du genou entière). En cas de besoin, la position du genou peut être
portée à 15° (flexion). Retirer en même temps de leur poche et par le haut les
attelles de renforcement à l'arrière de la jambe pour les remplacer en position
fléchie par les attelles de renforcement fournies en métal léger. Ensuite,
retirer les attelles de renforcement latérales en desserrant la liaison Velcro
et au moyen de la liaison Velcro, attachez les attelles de renforcement pliées
fournies avec le revêtement textile sur les deux côtés de l'orthèse.
Instruction d'application
Poser l'orthèse en position assise ou couchée par l'arrière autour de la jambe
tendue de façon à ce que la rotule soit enveloppée dans l'encoche prévue.
Faire passer les bandes Velcro par les boucles de renvoi et fermer les
fermetures Velcro avec une tension moyenne de façon à ce qu'une
immobilisation sûre et perceptible de l'articulation du genou soit atteinte, mais
sans entraîner de congestions au niveau du mollet et du pied.
Retirer
Pour retirer le produit, détacher les bandes de sangle et enlever l'orthèse de
la jambe.
Composition des matières
Polyamide (PA), coton (CO), mousse polyuréthane (PUR)
Vous trouverez la composition exacte sur l'étiquette textile cousue au produit.
Conseils de lavage
Lavage délicat
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas sécher au sèche-linge
Ne pas utiliser d'assouplissant. Fermer la fermeture Velcro pour éviter
d'endommager d'autres vêtements et retirer les attelles en aluminium. Mettre
en forme et faire sécher à l'air libre.
Garantie
Les dispositions légales du pays dans lequel vous vous êtes procuré le produit
sont applicables au produit acquis. Veuillez vous adresser à votre magasin
BORT Férula de inmovilización ajustable
ES
Muchas gracias por confiar en un producto sanitario de BORT GmbH. Lea
atentamente estas instrucciones de uso. Si le surge cualquier duda, consulte
a su médico o al distribuidor especializado en el que ha adquirido este
producto sanitario.
Uso previsto
Este producto sanitario es una órtesis para la inmovilización de la articulación
de la rodilla en una posición ajustable.
Indicaciones
Estados preoperatorios, postoperatorios y postraumáticos, lesiones de
articulaciones, músculos o ligamentos.
Contraindicaciones
Enfermedad oclusiva arterial periférica (EOAP), trastornos del drenaje linfático,
incluidas inflamaciones de los tejidos blandos de origen desconocido y en
zonas alejadas de la zona donde se ha colocado el vendaje, trastornos de
sensibilidad y del riego sanguíneo en la zona tratada, enfermedades de la piel
en la zona tratada.
Riesgos de aplicación/Indicaciones importantes
Este producto sanitario es un producto prescribible. Hable con el médico que
le ha recetado este producto acerca de su aplicación y duración. El personal
especializado que le ha entregado el producto sanitario debe seleccionar el
tamaño adecuado del producto y le explicará cómo debe usarlo.
– retire el producto sanitario antes de realizar un examen radiológico
– en caso de entumecimiento o de puntos de presión, afloje el producto
sanitario o retírelo de ser necesario
– en caso de molestias persistentes, consulte a su médico o distribuidor
especializado
– emplee el producto sanitario de acuerdo con las indicaciones
– emplee simultáneamente con otros productos solo después de haberlo
consultado con su médico
– no lleve a cabo ninguna modificación en el producto
– no lo lleve encima de heridas abiertas
– no lo emplee en caso de alergia a alguno de los materiales utilizados
– no lo reutilice. Este producto está destinado al cuidado de un solo paciente
Informaciones para el técnico:
Importante: antes de la primera colocación, un especialista debe adaptar la
férula de inmovilización BORT ajustable a las características anatómicas de la
pierna del paciente moldeando en frío (doblando) las férulas de refuerzo.
Ajuste de la posición de flexión deseada: la órtesis se entrega en la posición
de 0° (extensión completa de la rodilla). En caso necesario, la posición de la
articulación puede cambiarse a una flexión de 15°. A tal fin, extraiga al mismo
tiempo las férulas de refuerzo de los bolsillos situados en la parte trasera
de la pierna tirando de ellas hacia arriba y sustitúyalas por las férulas de
refuerzo de metal ligero flexionadas que se suministran. A continuación, retire
las férulas de refuerzo laterales aflojando el cierre de velcro y fije a ambos
lados de la órtesis las férulas de refuerzo flexionadas con recubrimiento textil
suministradas utilizando el cierre de velcro.
Instrucciones de colocación
Colóquese la órtesis sentado o tumbado desde atrás alrededor de la pierna
BORT Stecca Immob regolabile
IT
La ringraziamo per aver preferito un dispositivo medico di BORT GmbH.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. In caso di domande,
contattare il medico o il rivenditore specializzato da cui è stato ricevuto questo
dispositivo medico.
