Página 1
Contenido Introducción ........2 Radio ........... 27 Reproductor de CD/DVD ..... 44 Entrada AUX ........ 51 Puerto USB ........53 Navegación ........57 Reconocimiento de voz ....89 Teléfono ........94 Índice alfabético ......116...
Introducción Introducción Información general El sistema de navegación (sólo CD 500 / DVD 800) con planificación El sistema de infoentretenimiento le de rutas dinámica le guiará de forma ofrece información y entretenimiento segura al destino y, si lo desea, evi‐ en el vehículo con la más avanzada tará...
Introducción Información importante sobre el 9 Advertencia 9 Advertencia manejo y la seguridad vial El uso del sistema de navegación En algunas zonas, las calles de un 9 Advertencia (sólo CD 500 / DVD 800) no exime solo sentido y otras carreteras al conductor de su responsabili‐...
Introducción Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ guridad electrónico como dispositivo antirrobo. Por eso, el sistema de infoentreteni‐ miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Introducción Resumen de los Botón m ......... 14 11 AS (1/2) ........ 28 Niveles de memoria Pulsación: se conecta/ elementos de control automática (emisoras de desconecta el sistema radio presintonizadas) ..28 infotainment ......14 Panel de instrumentos CD 500 / Pulsación breve: Giro: ajusta el volumen ..
Página 7
Introducción 16 Conmutador de ocho posiciones ......59 Navegación: mueve el contenido de la pantalla en la vista de mapa ....59 17 Ranura de CD/DVD ..... 47 18 RPT (NAV) ......83 Repite el último mensaje de navegación ..... 83 19 BACK ........
Página 9
Introducción Panel de instrumentos CD 400 Botones de emisoras 1...6 ... 28 11 FAV (1/2/3) ......29 Pulsación prolongada: Listas de favoritos RADIO (BAND) ....27 memoriza la emisora .... 28 (emisoras de radio Activa la radio o cambia la Pulsación breve: presintonizadas) ....
Página 11
Introducción Panel de instrumentos CD 300 Botones de emisoras 1...6 ... 28 12 FAV (1/2/3) ......29 Pulsación prolongada: Listas de favoritos RADIO (BAND) ....27 memoriza la emisora .... 28 (emisoras de radio Activa la radio o cambia la Pulsación breve: presintonizadas) ....
Página 12
Introducción 19 PHONE ........ 89 Mandos de sonido del volante SRC (fuente) ......14 Abre el menú principal del Pulsación: selecciona la teléfono ........ 89 fuente de sonido ....14 Activa el modo de silencio . . . 14 Si está activa la radio: gire hacia arriba / hacia abajo para seleccionar la emisora presintonizada...
Introducción Pulsación breve: finaliza/ Unidad multifunción BACK ........15 rechaza la llamada ..... 108 Menú: retrocede un nivel ..15 (sólo CD 500 / DVD 800) o cierra la lista de Introducción de datos: llamadas ......108 elimina el último carácter o desactiva el o toda la entrada ....
Introducción Manejo apagará automáticamente Supresión del sonido (mute) 30 minutos después del último accio‐ Pulse el botón PHONE (si hay dispo‐ namiento por parte del usuario. nible un portal del teléfono: pulse du‐ Elementos de mando rante unos segundos) para suprimir El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen el sonido de las fuentes de audio.
Introducción Pulse el botón multifunción para abrir CD 300 / CD 400 Descripción detallada de las funcio‐ un submenú con opciones para la se‐ Descripción detallada de: nes del portal de teléfono móvil lección de emisoras. 3 94. ■ las funciones del reproductor de Descripción detallada de las funcio‐...
Introducción Botón BACK Ejemplos de manejo de los Activar un ajuste menús Pulse brevemente el botón BACK para: CD 500 / DVD 800 ■ salir de un menú Seleccionar una opción ■ volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú ■...
Página 17
Introducción Ajustar un valor Activar o desactivar una función Introducir una secuencia de caracte‐ Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar Para introducir secuencias de carac‐ o desactivar.
Página 18
Introducción CD 400 Activar un ajuste Ajustar un valor Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. Gire el botón multifunción para mover el cursor (= fondo de color) hasta la Pulse el botón multifunción para acti‐...
