Contenido Introducción ........4 Radio ........... 29 Reproductor de CD ...... 46 Entrada AUX ........ 52 Puerto USB ........54 Marco de fotografías digital ..58 Navegación ........61 Reconocimiento de voz ..... 109 Teléfono ........125 Índice alfabético ......148...
Introducción Introducción Información general El sistema de navegación (sólo Navi 600 / Navi 900) con planificación El sistema de infoentretenimiento le dinámica de rutas le guiará de forma ofrece información y entretenimiento fiable hasta su destino y, si lo desea, en el vehículo con la más avanzada evitará...
Página 5
Introducción Información importante sobre el Recepción de emisoras de radio Si las instrucciones del sistema de manejo y la seguridad vial En la recepción de radio, se pueden navegación contradicen las nor‐ producir silbidos, ruidos, distorsiones mas de tráfico, siempre prevale‐ o fallos de recepción por 9 Advertencia cen las normas de tráfico.
Página 6
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos Navi 600 / Navi 900...
Página 7
Introducción RADIO (BAND) ..... 29 Botón m ......... 16 Pulsación breve: selecciona la lista de Activa la radio o cambia la Pulsación: se conecta/ valores guardados banda de frecuencias ... 29 desconecta el sistema automáticamente ....30 infotainment ......16 CD/AUX ........
Página 8
Introducción 14 Expulsión de CD ....48 20 DEST ........62 15 Botón multifunción ....17 Introducción del destino de navegación ...... 62 Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores 21 PHONE ....... 125 numéricos ......17 Abre el menú principal del Pulsación (anillo exterior): teléfono .......
Página 9
Introducción Panel de instrumentos CD 400...
Página 10
Introducción RADIO (BAND) ..... 29 Sistema de 10 AS (1/2) ......... 30 infoentretenimiento ....16 Activa la radio o cambia la Niveles de memoria banda de frecuencias ... 29 Giro: ajusta el volumen ..16 automática (emisoras de radio presintonizadas) ..30 CD/AUX ........
Página 11
Introducción 13 Botón multifunción ....17 Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores numéricos ......17 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......17 14 Ranura de CD ....... 48 15 BACK ........17 Menú: retrocede un nivel ..
Página 12
Introducción Panel de instrumentos CD 300...
Página 13
Introducción RADIO (BAND) ..... 29 Botones de emisoras 1...6 ... 30 Pulsación breve: selecciona la lista de Activa la radio o cambia la Pulsación prolongada: valores guardados banda de frecuencias ... 29 memoriza la emisora ..... 30 automáticamente ....30 CD/AUX ........
Página 14
Introducción 17 BACK ........17 Mandos de sonido del volante SRC (Fuente) ......16 Menú: retrocede un nivel ..17 Pulsación: selecciona la fuente de sonido ....16 Introducción de datos: elimina el último carácter Si la radio está activa: gire o toda la entrada ....
Página 15
Introducción Aumenta el volumen ..... 16 Unidad multifunción Acepta o finaliza una llamada telefónica ....139 (sólo Navi 600 / Navi 900) Reduce el volumen ....16 Pulsación breve: finaliza/ Activa o desactiva el modo rechaza la llamada ....139 de silencio ......
Página 16
Introducción Manejo Apagado automático Volumen compensado de velocidad Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa el volumen com‐ tretenimiento con el botón X con el pensado de velocidad 3 26 el volu‐ Elementos de mando men se adapta automáticamente a la encendido desconectado, se volverá...
Página 17
Introducción Modos de funcionamiento Descripción detallada de: Descripción detallada de las funcio‐ nes del portal de teléfono móvil ■ Las funciones del reproductor de Radio 3 125. CD 3 48 Pulse el botón RADIO para abrir el ■ Las funciones de la entrada AUX menú...
Página 18
Introducción Botón BACK Ejemplos de funcionamiento de Activación de un ajuste menús Pulse brevemente el botón BACK para: Navi 600 / Navi 900 ■ salir de un menú Seleccionar una opción ■ volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú ■...
Página 19
Introducción Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de caracteres Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar Para introducir secuencias de carac‐...
Página 20
Introducción CD 400 Activación de un ajuste Ajuste de un valor Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. Gire el botón multifunción para mover el cursor (= fondo de color) hasta la Pulse el botón multifunción para acti‐...
Página 21
Introducción Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de CD 300 caracteres Elementos de menú y símbolos Gire el botón multifunción para mar‐ car la función que desea activar Para la entrada de secuencias de ca‐ Las flechas hacia arriba y abajo 1 in‐ o desactivar.