Destinazione
Questo dispositivo medico è un'ortesi per immobilizzare l'articolazione del
ginocchio in una posizione regolabile.
Indicazioni
Lesioni preoperatorie, postoperatorie, post-traumatiche, articolari, muscolari
o legamentose.
Controindicazioni
Arteriopatia ostruttiva periferica (AOP), disturbi del flusso linfatico e gonfiori
poco chiari dei tessuti molli distanti dall'ausilio applicato, disturbi della
sensibilità e della circolazione nelle regioni anatomiche interessate dal
trattamento, patologie cutanee nella zona del corpo interessata.
Rischi correlati all'applicazione/Avvertenze importanti
Questo dispositivo medico è un prodotto prescrivibile. Chiedere informazioni
sull'uso e la durata al medico prescrittore. La selezione della misura e delle
istruzioni adatte è effettuata dallo specialista da cui ha ricevuto il dispositivo
medico.
– rimuovere il dispositivo medico prima di sottoporsi ad esami radiologici
– in caso di intorpidimento o segni di pressione, allentare o, se necessario,
rimuovere il dispositivo medico
– se i sintomi persistono, consultare un medico o un rivenditore specializzato
– utilizzare il dispositivo medico secondo le indicazioni
– l'uso simultaneo di altri prodotti può avvenire solo dopo aver consultato un
medico
– non apportare alcuna modifica al prodotto
– non indossare su ferite aperte
– non utilizzare in caso di incompatibilità con uno dei materiali utilizzati
– non è consentito il riutilizzo del prodotto – il presente ausilio è destinato al
trattamento di un solo paziente
Informazioni per i tecnici
Importante: la stecca di immobilizzazione regolabile BORT, prima della prima
applicazione da parte di uno specialista, deve sempre essere adattata al
profilo individuale della gamba del paziente mediante deformazione a freddo
(flessione) delle stecche di rinforzo.
Regolazione della posizione di flessione desiderata: l'ortesi viene fornita
in posizione 0° (estensione completa del ginocchio). Se necessario, la
regolazione della posizione dell'articolazione può essere modificata a 15° di
flessione. Per fare ciò, rimuovere contemporaneamente le stecche di rinforzo
sul retro della gamba dalle rispettive tasche e sostituirle con le stecche di
rinforzo in metallo leggero in posizione flessa. Quindi rimuovere le stecche di
rinforzo laterali, allentando la chiusura in velcro, e fissare le stecche di rinforzo
flesse accluse, con rivestimento in tessuto, su entrambi i lati dell'ortesi
usando la chiusura in velcro.
Ne pas blanchir
Ne pas repasser
spécialisé si vous suspectez un cas relevant de la garantie. Veuillez nettoyer
le produit avant de l'envoyer en cas de recours à la garantie. Si les présentes
indications du mode d'emploi n'ont pas été suffisamment respectées, le
recours à la garantie peut être impacté ou exclu. Le recours à la garantie est
exclu en cas d'utilisation non conforme aux indications, en cas de non-respect
des risques inhérents à l'utilisation, en cas d'instructions et de modifications
du produit effectuées de votre propre initiative.
Durée d'utilisation/Durée de vie du produit
La durée de vie du dispositif médical est conditionnée par l'usure naturelle et
par une utilisation appropriée et conforme.
Obligation de signalement
Si une détérioration grave de l'état de santé d'un patient se produit lors
de l'utilisation du dispositif médical, veuillez en informer votre distributeur
spécialisé ou nous avertir en tant que fabricant et avertir l'ANSM (Agence
nationale de sécurité du médicament et des produits de santé).
Nos coordonnées figurent dans le présent mode d'emploi. Vous trouverez les
coordonnées de l'organisme notifié de votre pays à l'adresse suivante :
www.bort.com/md-eu-contact.
Élimination
Le produit doit être éliminé après son utilisation conformément aux
dispositions locales.
Déclaration de conformité
Nous attestons que le présent produit est conforme aux exigences du
RÈGLEMENT (UE) 2017/745 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL.
La déclaration de conformité actuelle figure dans le lien suivant :
www.bort.com/conformity
État du : 10.2019
Dispositif médical |
Un seul patient – à usage multiple
estirada, de manera que la rótula quede rodeada dentro de la cavidad prevista
a tal efecto.
Introduzca las cintas de velcro por los pasadores y cierre los cierres de
velcro con una tensión media, de manera que se logre una inmovilización
segura y perceptible de la articulación de la rodilla, pero sin que se impida la
circulación sanguínea en la zona de la pantorrilla y del pie.
Retirar
Para retirar el producto, afloje las correas y retire la órtesis de la pierna.
Composición de los materiales
Poliamida (PA), algodón (CO), espuma de poliuretano (PUR)
Puede consultar la composición exacta en la etiqueta textil cosida en la prenda.