Página 19
Introducción Activar o desactivar una función Introducir una secuencia de caracte‐ CD 300 Elementos y símbolos de los menús Gire el botón multifunción para mar‐ car la función que desea activar Para la entrada de secuencias de ca‐ La flecha hacia abajo 1 indica: el nivel o desactivar.
Página 20
Introducción La flecha hacia la derecha 3 indica Ajustar un valor Activar o desactivar una función que el primer nivel de submenús está activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
Introducción Ajustes del tono Introducir una secuencia de caracte‐ Ajustar los graves, medios y agudos CD 500 / DVD 800 En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
Página 22
Introducción Ajustar la distribución del volumen Ajustar la distribución del volumen Optimizar el tono para el estilo de entre delante - detrás entre derecha - izquierda música Seleccione Atenuador. Seleccione Balance. Seleccione EQ (ecualizador). Ajuste el valor deseado. Ajuste el valor deseado. Las opciones mostradas le ofrecen ajustes de graves, medios y agudos Poner un ajuste individual a "0"...
Página 23
Introducción Seleccione Bas:, Midrange: Ajustar la distribución del volumen o Treble:. entre derecha - izquierda Ajuste el valor deseado para la op‐ ción seleccionada. Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Pulse el botón TONE para abrir el menú...
Introducción Ajustes del volumen Optimizar el tono para el estilo de Volumen en función de la velocidad música CD 500 / DVD 800 Volumen inicial máximo Pulse el botón CONFIG para abrir el Seleccione EQ: (ecualizador). menú de ajustes del sistema. Las opciones mostradas le ofrecen Seleccione Ajustes de la radio y luego ajustes de graves, medios y agudos...
Página 25
Introducción Volumen de los avisos de tráfico (TA) CD 300 / CD 400 Snelheidsafhankelijke volumereg. El volumen de los avisos de tráfico se Maximaal startvolume puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de audio. Pulse el botón CONFIG para abrir el menú...
Introducción Personalización Volumen de los avisos de tráfico (TA) ■ última fuente de audio activa El volumen de los avisos de tráfico se ■ última emisora de radio activa (por (sólo CD 400) puede subir o bajar proporcional‐ separado para cada banda de fre‐ Se pueden memorizar diversos ajus‐...
Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones más importantes para Manejo ......... 27 Búsqueda de emisoras controlar la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....27 ■...
Radio Listas de memorización CD 300 / CD 400 Sintonización manual de Pulse el botón s o u durante emisoras automática unos segundos para iniciar una bús‐ Se pueden buscar las emisoras con Banda de frecuencias FM queda de la siguiente emisora sinto‐ mejor calidad de recepción en una nizable en la banda de frecuencias Sólo CD 500 / DVD 800: pulse el bo‐...
Radio CD 400: recepción de la banda de frecuencias Recuperar una emisora actual en las 2 listas de memorización Pulse brevemente el botón AS para automática. abrir una lista de memorización auto‐ mática o cambiar a otra lista de me‐ Para cancelar el procedimiento de morización automática.
Página 30
Radio CD 500 / DVD 800 Para guardar la emisora en una posi‐ Pulse el botón CONFIG. ción de la lista: pulse el correspon‐ Seleccione Ajustes de la radio y luego diente botón de emisora 1...6 hasta Favoritos de radio. que aparezca un mensaje de confir‐...
Radio Nota Con el menú principal de la radio ac‐ La emisora sintonizada actualmente tivo, pulse el botón multifunción para aparece marcada con i. abrir el menú de la banda de frecuen‐ cias correspondiente. Guardar una emisora Nota Seleccione las emisoras que desea Las siguientes indicaciones especí‐...
Página 32
Radio Banda de frecuencias DAB Actualizar las listas de emisoras Si ya no se reciben las emisoras me‐ Gire el botón multifunción. morizadas en la lista de emisoras es‐ Se muestran todas las emisoras DAB pecífica de una banda de frecuen‐ sintonizables 3 40 en el área de re‐...