Página 22
Introducción La flecha hacia la derecha 3 indica Ajuste de un valor Activar y desactivar una función que el primer nivel de submenús está activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
Página 23
Introducción Ajustes del tono Introducción de una secuencia de Ajuste de bajos, medios y altos caracteres Navi 600 / Navi 900 En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
Página 24
Introducción Ajustar la distribución del volumen Ajustar la distribución del volumen Optimización del tono para el estilo entre delante - detrás entre derecha - izquierda de música Seleccione Atenuador. Seleccione Balance. Seleccione EQ (ecualizador) Ajuste el valor deseado. Ajuste el valor deseado. Las opciones mostradas le ofrecen ajustes de graves, medios y agudos Configuración de un ajuste concreto...
Página 25
Introducción Seleccione Graves:, Gam. med.: Ajustar la distribución del volumen o Agudos:. entre derecha - izquierda Ajuste el valor deseado para la op‐ ción seleccionada. Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Pulse el botón TONE para abrir el menú...
Página 26
Introducción Ajustes del volumen Optimización del tono para el estilo Volumen en función de la velocidad de música Navi 600 / Navi 900 Volumen inicial máximo Pulse el botón CONFIG para abrir el Seleccione Ecualiz.: (ecualizador) menú de ajustes del sistema. Las opciones mostradas le ofrecen Seleccione Ajustes de la radio y luego ajustes de graves, medios y agudos...
Página 27
Introducción Volumen de los anuncios de tráfico CD 300 / CD 400 Volumen compensado de velocidad (TA) Volumen máx. al encender El volumen de los anuncios de tráfico se puede aumentar o reducir de forma proporcional al volumen de au‐ dio normal.
Página 28
Introducción Volumen de los anuncios de tráfico Ajuste el valor deseado de aumento guientes fuentes de audio (si están (TA) o reducción de volumen. disponibles): AM, FM, DAB, reproductor de CD, AUX, USB El volumen de los anuncios de tráfico se puede aumentar o reducir de Personalización ■...
Radio Radio Manejo Se sintonizará la última emisora se‐ leccionada en esa banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones de control principales de Manejo ......... 29 Búsqueda de emisoras la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....29 ■...
Radio Listas de memorización CD 300 / CD 400 Sintonización manual de Pulse el botón s o u durante emisoras automática unos segundos para empezar a bus‐ La función de memorización automá‐ Banda de frecuencias FM car la siguiente emisora que se puede tica permite buscar y guardar auto‐...
Radio CD 400: darán las 12 emisoras de radio de esa Activar una emisora guardada banda de frecuencias que mejor se Pulse de forma breve el botón AS reciban. para abrir una lista de favoritos o para cambiar a otra lista de memorización Para cancelar el procedimiento de automática.
Página 32
Radio Navi 600 / Navi 900 Para guardar la emisora en una posi‐ Pulse el botón CONFIG. ción de la lista: pulse el botón de emi‐ Seleccione Ajustes de la radio y luego sora que corresponda (1-6) hasta que Favoritos de radio. aparezca un mensaje de confirma‐...
Radio Nota Con el menú principal de la radio ac‐ La emisora sintonizada actualmente tivo, pulse el botón multifunción para aparece marcada con i. abrir el menú de la banda de frecuen‐ cias correspondiente. Guardar una emisora Nota Seleccione la emisora que desea Las siguientes indicaciones especí‐...
Página 34
Radio Banda de frecuencias DAB Actualización de listas de emisoras Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Gire el botón multifunción. ras guardadas en la lista de emisoras Se muestran todas las emisoras DAB de una banda de frecuencias especí‐ 3 42 que se pueden sintonizar en la fica: zona de recepción actual.
Página 35
Radio que, por ejemplo, en un viaje largo Para buscar un tipo de programa de‐ por autopista, las listas de emisoras terminado por emisora: seleccione la siempre incluyan las emisoras sinto‐ opción de lista de categorías especí‐ nizables en el área de recepción lo‐ fica de la banda de frecuencias.
Página 36
Radio El servicio DAB que se recibe en ese CD 300 / CD 400 momento (programa) se interrumpe cuando hay pendientes anuncios de categorías activadas anteriormente. Activación de categorías de anuncios Seleccione Mensajes DAB en el menú DAB. Seleccione la emisora requerida. Nota Lista de favoritos La emisora sintonizada actualmente...
Página 37
Radio Se muestran todas las emisoras DAB Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Listas de categorías 3 42 que se pueden sintonizar en la ras guardadas en la lista de emisoras Numerosas emisoras RDS 3 38 de una banda de frecuencias especí‐ zona de recepción actual.
Radio Aparecerá una lista con los tipos de La lista de categorías se actualiza programas disponibles en ese mo‐ cuando lo hace la lista de emisoras mento. específica de la banda de frecuencias correspondiente. Seleccione el tipo de programa de‐ seado.
Página 39
Radio Ventajas del RDS Navi 600 / Navi 900 ■ En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora en lugar de la frecuencia. ■ En la búsqueda de emisoras el sis‐ tema de infoentretenimiento sinto‐ niza sólo emisoras RDS. ■...