Indicaciones de lavado
Programa delicado
No lavar en seco
No secar en la secadora
No utilizar suavizante. Cierre el cierre de velcro para no dañar las otras
prendas al lavar el producto y extraiga las férulas de aluminio. Tiéndala de
modo que recupere su forma original y déjela secar al aire libre.
Garantía
Para el producto adquirido se aplican las disposiciones legales del país en
el que se ha adquirido el producto. Si sospecha de un caso de garantía,
contacte con su distribuidor especializado. Antes de presentar la reclamación
de garantía, lave el producto. Si no se han seguido debidamente las
indicaciones de las instrucciones de uso, la garantía puede verse afectada o
perder su validez. Quedan excluidos de la garantía el uso no conforme a las
indicaciones, así como la inobservancia de los riesgos de aplicación o de las
indicaciones y las modificaciones no autorizadas en el producto.
Duración de utilización/Vida útil del producto
Si el producto sanitario se maneja y utiliza debidamente, su vida útil viene
determinada por el desgaste natural.
Obligación de notificación
Si se produce un incidente que provoque un empeoramiento importante del
estado de salud del paciente durante el uso del producto sanitario, notifique
el hecho a su distribuidor, a nosotros, el fabricante, o a la AEMPS (Agencia
Española de Medicamentos y Productos Sanitarios).
Encontrará nuestros datos de contacto en estas instrucciones de uso. Para
conocer los datos de contacto del organismo notificado, visite el siguiente
enlace: www.bort.com/md-eu-contact.
Eliminación
Al final de la vida útil, el producto debe eliminarse de acuerdo con las
normativas locales.
Declaración de conformidad
Confirmamos que este producto cumple los requisitos del Reglamento
(UE) 2017/745 del Parlamento Europeo y del Consejo. La declaración de
conformidad actual puede consultarse en el siguiente enlace:
www.bort.com/conformity
Versión: 10.2019
Producto sanitario |
Un solo paciente – uso múltiple
Istruzioni per indossare l'articolo
Posizionare l'ortesi attorno alla gamba tesa da dietro, da seduti o da sdraiati, in
modo che la rotula sia racchiusa all'interno della cavità prevista a tale scopo.
Far passare le bande in velcro attraverso gli occhielli di inversione e allacciare le
chiusure in velcro con media tensione, in modo da ottenere un'immobilizzazione
sensibilmente stabile dell'articolazione del ginocchio, ma senza causare alcun
ristagno della circolazione nella zona del polpaccio e del piede.
Rimozione
Per rimuovere il prodotto, allentare le cinghie e rimuovere l'ortesi dalla gamba.
Composizione dei materiali
Poliammide (PA), cotone (CO), schiuma poliuretanica (PUR)
Per l'esatta composizione dei materiali consultare l'etichetta tessile cucita
dentro il prodotto.
Istruzioni per la pulizia
Ciclo delicato
Non lavare a secco
Non asciugare in asciugatrice
Non utilizzare alcun ammorbidente. Allacciare la chiusura in velcro per evitare
che vengano danneggiati altri capi e rimuovere le stecche in alluminio.
Mettere il capo in forma e farlo asciugare all'aria aperta.
Garanzia
Per il prodotto acquistato si applicano le leggi del Paese in cui è stato
comprato. Se si sospetta un difetto che giustifica una richiesta di intervento in
garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Si raccomanda di pulire
il prodotto prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia. Se le
indicazioni delle istruzioni per l'uso non sono state adeguatamente rispettate,
la garanzia potrebbe essere compromessa o annullata. La garanzia è esclusa
in caso di utilizzo non conforme alle indicazioni, inosservanza dei rischi
correlati all'applicazione e delle indicazioni, come pure in caso di modifiche
non autorizzate al prodotto.
Vita utile/durata utile del prodotto
La durata utile del dispositivo medico è determinata dall'usura naturale se
maneggiato correttamente e in conformità alle istruzioni per l'uso.
Obbligo di segnalazione
In caso di grave deterioramento dello stato di salute durante l'utilizzo del
dispositivo medico, segnalarlo al rivenditore specializzato o a noi in quanto
produttori, inoltre in Italia anche al Ministero della Salute.
I nostri dati di recapito si trovano in queste istruzioni per l'uso. I dati di
recapito dell'organismo notificato nel rispettivo Paese sono indicati nel
seguente link: www.bort.com/md-eu-contact.
Smaltimento
Dopo l'uso, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle normative locali.
Dichiarazione di conformità
Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti del REGOLAMENTO
(UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO.
La dichiarazione di conformità aggiornata si trova al seguente link:
www.bort.com/conformity
Aggiornato al: 10.2019
Dispositivo medico |
Singolo paziente – uso multiplo
No usar blanqueador
No planchar
Non candeggiare
Non stirare