Página 33
Radio por ejemplo, en un viaje largo por au‐ Para buscar un tipo de programa de‐ topista, las listas de emisoras siem‐ terminado por emisora: seleccione la pre incluyan las emisoras sintoniza‐ opción de la lista de categorías espe‐ bles en el área de recepción local. cífica de la banda de frecuencias.
Página 34
Radio Cuando hay avisos pendientes de las CD 300 / CD 400 categorías activadas previamente, se interrumpe el servicio (programa) DAB recibido en ese momento. Activar las categorías de avisos Seleccione Mensajes DAB en el menú DAB. Seleccione la emisora requerida. Nota Favorietenlijst La emisora sintonizada actualmente...
Página 35
Radio Se muestran todas las emisoras DAB Si ya no se reciben las emisoras me‐ Listas de categorías sintonizables 3 40 en el área de re‐ morizadas en la lista de emisoras es‐ Numerosas emisoras RDS 3 36 pecífica de una banda de frecuen‐ cepción actual.
Radio Se muestra una lista de los tipos de La lista de categorías se actualiza programas disponibles en ese mo‐ también al actualizarse la lista de mento. emisoras específica de la banda de frecuencias correspondiente. Seleccione el tipo de programa de‐ seado.
Radio Ventajas del RDS CD 500 / DVD 800 ■ En la pantalla, aparece el nombre del programa de la emisora sinto‐ nizada en vez de su frecuencia. ■ En la búsqueda de emisoras, el sis‐ tema de infoentretenimiento sólo sintoniza emisoras RDS.
Página 38
Radio Si la regionalización está desacti‐ Volumen TA ■ Una vez encontrada una emisora vada, se seleccionan las frecuencias Se puede predefinir el volumen de los con servicio de información de trá‐ alternativas de las emisoras sin aten‐ avisos de tráfico (TA) 3 24. fico, aparece [TP] en la pantalla re‐...
Página 39
Radio Se cancela el aviso de tráfico y desa‐ Configurar la función RDS Para activar o desactivar la función parece el mensaje correspondiente de TA permanentemente Para seleccionar el menú de configu‐ de la pantalla, pero el servicio de in‐ ración de RDS: Ajuste la opción Verkeersmelding formación de tráfico permanece acti‐...
Radio Ajuste RDS-Geen rollende ■ Si el servicio de información de trá‐ Bloquear los avisos de tráfico displaytekst a Aan. fico está activado, aparece [ ] en el Para bloquear un aviso de tráfico, menú principal de la radio. p. ej., durante la reproducción de un Radio-tekst: CD/MP3: ■...
Página 41
Radio Las emisoras DAB se indican me‐ CD 400: que la señal sea muy débil), la re‐ diante el nombre del programa en vez producción de sonido estará garan‐ de la frecuencia de emisión. tizada. CD 500 / DVD 800: ■...
Radio ■ Si la señal DAB es reflejada por Las siguientes opciones están dispo‐ CD 400 obstáculos naturales o edificios, la nibles para su selección en el menú calidad de recepción de DAB me‐ de configuración: jora, mientras que la recepción de ■...
Página 43
Radio ■ Automatische links DAB-FM: con esta función activada, el dispositivo cambia a una emisora de FM co‐ rrespondiente al servicio DAB ac‐ tivo (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor. ■...
Reproductor de CD/DVD Reproductor de CD/ Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la norma de los CD de audio, pueden CD 500 / DVD 800 no reproducirse o hacerlo incorrec‐ El reproductor de CD/DVD del sis‐ tamente.
Página 45
Reproductor de CD/DVD ■ La suciedad y los líquidos en los Las entradas de las listas de repro‐ Información importante sobre los CD CD/DVD pueden contaminar la ducción deben estar en forma de de audio y de MP3/WMA lente del reproductor de audio en el rutas relativas.
Página 46
Reproductor de CD/DVD Los archivos de MP3 y WMA escri‐ por separado la parte con pistas de Número de canciones por lista de tos en cualquier formato distinto de audio y la parte con archivos com‐ reproducción: máx. 255. los indicados anteriormente puede primidos.
Reproductor de CD/DVD Manejo Pulse el botón CD/AUX. Buscar una pista hacia delante o hacia atrás El menú Audio CD o Audio MP3 apa‐ Pulse brevemente el botón s CD 500 / DVD 800 rece y la reproducción del CD/DVD o u y, luego, pulse una vez más el empieza.