Página 40
Radio Si se desactiva la regionalización, se Servicio de tráfico por radio talla. Si no se encuentran emisoras seleccionarán frecuencias alternati‐ (TP = programa de tráfico) con servicio de tráfico por radio, vas de las emisoras sin tener en aparecerá TP en gris. Las emisoras de servicio de tráfico cuenta los programas regionales.
Página 41
Radio EON (Enhanced Other Networks) Seleccione Ajustes de la radio y luego Activación y desactivación de la re‐ Con EON puede oír los anuncios de Opciones de RDS. gionalización tráfico por radio aunque la emisora (El RDS debe estar activado para la CD 300: Seleccione Ajustes de que ha sintonizado no emita un ser‐...
Radio Texto de radio: ■ Si la emisora actual no es una emi‐ El anuncio de tráfico se cancela, pero Si se activa el RDS y la recepción de sora de servicio de tráfico por radio, el servicio de tráfico por radio sigue una emisora de radio RDS, apare‐...
Página 43
Radio Navi 600 / Navi 900: Información general CD 400: activando Vinculación de conj. autom., Vinculación autom. ■ Con DAB, se pueden emitir varios DAB-FM o ambos en el menú de programas (servicios) de radio en ajustes DAB. la misma frecuencia (conjunto). ■...
Página 44
Radio Configuración DAB siado débil como para que la capte CD 400 el receptor. Navi 600 / Navi 900 ■ Control dinámico de sonido: con esta función activada, se reduce el rango dinámico de la señal DAB. Esto significa que el nivel de los so‐ nidos fuertes se reduce pero no el de los sonidos menos intensos.
Página 45
Radio ■ Vinculación autom. DAB-FM: con esta función activada, el dispositivo cambia a la emisora FM correspon‐ diente del servicio DAB activo (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil como para que la capte el receptor. ■ Adaptación dinámica audio: con esta función activada, se reduce el rango dinámico de la señal DAB.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD-R y CD-RW grabados son más vulnerables a una mala mani‐ pulación que los CD pregrabados. Navi 600 / Navi 900 Trate bien los CD, sobre todo los El reproductor de CD del sistema de CD-R y CD-RW grabados;...
Página 47
Reproductor de CD ■ Las siguientes limitaciones son vá‐ un CD con archivos WMA, apare‐ CD-ROM XA modo 2, forma 1 y lidas para los datos guardados en cen los menús de los archivos forma 2. un CD de MP3/WMA: MP3.
Página 48
Reproductor de CD Manejo ■ Los CD-R y CD-RW de grabación Número de pistas: máx. 999. propia pueden no reproducirse Número de carpetas: máx. 255. o hacerlo incorrectamente. En tales Navi 600 / Navi 900 Profundidad de la estructura de casos, el problema no es del carpetas: máx.
Página 49
Reproductor de CD El menú Audio CD o Audio MP3 se Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de abre y se reproduce el CD. audio: seleccione Lista de pistas Pulse el botón s o u y mantén‐ y luego seleccione la pista deseada.
Página 50
Reproductor de CD Seleccione una carpeta o lista de re‐ Si el CD no se retira después de la En función de los datos guardados en producción y luego seleccione la expulsión, se volverá a introducir en el CD o el CD de MP3, se mostrará pista deseada.
Página 51
Reproductor de CD Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de Seleccione una carpeta o lista de re‐ audio: seleccione Lista de pistas producción y luego seleccione la Pulse el botón s o u y mantén‐ y luego seleccione la pista deseada. pista deseada.
Entrada AUX Entrada AUX Información general En la consola central hay una toma AUX para la conexión de fuentes de Navi 600 / Navi 900: audio externas. Por ejemplo, se puede conectar un Información general ..... 52 reproductor de CD portátil con una clavija de 3,5 mm a la entrada AUX.
Página 53
Entrada AUX Una fuente de audio conectada a la entrada AUX se puede accionar sólo a través de los elementos de control de la fuente de audio.
Puerto USB Puerto USB Información general Nota El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐ Navi 600 / Navi 900 ductores MP3, unidades USB y mo‐ delos de iPod. Información general ..... 54 Información importante Reproducir archivos de audio guardados ........
Página 55
Puerto USB Número máximo de archivos MP3/ CD 400 Información importante WMA que se pueden guardar: Se pueden conectar los siguientes 1.000. dispositivos al puerto USB: No se pueden reproducir archivos ■ iPod WMA con gestión de derechos di‐ ■ Zune gitales (DRM) de las tiendas de ■...
Página 56
Puerto USB Reproducir archivos de Las fuentes de datos conectadas En las páginas siguientes sólo se a través de USB se controlan como si describen aquellos aspectos del fun‐ audio guardados fuera un CD de audio MP3/WMA cionamiento que son distintos/adicio‐ 3 48.
Página 57
Puerto USB CD 300 / CD 400 El funcionamiento y las pantallas que El proceso de búsqueda en el aparato se describen corresponden a unida‐ USB puede tardar varios minutos. des USB. El funcionamiento de otros Durante este tiempo se recibirá la úl‐ aparatos como iPod o Zune, es prác‐...
