Resumen de contenidos para KTM Power Parts 81235941044
Página 1
Information PowerParts 81235941044 07. 2013 3.211.434 434* www.ktm.com...
Página 2
Danke, dass Sie sich für KTM PowerParts entschlossen haben. Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren Materialien. KTM PowerParts sind rennerprobt und gewährleisten ultimative Performance. KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung.
Lieferumfang: 1x Lüfter kpl. 58435041000 1x Lüfterkabelstrang 59011079000 1x Thermoschalter 78035045000 1x Alu Dichtring 0603142015 1x Lüfterhalter 81235943000 3x Schraube 0081500181 3x Blindniet 1x Thermoschalter mit Kabel 77735045000 Montage Sitzbank und Tank demontieren. Kühlflüssigkeit ablassen und rechten Kühler demontieren. Lüfter mit den drei Schrauben (1) auf dem Lüfterhalter mon- tieren.
Página 4
Ab Modelljahr 2014: Thermoschalter mit Kabel (7) mit Alu-Dichtring montieren (20 Nm). Lüfterkabel am Kabelstrang des Thermoschalters anstecken. Kabelstrang des Thermoschalters mit Stecker (8) des Hauptkabelstrangs verbinden. Auf saubere und knickfreie Verlegung der Kabel achten. Kabelstrang mit Kabelbindern sichern. Kühlsystem befüllen und laut Bedienungsanleitung entlüften. Lüfter auf Funktion prüfen.
Página 5
Scope of supply: 1x Fan, complete 58435041000 1x Fan wiring harness 59011079000 1x Thermo switch 78035045000 1x Aluminium seal ring 0603142015 1x Fan holder 81235943000 3x Screws 0081500181 3x Blind rivet 1x thermoswitch with cable 77735045000 Mounting Remove the seat and tank. Drain the coolant and remove the right radiator. Mount the fan on the fan holder using the three screws (1).
Página 6
As of model year 2014: Mount the thermoswitch with the cable (7) and the aluminum seal ring (20 Nm). Connect the fan cable to the wiring harness of the thermoswitch. Connect the wiring harness of the thermal switch with the connector (8) of the main wiring harness.
Página 7
Volume della fornitura: 1 ventola compl. 58435041000 1 cablaggio ventola 59011079000 1 termointerruttore 78035045000 1 anello di tenuta in alluminio 0603142015 1 supporto ventola 81235943000 3 viti 0081500181 3 rivetti ciechi N. 1 termointerruttore con cavo 77735045000 Montaggio Smontare la sella e il serbatoio. Scaricare il liquido di raffreddamento e smon- tare il radiatore destro.
Página 8
Dall’anno modello 2014: Montare il termointerruttore con cavo (7) con l’anello di tenuta in alluminio (20 Nm). Collegare il cavo della ventola al cablaggio del termointerruttore. Collegare il cablaggio del termointerruttore con il connettore (8) del cablag- gio principale. I cavi devono essere posizionati in modo ordinato, evitando di piegarli. Assicurare il cablaggio con delle fascette serracavi.
Página 9
Kit de livraison: 1 ventilateur complet. 58435041000 1 faisceau de raccordement 59011079000 1 thermocontacteur 78035045000 1 joint alu 0603142015 1 support de ventilateur 81235943000 3 vis 0081500181 3 rivets aveugles 1x Thermocontact avec câble 77735045000 Montage Déposer la selle et le réservoir. Vidanger le liquide de refroidissement et dépo- ser le radiateur droit.
Página 10
A partir du modèle année 2014 : Monter le thermocontact avec le câble (7) et le joint d’étanchéité alu (20 Nm). Connecter le câble du ventilateur au faisceau de câbles du thermocontact. Connecter le faisceau de câbles du thermocontact au connecteur (8) du faisceau principal.
Volumen de suministro: 1 ventilador completo 58435041000 1 tramo de cables del ventilador 59011079000 1 interruptor térmico 78035045000 1 anillo de retención de aluminio 0603142015 1 soporte del ventilador 81235943000 3 tornillos 0081500181 3 remaches ciegos 1 interruptor bimetálico con cable 77735045000 Montaje Desmontar el banco del asiento y el depósito de gasolina.
Página 12
A partir del año de modelo 2014: Montar el interruptor bimetálico con cable (7) con el anillo de hermetizado de aluminio (20 Nm). Conectar el cable del ventilador al ramal de cables del interruptor bimetálico. Conectar el ramal de cables del interruptor bimetálico con el conector (8) del ramal de cables principal.