Página 48
Reproductor de CD/DVD Pulse el botón multifunción para abrir Para seleccionar una pista de una Extraer un CD/DVD el menú correspondiente al CD de au‐ carpeta o lista de reproducción (si Pulse el botón d. dio. está disponible): seleccione El CD/DVD será expulsado de la ra‐ Carpetas o Listas de reproducción.
Página 49
Reproductor de CD/DVD Dependiendo de los datos grabados Saltar a la pista siguiente o anterior Para reproducir todas las pistas en en el CD de audio o CD de MP3, apa‐ orden aleatorio: ajuste Tracks Pulse brevemente el botón s recerá...
Página 50
Reproductor de CD/DVD Para seleccionar una pista de una Si el CD no es retirado después de la carpeta o lista de reproducción (si expulsión, se volverá a introducir en está disponible): seleccione Playlists/ la unidad automáticamente a los po‐ Mappen.
Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo CD 500 / DVD 800 Información general ..... 51 Manejo ......... 51 Debajo de la tapa en la consola cen‐ tral hay una toma AUX para la cone‐ xión de fuentes de audio externas. Pulse el botón CD/AUX una o varias veces para activar el modo AUX.
Página 52
Entrada AUX CD 300 / CD 400 Pulse el botón CD/AUX una o varias veces para activar el modo AUX. Si se conecta una fuente de audio a la entrada AUX, sólo se podrá manejar con los elementos de mando de la propia fuente de audio.
Puerto USB Puerto USB Información general Información importante Reproductor de MP3 y unidades USB ■ Los reproductores de MP3 y las CD 500 / DVD 800 unidades USB que se conecten de‐ ben cumplir la especificación "USB Información general ..... 53 Mass Storage Class"...
Página 54
Puerto USB No se pueden reproducir archivos ■ iPod touch (1ª/2ª generación) Debajo de la tapa de la consola cen‐ WMA con gestión de derechos di‐ tral hay una toma USB para la cone‐ ■ iPhone (3ª generación) gitales (DRM) de tiendas de música xión de fuentes de audio externas.
Puerto USB Nota Se inicia la reproducción de los datos El funcionamiento del iPod conectado No inserte un dispositivo de unidad de audio almacenados en el disposi‐ mediante USB es prácticamente igual USB con una longitud superior tivo USB. al de un CD/DVD de MP3/WMA a 70 mm.
Página 56
Puerto USB El proceso de búsqueda en el dispo‐ A continuación sólo se describen los Para mostrar un menú con diversas sitivo puede tardar varios segundos. aspectos de funcionamiento que son opciones adicionales para la bús‐ diferentes o adicionales. queda y selección de pistas: selec‐ CD 300 / CD 400 cione Zoeken.
Navegación Navegación Información general Atención El sistema de navegación le guiará de forma fiable a su destino sin necesi‐ El uso del sistema de navegación dad de leer mapas, aunque usted no no exime al conductor de su res‐ Información general ..... 57 conozca el lugar de destino.
Navegación La posición se puede calcular con Durante este proceso, la ruta se pla‐ Material cartográfico una exactitud de aprox. 10 m, gracias nifica de modo que puedan evitarse El material cartográfico completo es a la comparación de las señales de los problemas de tráfico conforme demasiado extenso para cargarlo en los sensores con el mapa digital en el...
Navegación Información importante sobre ■ Evite dejar huellas dactilares guiada está activa); cambia entre los cuando cambie un CD/DVD de ma‐ modos de pantalla del mapa, pantalla los CD/DVD de mapas pas. de flecha (si la conducción guiada está activa) y pantalla dividida, véase Atención ■...
Navegación Cargar un CD/DVD de mapas Información en la pantalla ■ Si no hay señal GPS 3 57 disponi‐ ble en la posición actual: aparece el Para cargar material cartográfico adi‐ Conducción guiada inactiva símbolo "GPS" tachado debajo del cional para un país, inserte el CD/ icono de brújula.