Marco de fotografías digital Marco de fotografías Información general ■ Sólo son compatibles las imágenes en el formato estándar JPEG (con digital Con la función de marco fotográfico extensiones de archivo como.jpg digital, (sólo Navi 600 / Navi 900) o.jpeg). puede ver sus imágenes (o fotos) fa‐...
Página 59
Marco de fotografías digital Pulse el botón CONFIG, seleccione Ajustes de la pantalla y luego selec‐ cione Marco de imagen. Aparece el menú mostrado a continuación. El menú muestra una lista con los Seleccione un máximo de 10 imáge‐ nombres de archivo de todas las imá‐ nes que desee descargar (añadir) a la genes (tenga en cuanta las restriccio‐...
Página 60
Marco de fotografías digital Visualización de imágenes Para mostrar de nuevo un menú pre‐ determinado del sistema, pulse cual‐ Las imágenes almacenadas en la quier botón del sistema de infoentre‐ memoria del sistema de infoentrete‐ tenimiento. nimiento se pueden mostrar en pan‐ talla de una en una.
Navegación Navegación Información general Atención El sistema de navegación le guiará de forma fiable a su destino sin necesi‐ El uso del sistema de navegación dad de leer mapas, aunque usted no no exime al conductor de su res‐ Información general ..... 61 conozca el lugar de destino.
Página 62
Navegación Si se comparan las señales del sen‐ este proceso, la planificación de la Datos del mapa sor con los mapas digitales de la tar‐ ruta evita los problemas de tráfico co‐ Todos los datos del mapa requeridos jeta SD del mapa, se puede determi‐ rrespondientes a los criterios prese‐...
Página 63
Navegación Conmutador de ocho posiciones: Si desea repetir el último mensaje de ■ Vista de mapa de la zona próxima para desplazar la pantalla en la vista la guía de ruta anunciado, pulse el a la posición actual. de mapa de navegación; para selec‐ botón RPT NAV.
Página 64
Navegación Información de la línea superior ■ Debajo del símbolo de la flecha: el ■ Cuando se llega a una intersección nombre de la calle actual que de‐ de carreteras, aparece información bemos seguir. del asistente de carril: ■ Por encima del símbolo de la fle‐ cha: el nombre de la calle que de‐...
Página 65
Navegación En el lado derecho de la pantalla, se Configurar el sistema de muestra la siguiente información: navegación ■ El símbolo de una brújula muestra Presione el botón CONFIG y selec‐ dónde está el Norte. cione a continuación Ajustes de la navegación para abrir un menú...
Página 66
Navegación Criterios de clasificación Importar destinos especiales propios Seleccione si los mensajes de tráfico Sólo si una unidad USB con datos de deben mostrarse en un orden basado puntos de interés (PDI) almacenados en la distancia o en el nombre de la en ella se conecta al puerto USB calle.
Página 67
Navegación Nota Anuncio myPOIs Puede almacenar dichos PDI pre‐ No se pueden eliminar de forma in‐ definidos en el libro de direcciones (sólo Navi 900) dividual puntos de interés importa‐ o como PDI individuales en la me‐ Mediante esta opción del menú dos desde la memoria myPOIs.
Página 68
Navegación Puede guardar estos datos de PDI ■ Defina sus direcciones de destino 3. Conecte la unidad USB al puerto personalizados en una unidad USB favoritas cómodamente en casa USB del vehículo equipado con e importar después los datos a la y úselas después en su vehículo.
Página 69
Navegación Para cada categoría de PDI expor‐ Importar datos de PDI desde una uni‐ tada, p. ej. Restaurante o Privado, dad USB encontrará un archivo con el nombre Conecte una unidad USB con datos correspondiente en dicha carpeta. de PDI almacenados (vea detalles arriba) al puerto USB del sistema de Ejemplos: infoentretenimiento;...
Página 70
Navegación Las coordenadas GPS y otros datos Crear los archivos de texto para los Nota de las direcciones deben escribirse datos de PDI La longitud de los nombres de los en archivos de texto. Cada uno de los Puede asignar las direcciones de archivos de texto se limita a 32 ca‐...
Página 71
Navegación La longitud máxima del nombre de PDI es de 60 caracteres. Lo mismo ocurre con la cadena de caracteres de la información adicional y del nú‐ mero de teléfono. Los datos de PDI de cada dirección de destino deben introducirse en una sola línea separada;...
Página 72
Navegación Todos los datos de PDI almacenados en la unidad USB se importan a la memoria myPOIs del sistema de in‐ foentretenimiento. Cuando se finaliza la importación, los PDI importados se pueden seleccio‐ nar como destinos a través del menú Intro destino;...
Página 73
Navegación cerca de una carretera adyacente y si Ahora puede usted determinar cuál está todavía relativamente lejos el sistema considera muy probable de las categorías de PDI mostradas (unos 400 m) de la posición del PDI que usted gire hacia dicha carretera debería tener en cuenta el avisador correspondiente.
