2. MONTAGEM POSTERIOR DIN
2. MONTAJE POSTERIOR DIN
2. MONTAJE POSTERIOR DIN
(Método B)
(Método B)
(Método B)
Se seu veículo é um Nissan ou um Toyota,
Si su vehículo es un Nissan o un Toyota,
Si su vehículo es un Nissan o un Toyota,
siga estas instruções de montagem. Utilize os
siga estas instrucciones de montaje.
siga estas instrucciones de montaje.
buracos roscados com marca-a T (Toyota), N
Utilice los agujeros roscados con la
Utilice los agujeros roscados con la
(Nissan) situados a ambos lados da unidade
marca T (Toyota), N (Nissan) situados a
marca T (Toyota), N (Nissan) situados a
para sujeitar a unidade aos suportes de
ambos lados de la unidad para sujetar la
ambos lados de la unidad para sujetar la
montagem de fábrica fornecidos com seu
unidad a los soportes de montaje de
unidad a los soportes de montaje de
veículo.
fábrica suministrados con su vehículo.
fábrica suministrados con su vehículo.
Suporte de
Soporte de
Soporte de
montagem
montaje
montaje
de fábrica
de fábrica
de fábrica
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Sujeite a unidade a suporte-los de montagem
Sujete la unidad a los soportes de
Sujete la unidad a los soportes de
de fábrica. Alinee os buracos roscados do
montaje de fábrica. Alinee los agujeros
montaje de fábrica. Alinee los agujeros
suporte com os buracos roscados da unidade
roscados del soporte con los agujeros
roscados del soporte con los agujeros
e depois apertar os tornillos (5x5mm) à cada
roscados de la unidad y luego apretar los
roscados de la unidad y luego apretar los
lado.
tornillos (5 x 5mm) a cada lado.
tornillos (5 x 5mm) a cada lado.
Nota: o marco exterior, manguito e fleje
Nota: el marco exterior, manguito y fleje
Nota: el marco exterior, manguito y fleje
de metal não se utilizam no método B de
de metal no se utilizan en el método B de
de metal no se utilizan en el método B de
instalação.
instalación.
instalación.
4
KZ8000
4
KZ8000
4
KZ8000
P gina 4
P gina 4
á
á
Vista lateral com os
Vista lateral con los
Vista lateral con los
buracos roscados
agujeros roscados
agujeros roscados
com marca-a T, N
con la marca T, N
con la marca T, N
Tornillo
Tornillo
Salpicadero ou consola
Salpicadero o consola
Salpicadero o consola
Uso do Painel Frontal desmontable
Uso del Panel Frontal desmontable
Uso del Panel Frontal desmontable
Retirar e proteger o painel frontal
Retirar y proteger el panel frontal
Retirar y proteger el panel frontal
desmontable
desmontable
desmontable
O painel frontal da unidade pode ser retirado
El panel frontal de la unidad puede ser
El panel frontal de la unidad puede ser
como elemento disuasorio de roubo. Após
retirado como elemento disuasorio de robo.
retirado como elemento disuasorio de robo.
retirar o painel frontal, utilize funda-a fornecida
Después de retirar el panel frontal, utilice la
Después de retirar el panel frontal, utilice la
para proteger o painel.
funda suministrada para proteger el panel.
funda suministrada para proteger el panel.
1. Pulse o botão OPEN
1.Pulse el botón OPEN
1.Pulse el botón OPEN
painel frontal.
panel frontal.
panel frontal.
2. Sujeite o lado direito do painel frontal
2.Sujete el lado derecho del panel frontal
2.Sujete el lado derecho del panel frontal
e empurre suavemente a seguir o painel
y empuje suavemente a continuación el
y empuje suavemente a continuación el
frontal para o lado esquerdo dantes de
panel frontal hacia el lado izquierdo antes
panel frontal hacia el lado izquierdo antes
extraí-lo da unidade.
de extraerlo de la unidad.
de extraerlo de la unidad.
3. Guardar o painel frontal em funda-a
3.Guardar el panel frontal en la funda
3.Guardar el panel frontal en la funda
protectora fornecida para tal fim.
protectora suministrada para tal fin.
protectora suministrada para tal fin.
Funda protectora
Funda protectora
Funda protectora
Painel frontal.
Panel frontal
Panel frontal
SUJECIÓN DO PAINEL FRONTAL
SUJECIÓN DEL PANEL FRONTAL
SUJECIÓN DEL PANEL FRONTAL
Sujeite o lado direito do painel frontal com a
Sujete el lado derecho del panel frontal
Sujete el lado derecho del panel frontal
placa olhando para abaixo. Sujeite primeiro
con la placa mirando hacia abajo.
con la placa mirando hacia abajo.
o lado esquerdo do painel frontal à unidade
Sujete primero el lado izquierdo del panel
Sujete primero el lado izquierdo del panel
frontal a la unidad introduciendo el
frontal a la unidad introduciendo el
introduzindo o buraco no suporte esquerdo.
agujero en el soporte izquierdo.
agujero en el soporte izquierdo.
A seguir, empurre-o suavemente para a
A continuación, empújelo suavemente hacia la
A continuación, empújelo suavemente hacia la
esquerda e fixe o buraco direito no suporte
izquierda y fije el agujero derecho en el soporte
izquierda y fije el agujero derecho en el soporte
direito. Por último, levante o painel frontal.
derecho. Por último, levante el panel frontal.
derecho. Por último, levante el panel frontal.
4) para soltar o
(
(4) para soltar el
(4) para soltar el
Botão de extracção
Botón de extracción
Botón de extracción
Painel frontal.
Panel frontal
Panel frontal
2
2
1
1