Página 61
Navegación Información en la línea superior ■ Debajo del símbolo de la flecha: el nombre de la calle actual que de‐ bemos seguir. ■ Por encima del símbolo de la fle‐ cha: el nombre de la calle que de‐ bemos seguir después de la si‐ guiente intersección.
Navegación En el mapa, se muestra la siguiente ■ Borrar memoria del mapa Ajustes TMC información: Tipos de info ■ Borrar "Dirección de origen" Seleccione Tipos de info para abrir un ■ La ruta como una línea azul. Volumen navegación submenú...
Página 63
Navegación Borrar listas La duración indicada para el proceso de carga / eliminación es una estima‐ ción aproximada que no tiene en cuenta otras funciones activas, p. ej., la reproducción de archivos MP3. Si el proceso de carga / eliminación se interrumpe al apagar el sistema de infoentretenimiento, se debe reiniciar el proceso manualmente después de...
Navegación Borrar "Dirección de origen" ■ Intro dirección: introducción directa ■ Guía turística (sólo DVD 800): fun‐ de una dirección de destino con ción para ver destinos especiales Este comando borra la dirección de país, ciudad, calle y número. según criterios turísticos (p. ej., alo‐ origen establecida actualmente jamiento, monumentos, ocio, etc.) 3 64.
Página 65
Navegación Para cambiar o seleccionar el país: j: Función de listado - una vez intro‐ marque el campo de entrada del país ducidas dos letras (en algunos casos, y pulse el botón multifunción para basta con una letra), se muestran to‐ abrir el menú...
Navegación Después de completar la dirección, Seleccione el destino deseado. Por ejemplo, usted busca una gasoli‐ seleccione OK. nera: Aparece el menú Navegación; des‐ Aparece el menú Navegación; des‐ cripción 3 76. Seleccione Automóvil y estaciones cripción 3 76. de servicio y luego Automóvil Seleccionar un destino especial y estaciones de servicio.
Página 67
Navegación para Cadena y Fueltype, véase "Es‐ Seleccione la gasolinera deseada. o Continuar con próximo filtro (tipos tablecer filtros para afinar la de combustible) para afinar más la Aparece el menú Navegación; des‐ búsqueda" más adelante. búsqueda. cripción 3 76. Una vez finalizada la búsqueda, apa‐...
Página 68
Navegación Seleccionar un destino especial: Introduzca la ciudad deseada usando véase el ejemplo anterior para "Cer‐ la función de letras 3 64. canías posición actual". Una vez que la entrada sea bastante significativa, aparece una lista de po‐ Cercanías destino sibles ciudades.
Navegación Seleccione el país deseado. Seleccionar un destino en el Seleccionar un destino mapa mediante coordenadas geográficas Pulse el botón DEST y luego selec‐ cione Seleccionar en mapa. Pulse el botón DEST y luego selec‐ cione Latitud / Longitud. Introduzca el número de teléfono de‐ seado usando la función de letras 3 64.
Página 70
Navegación Pulse el botón multifunción para con‐ vez tenga que introducir de nuevo firmar la entrada. cada uno de los destinos. Los itinera‐ rios se guardan con un nombre. Introduzca los valores deseados para Como máximo, puede guardar diez los minutos y segundos de la latitud. itinerarios con 9 destinos intermedios Seleccione Longitud.
Página 71
Navegación Añadir destinos intermedios al itine‐ Seleccione una opción para la en‐ rario trada del destino y luego seleccione / introduzca el destino intermedio de‐ seado 3 64. Aparece un menú que muestra la di‐ rección del destino intermedio selec‐ cionado o introducido.
Página 72
Navegación Iniciar un itinerario De forma predeterminada, los nuevos Para iniciar la conducción guiada: se‐ puntos de referencia se añaden al fi‐ leccione Iniciar itinerario. Para calcu‐ Seleccione un itinerario en el menú nal de la lista. Si desea hacerlo en lar la ruta, se tienen en cuenta todos Itinerarios.
Página 73
Navegación Para insertar el destino recortado de‐ lante de otro destino: marque dicho destino y luego el botón multifunción. Borrar dest. intermedios Muestra una lista con todos los des‐ tinos intermedios en el itinerario se‐ leccionado. Marque el destino intermedio de‐ seado y luego pulse el botón multi‐...