Página 74
Navegación Entrada de destino a la dirección de casa e inicia la en la memoria myPOIs" más ade‐ guía de ruta. lante. Pulse el botón DEST para abrir un ■ Intro dirección: introducción directa Vea también "Guardar una direc‐ menú con varias opciones para intro‐ de una dirección de destino con el ción en el libro de direcciones o la ducir o seleccionar un destino.
Página 75
Navegación Selección de una gasolinera Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección como destino tras un aviso que se muestra. Nivel de combustible bajo Vea la sección "Guía" 3 92 para ob‐ Cuando el nivel de combustible del tener la descripción de la guía de ruta.
Página 76
Navegación j : Función de lista: una vez que se han introducido dos letras (en algu‐ nos casos incluso una), se muestran todos los nombres disponibles que empiecen con esas letras. Cuantas más letras se escriban, más corta será la lista. OK : Completa la entrada o acepta el término de la búsqueda.
Página 77
Navegación Cuando complete la dirección, selec‐ cione OK. Aparece el menú Navegación. Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Vea la sección "Guía" 3 92 para ob‐ tener la descripción de la guía de ruta.
Página 78
Navegación Guardar la dirección Nota Seleccione la opción para ordenar la La opción PDI importados sólo se lista deseada. Seleccione Guardar si desea guardar puede seleccionar si los datos (di‐ la dirección que se muestra en el libro Se muestra un menú con las catego‐ recciones) de los puntos de interés de direcciones o en la memoria rías de puntos de interés disponibles...
Página 79
Navegación Selección de un punto de Por ejemplo, si busca una gasolinera: interés Seleccione Automóvil y estaciones de servicio. Pulse el botón DEST y luego selec‐ cione Destinos especiales. Se muestra un menú que proporciona opciones que permiten realizar una Se muestra un menú...
Página 80
Navegación "Configuración de filtros de Abreviaturas usadas para tipos de Cuando haya marcado las marcas/ restricción de búsquedas" más ade‐ combustible: GNC (gas natural com‐ cadenas deseadas: seleccione Iniciar lante). primido), GLP (gas licuado de petró‐ búsqueda con filtros selecc. o, para leo).
Página 81
Navegación Iniciar guía de ruta Cercanías destino Introduzca el nombre de la ciudad Seleccione Iniciar la navegación para mediante la función de escritura; vea Selección de puntos de interés próxi‐ iniciar la guía de ruta a la dirección "Introducción de una dirección con la mos al destino introducido.
Página 82
Navegación Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Vea la sección "Guía" 3 92 para ob‐ tener la descripción de la guía de ruta. Guardar la dirección Seleccione Guardar si desea guardar la dirección que se muestra en el libro de direcciones o en la memoria...
Página 83
Navegación Iniciar guía de ruta Vea la sección "Guía" 3 92 para ob‐ Seleccione Iniciar la navegación para tener la descripción de la guía de ruta. iniciar la guía de ruta a la dirección Guardar la dirección que se muestra. Seleccione Guardar si desea guardar Vea la sección "Guía"...
Página 84
Navegación Introducción de la coordenada de lon‐ Se muestra el menú Guardar; vea gitud "Guardar una dirección en el libro de 1. Seleccione Longitud. direcciones o en la memoria myPOIs" más adelante. 2. Gire el botón multifunción para seleccionar O o E (Oeste o Este Guarda una dirección en el libro del meridiano de Greenwich).
Página 85
Navegación Guardar una dirección en el libro de direcciones Pulse el botón DEST para abrir el menú Intro destino y seleccione una opción para la entrada o selección de una dirección de destino (p. ej.: Intro dirección o Últimos destinos); vea la sección sobre descripciones de la en‐...
Página 86
Navegación Guardar una dirección en la memoria Editar o eliminar una entrada del libro Una vez que ha confirmado la di‐ myPOIs de direcciones rección editada, se vuelve a mos‐ trar el menú Navegación. Guardar una dirección de destino en Pulse el botón DEST, seleccione la memoria myPOIs funciona de igual Libro de direcciones.
Página 87
Navegación ■ Como "Direc. origen": permite con‐ posición actual), seleccione la cate‐ ■ O puede importar los datos actua‐ figurar la dirección que se muestra goría deseada (p. ej.: Restaurante), lizados de la dirección de una uni‐ como la dirección de casa; vea seleccione la dirección deseada, dad USB;...
Página 88
Navegación Pulse el botón CONFIG y luego se‐ Configurar una entrada de myPOIs La dirección que se muestra se con‐ leccione Ajustes de la navegación como dirección de casa figura como la dirección de casa y Borrar todos los destinos nueva y se muestra como la primera Pulse el botón DEST y seleccione especiales importados.
