Instalação
Instalación
Notas:
Notas:
- Elija un emplazamiento de montaje
- Eleja uma localização de montagem onde o
donde el aparato no interfiera con las
aparelho não interfira com as operações de
operaciones de conducción del vehículo.
conducción do veículo.
- Antes de comenzar la instalación,
- Dantes de começar a instalação, efectue
efectúe una conexión provisional del
uma conexão provisória do instalado
cableado para comprobar las conexiones
para comprovar as conexões e que tanto
y que tanto la unidad como el sistema
a unidade como o sistema funcionam
funcionan correctamente.
correctamente.
- Utilice únicamente las piezas incluidas
- Utilize unicamente as peças incluídas
con la unidad para garantizar una
com a unidade para garantir uma correcta
correcta instalación. El uso de piezas no
instalação. O uso de peças não autorizadas
autorizadas puede provocar averías.
pode provocar avarias.
- Consulte con el concesionario más
- Consulte com o concesionario mais próximo
cercano si la instalación requiere el
se a instalação requer o taladro de buracos
taladro de agujeros u otras
ou outras modificações do veículo.
modificaciones del vehículo.
- Instale a unidade onde não moleste ao
- Instale la unidad donde no moleste al
condutor e não possa dañar ao passageiro
conductor y no pueda dañar al pasajero
em caso de parada repentina, como uma
en caso de parada repentina, como una
parada de emergência por exemplo.
parada de emergencia por ejemplo.
- Se o ângulo de instalação excede em 30º
- Si el ángulo de instalación excede en
a horizontal, pode impedir o funcionamento
30º la horizontal, puede impedir el
óptimo da unidade.
funcionamiento óptimo de la unidad.
- Evite instalar a unidade onde possa ficar
- Evite instalar la unidad donde pueda
submetida a altas temperaturas, à luz solar
quedar sometida a altas temperaturas, a
directa ou ao ar quente da calefacção ou
la luz solar directa o al aire caliente de la
onde possa estar submetida ao pó, sujeira ou
calefacción o donde pueda estar
vibración excessiva.
sometida al polvo, suciedad o vibración
excesiva.
Opções de montagem DIN
Opciones de montaje DIN
Esta unidade pode ser correctamente
Esta unidad puede ser correctamente
instalada tanto de maneira 'Frontal'
instalada tanto de manera 'Frontal'
(montagem frontal DIN convencional)
(montaje frontal DIN convencional) o
ou 'Posterior' (montagem posterior DIN,
'Posterior' (montaje posterior DIN,
utilizando buracos roscados nos laterais do
utilizando agujeros roscados en los
chasis da unidade). Para mais informação,
laterales del chasis de la unidad).
consultar os seguintes métodos de instalação
Para más información, consultar los
ilustrados.
siguientes métodos de instalación
ilustrados.
2
KZ8000
2
2
KZ8000
KZ8000
P gina 2
á
Dantes da instalação, extrair os tornillos
Antes de la instalación, extraer los
tornillos
Dantes de instalar a unidade, extraia os dois
Antes de instalar la unidad, extraiga
tornillos.
los dos tornillos.
Extraia o tornillo dantes
Extraiga el tornillo
da instalação.
antes de la instalación
1. MONTAGEM FRONTAL DIN (Método A)
1.
Montaje frontal DIN (Método A)
Abertura de instalação
Abertura de instalación
Esta unidade pode instalar-se em qualquer
Esta unidad puede instalarse en
salpicadero que tenha uma abertura como a
cualquier salpicadero que tenga una
que se indica abaixo
abertura como la que se indica abajo.
Instalação da unidade
Instalación de la unidad
Asegúrese de probar primero todas las
Assegure-se de provar primeiro todas as
conexiones y luego siga estos pasos
conexões e depois siga estes passos para
para instalar la unidad.
instalar a unidade.
1.Asegúrese de que el contacto del
1. Assegure-se de que o contacto do carro
coche esté quitado; a continuación,
esteja tirado; a seguir, desligue o cabo do
desconecte el cable del borne negativo
borne negativo (-) da batería do veículo.
(-) de la batería del vehículo.
2. Desligue o faz de cabos e a antena.
2.Desconecte el haz de cables y la
3. Pulse o botão
antena.
extraia o painel de controle (para mais
3.Pulse el botón
informação, consultar 'uso do painel frontal
extraiga el panel de control (para más
desmontable')
información, consultar 'uso del panel
4. Levante a parte superior do marco exterior
frontal desmontable')
(trim ring) e a seguir atire do mesmo para
4.Levante la parte superior del marco
extraí-lo.
exterior (trim ring) y a continuación tire
5. As duas chaves fornecidas liberam as
del mismo para extraerlo.
pestañas dentro do manguito da unidade
5.Las dos llaves suministradas liberan
para que possa o extrair. Introduza as
las pestañas dentro del manguito de la
chaves até onde se possa (com as
unidad para que pueda extraerlo.
muescas para acima) nas ranuras
Introduzca las llaves hasta donde se
adequadas no meio dos lados esquerdo
pueda (con las muescas hacia arriba)
e direito da unidade . A seguir, deslize o
en las ranuras adecuadas en medio de
manguito pela parte posterior da unidade.
los lados izquierdo y derecho de la
unidad. A continuación, deslice el
manguito por la parte posterior de la
unidad.
no painel frontal e
en el panel frontal y