Navegación Descripción de todas las opciones del menú Navegación 3 76. Uso de la libreta de direcciones Añadir y guardar una dirección en la libreta de direcciones Pulse el botón DEST y luego selec‐ cione Intro dirección. Para iniciar una búsqueda de gasoli‐ Debajo de la lista aparece informa‐...
Página 75
Navegación El nombre predeterminado se puede Seleccione la entrada deseada de la cambiar usando la función de letras libreta de direcciones. 3 64. Aparece el menú Navegación; des‐ Seleccione OK para guardar la direc‐ cripción 3 76. ción en la libreta de direcciones con Cambiar un nombre de el nombre mostrado.
Navegación Aparecen las siguientes opciones: Funciones de la conducción guiada inactiva ■ Nombre: introduzca un nombre para la dirección mostrada usando la función de letras 3 64. ■ Borrar: borra la dirección mostrada de la libreta de direcciones. ■ Como "Direc. origen": establece la dirección mostrada como la direc‐...
Página 77
Navegación ■ Guardar: guarda la dirección en la libreta de direcciones 3 74. ■ Editar: para cambiar el nombre de la dirección, borrar la dirección de la libreta de direcciones o estable‐ cer una dirección como dirección de origen 3 74. ■...
Página 78
Navegación Seleccione uno de los siguientes cri‐ Seleccione Guía dinámica para abrir Seleccione Recalcular con terios: un menú de configuración de la con‐ confirmación si es necesario recalcu‐ ducción guiada dinámica. lar la ruta pero no antes de que se ■...
Página 79
Navegación Ver guía al destino Usando la opción Información emergente, puede usted seleccionar Para representar la conducción si la información de conducción guiada, puede seleccionar las opcio‐ guiada del sistema de navegación nes siguientes: aparecerá en ventanas emergentes en otros modos de funcionamiento (p.
Navegación Mostrar la hora de llegada o el tiempo de conducción Después de seleccionar la opción ■ Mostrar duración prevista o ■ Mostrar hora de llegada prevista en el menú Opciones navegación, se muestra la hora o el tiempo corres‐ pondiente en la línea superior de la pantalla de conducción guiada.
Navegación Funciones de la conducción Seleccione si se muestran Todas las ■ Información del destino noticias de tráfico o sólo A lo largo de guiada activa ■ Vista general ruta actual la ruta en la lista Mensajes TMC, Lista de trayectos véase más abajo.
Página 82
Navegación Información del destino Bloquear trayecto Descripción 3 Funciones de la Para excluir manualmente de la con‐ conducción guiada inactiva. ducción guiada ciertas zonas o sec‐ ciones, están disponibles las siguien‐ Vista general ruta actual tes opciones: Se representa la información si‐ guiente acerca de la ruta actual: Para excluir una calle de la conduc‐...
Navegación Distancia Eliminar todas las carreteras mensaje y un aviso de voz indicando Estableciendo una distancia, puede bloqueadas el tipo de problema. El conductor excluirse de la conducción guiada la Después de seleccionar esta opción puede decidir si desea evitar el impe‐ sección de ruta desde la posición ac‐...
Navegación La conducción guiada dinámica fun‐ ciona sólo si se recibe información de tráfico por medio del sistema de in‐ formación del tráfico RDS-TMC. La base para el posible retraso de‐ bido a un impedimento para el tráfico calculado por el sistema de infoentre‐ tenimiento reside en los datos que el sistema recibe de la emisora RDS- TMC actualmente sintonizada.
Página 86
18 Lista cerrada 35 Aeropuerto Destino intermedio en el 19 Distribuidor Holden 36 Parque de atracciones itinerario (sólo DVD 800) 20 Distribuidor Opel 37 Ciudad Siguiente destino intermedio en el itinerario (sólo DVD 800) 21 Distribuidor Pontiac 38 Banco Niebla 22 Concesionario Saab 39 Mensaje de tráfico...