Página 89
Navegación Nota Selección de un punto de interés en Crear un itinerario Si se utilizan datos de la memoria función de los criterios de la guía tu‐ interna para la navegación, la guía rística: vea las descripciones corres‐ de viaje sólo está disponible para las pondientes en "Selección de un punto regiones guardadas.
Página 90
Navegación Añadir destinos intermedios al itine‐ Seleccione una opción para la en‐ rario trada del destino y luego seleccione / introduzca el destino intermedio de‐ seado 3 74. Aparece un menú que muestra la di‐ rección del destino intermedio selec‐ cionado o introducido.
Página 91
Navegación Iniciar un itinerario De forma predeterminada, los nuevos Para iniciar la conducción guiada: se‐ puntos de referencia se añaden al fi‐ leccione Iniciar itinerario. Para calcu‐ Seleccione un itinerario en el menú nal de la lista. Si desea hacerlo en lar la ruta, se tienen en cuenta todos Itinerarios.
Página 92
Navegación Para insertar el destino recortado de‐ lante de otro destino: marque dicho destino y luego el botón multifunción. Borrar dest. intermedios Muestra una lista con todos los des‐ tinos intermedios en el itinerario se‐ leccionado. Marque el destino intermedio de‐ seado y luego pulse el botón multi‐...
Página 93
Navegación En función de si la guía de ruta está ■ Guardar: guarda la dirección que inactiva o activa en ese momento se muestra en el libro de direccio‐ aparecerán unas opciones de menú nes o en la memoria myPOIs; vea distintas.
Página 94
Navegación Al conectar el encendido por primera vez después de insertar la llave del encendido, un mensaje le pide que determine el tipo de viaje que va a realizar: Seleccione un mensaje de tráfico Libro de ruta TCM para mostrar información deta‐ (sólo Navi 900) llada sobre el problema de tráfico en La función del libro de ruta le permite...
Página 95
Navegación ■ El tipo de viaje determinado. ■ Seleccionar un nombre de archivo: mediante la función de escritura ■ Un texto descriptivo opcional (vea (vea el capítulo "Entrada de des‐ la sección "Ajustes del libro de ruta" tino"), puede introducir un nombre más adelante).
Página 96
Navegación Si introduce o cambia una descrip‐ 0000000023; N 52° 07' 01"; E 009° Criterios de ruta ción durante un viaje, dicha des‐ 53' 31"; 22.09.2011; 13:53; 013550; cripción se añadirá a los datos del N 52° 07' 00"; E 009° 53' 00"; libro de ruta del viaje actual.
Página 97
Navegación Seleccione Parámetros del vehículo Para obtener información sobre la Seleccione Recalcular con para abrir un menú de selección de guía de ruta dinámica, vea la sección confirmación si desea recalcular la los parámetros específicos del ve‐ "Guía dinámica" 3 102. ruta sólo después de confirmar el hículo.
Página 98
Navegación ■ Sin ferries Con la opción Información emergente, selecciona si desea que ■ Considerar carreteras cortadas la información de la guía de ruta del temporalmente sistema de navegación debería apa‐ Ver guía al destino recer en ventanas emergentes o se Las siguientes opciones están dispo‐...
Página 99
Navegación Seleccione si la orientación del mapa Información posición actual ciones o en la memoria myPOIs" en en la pantalla debe basarse en el la sección "Entrada de destino" más Aparece la siguiente información en rumbo o en la posición del norte. arriba.
Página 100
Navegación guía de ruta inactiva; vea "Funciones Opciones navegación Todas las calles de la ruta calculada con la guía de ruta inactiva" más se indican en una lista con las distan‐ Para obtener una descripción, vea arriba. cias correspondientes. "Funciones con la guía de ruta inac‐ tiva"...
Página 101
Navegación Para excluir una calle de la guía de ruta: Marque el nombre de la calle corres‐ pondiente y pulse el botón multifun‐ ción. El nombre de calle aparecerá tachado. Si lo desea, puede excluir más nom‐ bres de calles de la guía de ruta. Seleccione Aceptar ajustes y acepte el mensaje que aparece.
Página 102
Navegación Eliminar todas las carreteras puesta a la ruta o bien continuar y pa‐ bloqueadas sar por la vía que tiene el problema Tras seleccionar esta opción, todas de tráfico. las zonas o secciones de ruta selec‐ Si la guía de ruta no está activa, tam‐ cionada antes como excluidas de la bién se informará...
Página 103
Si desea solicitar tarjetas SD adicio‐ ■ No doble la tarjeta SD. No use una culado. nales o una actualización de los datos tarjeta SD que esté doblada del mapa, contacte con su concesio‐ o agrietada. nario oficial Opel.
Página 104
Navegación ■ No coloque pegatinas ni escriba Presione sobre la tarjeta SD inser‐ nada en las superficies de la tar‐ tada para desbloquearla y tire de ella jeta. para extraerla de la ranura. ■ No guarde la tarjeta SD en lugares Introducción de la tarjeta SD expuestos a la luz directa del sol, o a altas temperaturas o humedad.
Página 106
Navegación N.º Descripción N.º Descripción N.º Descripción Posición actual Precaución/advertencia Lugar de interés Destino Carretera cerrada Deporte y ocio no disponible Tráfico denso Salir no disponible Atasco de tráfico Museo no disponible Estrechamiento Alquiler de automóviles Niebla Lista abierta Información de viaje Obras Lista cerrada Actividad de ocio...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general cimiento de voz confirma la recepción de comandos importantes y pregun‐ El reconocimiento de voz del sistema tará en caso necesario. de infoentretenimiento le permite ma‐ Para garantizar que las conversacio‐ nejar diversas funciones del sistema nes dentro del vehículo no produzcan de navegación (sólo Navi 900, inclui‐...
Página 110
Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, tiene usted cimiento de voz del sistema de na‐ Activar el reconocimiento de que introducir los comandos en in‐ vegación, la función de reconoci‐ glés. miento de voz ya estará disponible. Pulse el botón w en el volante. Para poder introducir los comandos Nota El sistema de audio se silencia, un...
Página 111
Reconocimiento de voz Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ Un diálogo se cancela automática‐ Intente decir el comando clara‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐ mente en las siguientes situaciones: mente o espere un poco después máticamente. Para iniciar otro diá‐ de sonar el pitido.
Página 112
Reconocimiento de voz aparecerá un menú de ayuda con los ■ Uno de los comandos mostrados Ejemplo: Menú de ayuda general (co‐ comandos de voz más importantes en el menú de ayuda. mandos principales) disponibles. El menú de ayuda general muestra ■...
Página 113
Reconocimiento de voz Ejemplo: cuando se utiliza el co‐ Ejemplo: "Iniciar / Parar ■ "Ayuda general": el sistema repro‐ mando "Frecuencia navegación". En tal caso, tiene que duce todos los comandos principa‐ <87.5..108.0> MHz", puede omi‐ decir, p. ej., "Iniciar les, vea la sección anterior "Menú...
Página 114
Reconocimiento de voz En la mayoría de los casos hay varias Ejemplo: Guardar una emisora de ra‐ Después de decir el nombre, el sis‐ "páginas" de entradas disponibles dio con un nombre tema le brinda una confirmación vi‐ para una lista. Para cambiar de una sual y acústica, indicando si el co‐...
Página 115
Reconocimiento de voz Para realizar una determinada fun‐ Sistema: cambia a la frecuencia co‐ Para poder asignar un nombre a una ción de la radio mediante el control de rrespondiente. emisora presintonizada, la emisora voz, el usuario tiene que activar de correspondiente debe estar reprodu‐...
Página 116
Reconocimiento de voz Nota Ejemplos de control del reproductor Usuario: "Título 14" (o usando dígitos Si cambia el idioma mostrado en la de CD individuales: "Título" "1" "4"). pantalla del sistema de infoentrete‐ Situación: ya está insertado un CD de Sistema: reproduce la pista seleccio‐...
Página 117
Reconocimiento de voz Usuario: "Introducir destino" (si el Usuario: realiza manualmente los si‐ menú de introducción de destino no guientes pasos de la operación, vea está activado todavía). el capítulo "Navegación". Usuario: "Destinos especiales". Introducir una dirección Acción: el usuario desea introducir la Sistema: muestra una lista con opcio‐...
Página 118
Reconocimiento de voz Situación: todos los datos de la direc‐ Sistema: muestra el nombre de la ca‐ ción del último destino calculado es‐ lle seleccionado en el menú de en‐ tán disponibles, el usuario sólo tiene trada de la dirección. que cambiar el nombre de la calle y el Usuario: "Número".
Página 119
Reconocimiento de voz Ejemplo: el idioma seleccionado ac‐ Usuario: "Ciudad". Sistema: muestra el menú tualmente en la pantalla del sistema Navegación. Sistema: "Por favor, deletree el de infoentretenimiento es el inglés nombre de la ciudad.". Usuario: selecciona manualmente la y usted desea introducir el nombre de opción Editar.
Página 120
Reconocimiento de voz Nota infoentretenimiento (p. ej., el botón ■ No introduzca (diga) ningún co‐ Si cambia el idioma mostrado en la RADIO) o el botón SRC (fuente) en el mando durante un tiempo. pantalla del sistema de infoentrete‐ volante. ■...
Página 121
Reconocimiento de voz ■ "Guardar" El reconocimiento funciona mejor si Para poder efectuar una llamada al realiza una pausa de medio segundo, extranjero, puede decir la palabra ■ "Borrar" como mínimo, después de un grupo "Mas" (+) al principio del número. El ■...
Página 122
Reconocimiento de voz Introducir un nombre Comandos disponibles: Volviendo a marcar Mediante el comando "Llamar" se in‐ Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado troduce un número de teléfono que se el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
Página 123
Reconocimiento de voz Para poder usar la etiqueta de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de con independencia de la ubicación, la lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta es decir, incluidos otros países, todos Con el comando "Emparejar"...