Página 88
Navegación N.º Descripción N.º Descripción Frontera Puerto Túnel Puerto de montaña Quiosco Museo Alimentación Alquiler de coches Hotel / Motel Información de viaje Salida de autopista Ocio y descanso Aparcamiento Provisión de servicios Aparcamiento disuasorio Espacio público Edificio de aparcamientos Para vehículos Gasolinera Centro comercial...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general del teléfono móvil, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del portal tiva. del teléfono le permite manejar varias funciones del teléfono móvil mediante Control del teléfono la voz.
Reconocimiento de voz ■ No introduzca ningún comando du‐ ■ "Guardar" El reconocimiento funciona mejor si rante un tiempo. realiza una pausa de medio segundo, ■ "Borrar" como mínimo, después de un grupo ■ Después del tercer comando no re‐ ■...
Página 91
Reconocimiento de voz Para poder efectuar una llamada al Introducir un nombre Comandos disponibles: extranjero, puede decir la palabra Mediante el comando "Llamar" se in‐ ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado "Mas" (+) al principio del número. El troduce un número de teléfono que se por tonos) manual, p.
Página 92
Reconocimiento de voz Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz Usuario: <Nombre> con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) Salida de voz: "Guardando la etiqueta es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ del nombre"...
Página 93
Reconocimiento de voz Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la Respuesta de voz la lista de dispositivos lista de dispositivos Cada entrada de voz es respondida Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un o comentada por el sistema de in‐...
Página 94
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 94 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión ........
Página 95
Teléfono Encontrará más información sobre la Uso del reconocimiento de voz 9 Advertencia especificación en Internet No utilice el reconocimiento de voz en (http://qualweb.bluetooth.org). Ade‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ El uso de un dispositivo de manos más, el portal del teléfono es compa‐ ciones de estrés su voz puede cam‐...
Teléfono q, w: aceptar una llamada, activar el Para más información sobre la fun‐ ción Bluetooth de su teléfono móvil, reconocimiento de voz. consulte las instrucciones de uso del n, x: terminar/rechazar una lla‐ mismo. mada, desactivar el reconocimiento de voz. Adaptadores específicos del Opcionalmente, puede manejarse el teléfono...
Página 97
Teléfono Luego baje la parte posterior. El adaptador debe enclavarse de forma audible cuando esté fijado. Para desmontarlo, pulse el botón de desbloqueo en la placa base y le‐ vante la parte posterior del adapta‐ dor. Insertar el teléfono móvil Inserte el teléfono móvil en el adap‐...
Teléfono El adaptador debe enclavarse de otros dispositivos. Permite transmitir forma audible. información, como una agenda tele‐ fónica, las listas de llamadas, el nom‐ Para desmontarlo, pulse simultánea‐ bre del operador de red y la potencia mente los botones de desbloqueo en de campo.
Página 99
Teléfono CD 500 / DVD 800 Lista de dispositivos Modo de manos libres Cuando se añade el teléfono móvil La primera vez que se conecta un te‐ Menú Bluetooth como un dispositivo de manos libres, léfono móvil al portal del teléfono me‐ el usuario puede efectuar o recibir lla‐...
Página 100
Teléfono de espera (standby). Sólo están acti‐ En cuanto el teléfono móvil haya de‐ La primera vez que se establece una vas la conexión Bluetooth y la tarjeta tectado el portal del teléfono, se po‐ conexión Bluetooth con el portal del SIM, lo que reduce el consumo de drá...
Página 101
Teléfono Conectar un teléfono móvil mediante el Perfil de acceso SIM (SAP) Seleccione Añadir dispositivo de acceso SIM (SAP). El portal del telé‐ fono explora los dispositivos disponi‐ bles y muestra una lista de los dispo‐ sitivos encontrados. Nota El teléfono móvil debe tener acti‐ vada la función Bluetooth y estar configurado como "visible".
Página 102
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista Nota en la lista de dispositivos de dispositivos Esta opción depende de cada ope‐ Seleccione el teléfono móvil deseado rador de red. de la lista de dispositivos. En el menú Cambiar el código PIN mostrado, seleccione Borrar y con‐...
Página 103
Teléfono Para más detalles sobre la configura‐ CD 300 / CD 400 Lista de dispositivos ción de los servicios de red, consulte La primera vez que se conecta un te‐ Menú Bluetooth el manual del teléfono móvil o con el léfono móvil al portal del teléfono me‐...
Página 104
Teléfono Modo de manos libres Conectar un teléfono móvil como un Cuando se añade el teléfono móvil dispositivo de manos libres como un dispositivo de manos libres, el usuario puede efectuar o recibir lla‐ madas y usar otras funciones a través del portal del teléfono.
Página 105
Teléfono La primera vez que se establece una Seleccione Apparaat simtoegang conexión Bluetooth con el portal del toevoegen. teléfono, aparece un código prede‐ El portal del teléfono explora los dis‐ terminado. Este código predetermi‐ positivos disponibles y muestra una nado se puede cambiar en cualquier lista de los dispositivos encontrados.
Página 106
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista en la lista de dispositivos de dispositivos Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista de dispositivos. En el menú mostrado, seleccione Wissen y con‐ firme el mensaje posterior. Ajustar los tonos de llamada Pulse el botón CONFIG.
Teléfono Llamada de emergencia Nota Para más detalles sobre la configura‐ Esta opción depende de cada ope‐ ción de los servicios de red, consulte rador de red. el manual del teléfono móvil o con el 9 Advertencia operador de la red de telefonía móvil. Cambiar el código PIN Seleccione Pin wijzigen.
Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota 9 Advertencia centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ vil, p.
Página 109
Teléfono CD 500 / DVD 800 Hay disponibles varias opciones para Para abrir el menú de la agenda tele‐ marcar números de teléfono, para fónica, seleccione z. Ajustar el volumen del dispositivo de usar la agenda telefónica y las listas Agenda telefónica manos libres de llamadas, así...
Página 110
Teléfono Seleccionar un número de teléfono Listas de llamadas de la agenda telefónica Nota Las entradas de la guía telefónica se Mediante el menú Listas de cargan a medida que se transfieren Seleccione Agenda. llamadas se pueden ver las llamadas desde el teléfono móvil.
Página 111
Teléfono Funciones de mensajería Llamada entrante ■ Combinar llamadas: combinar dos llamadas cuando hay varias llama‐ Cuando hay una llamada entrante, das activas. aparece un menú que le permite aceptar o rechazar la llamada telefó‐ ■ Conmutar llamadas: cambiar entre nica.
Página 112
Teléfono Marcar un número de teléfono Introducir un número manualmente fono. Durante este periodo, no se muestran las nuevas entradas añadi‐ das. Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ ferentes, se vuelve a cargar la agenda telefónica. Esta operación puede tardar unos minutos, depen‐...
Página 113
Teléfono Seleccione Telefoonboek. En el Tras realizar la preselección: selec‐ seada; luego una entrada de la lista menú mostrado, seleccione el grupo cione la entrada deseada de la y, finalmente, el número de teléfono de letras iniciales deseado para ini‐ agenda telefónica para ver los núme‐...
Teléfono Para componer un mensaje: selec‐ cado por tonos (DTMF), por ejem‐ anular el permiso de circulación del cione Nieuw bericht schrijven. plo, para correo de voz o banca te‐ vehículo (Directiva europea 95/54/ lefónica. CE). Nota ■ Gesprek vrijgeven: desconectar Recomendaciones para un funciona‐...
Página 115
Teléfono una potencia de emisión máxima de 2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W en los demás. Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.
Página 116
Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz.. 89 DAB..........40 Activar el reproductor de CD/DVD 47 Difusión de audio digital ....40 Activar el sistema de navegación. 59 Dirección de origen....... 59 Activar la radio......27 Dispositivo antirrobo ...... 4 Actualizar las listas de emisoras.
Página 117
Destinos especiales ....64 modelos de iPod compatibles . . 53 elementos de mando ....59 reproducir archivos de audio Listas de favoritos ......29 entrada del destino ....64 guardados ........ 55 Listas de memorización funcionamiento ......57 automática ........ 28 guía dinámica .....
Página 118
Reproductor de CD/DVD Uso del sistema de activar ........47 infoentretenimiento....14 Teléfono información importante ..... 44 Uso del sistema de navegación. . . 59 adaptador específico del manejo ........47 teléfono ........96 Resumen de los elementos de agenda telefónica ....108 Volumen de la salida de voz..