Página 124
Reconocimiento de voz Seleccionar un teléfono móvil de la Respuesta de voz lista de dispositivos Cada entrada de voz es respondida Con el comando "Seleccionar un o comentada por el sistema de in‐ dispositivo", se puede seleccionar un foentretenimiento mediante una sa‐ teléfono móvil de la lista de dispositi‐...
Página 125
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....125 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión ........
Página 126
Teléfono Encontrará más información sobre la Uso del reconocimiento de voz 9 Advertencia especificación en Internet No utilice el reconocimiento de voz en (http://www.bluetooth.com). Además, caso de emergencia, ya que en situa‐ El uso de un dispositivo de manos el portal del teléfono es compatible ciones de estrés su voz puede cam‐...
Teléfono q, w: aceptar una llamada, activar el Para más información sobre la fun‐ ción Bluetooth de su teléfono móvil, reconocimiento de voz. consulte las instrucciones de uso del n, x: terminar/rechazar una lla‐ mismo. mada, desactivar el reconocimiento de voz. Adaptadores específicos del Opcionalmente, puede manejarse el teléfono...
Página 128
Teléfono Luego baje la parte posterior. El adaptador debe enclavarse de forma audible cuando esté fijado. Para desmontarlo, pulse el botón de desbloqueo en la placa base y le‐ vante la parte posterior del adapta‐ dor. Insertar el teléfono móvil Inserte el teléfono móvil en el adap‐...
Teléfono El adaptador debe enclavarse de otros dispositivos. Permite transmitir forma audible. información, como una agenda tele‐ fónica, las listas de llamadas, el nom‐ Para desmontarlo, pulse simultánea‐ bre del operador de red y la potencia mente los botones de desbloqueo en de campo.
Página 130
Teléfono Navi 600 / Navi 900 Lista de dispositivos Modo de manos libres Cuando se añade el teléfono móvil La primera vez que se conecta un te‐ Menú Bluetooth como un dispositivo de manos libres, léfono móvil al portal del teléfono me‐ el usuario puede efectuar o recibir lla‐...
Página 131
Teléfono de espera (standby). Sólo están acti‐ En cuanto el teléfono móvil haya de‐ La primera vez que se establece una vas la conexión Bluetooth y la tarjeta tectado el portal del teléfono, se po‐ conexión Bluetooth con el portal del SIM, lo que reduce el consumo de drá...
Página 132
Teléfono Conectar un teléfono móvil mediante el Perfil de acceso SIM (SAP) Seleccione Añadir dispositivo de acceso SIM (SAP). El portal del telé‐ fono explora los dispositivos disponi‐ bles y muestra una lista de los dispo‐ sitivos encontrados. Nota El teléfono móvil debe tener acti‐ vada la función Bluetooth y estar configurado como "visible".
Página 133
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista Seleccione Ajustes del teléfono en la lista de dispositivos de dispositivos y luego Seguridad. Seleccione el teléfono móvil deseado Aparece el diálogo de seguridad. de la lista de dispositivos. En el menú Activar/Desactivar la solicitud de PIN mostrado, seleccione Borrar y con‐...
Página 134
Teléfono ■ Seleccionar red: para elegir entre Para configurar el número del centro Activar la función Bluetooth selección automática o manual de de SMS, seleccione Ajustes del Si la función Bluetooth del portal del la red. teléfono y luego Número centro teléfono está...
Página 135
Teléfono Conectar un teléfono móvil por guridad y mensajería. La gama efec‐ El portal del teléfono puede ahora ser primera vez tiva de funciones depende del opera‐ detectado por otros dispositivos Blue‐ dor de la red. Además, en el modo tooth.
Página 136
Teléfono Cambiar el código Bluetooth Conectar un teléfono móvil mediante Seleccione el teléfono móvil deseado (sólo relevante para el modo de ma‐ el Perfil de acceso SIM (SAP) de la lista. Se muestra el código de nos libres) (sólo CD 400) acceso SAP (formado por 16 dígitos) en la pantalla del sistema de infoen‐...
Página 137
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista en la lista de dispositivos de dispositivos Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista de dispositivos. En el menú mostrado, seleccione Borrar y con‐ firme el mensaje posterior. Ajustar el tono de llamada Para cambiar la característica del tono de llamada:...
Teléfono Seleccione Ajustes del teléfono ■ Selección de red: para elegir entre Para configurar el número del centro y luego Seguridad. selección automática o manual de de SMS, seleccione Ajustes del la red. teléfono y luego Número de centro Aparece el diálogo de seguridad. SMS.
Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota 9 Advertencia centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ vil, p.
Página 140
Teléfono Navi 600 / Navi 900 Hay disponibles varias opciones para Para abrir el menú de la agenda tele‐ marcar números de teléfono, para fónica, seleccione z. Ajustar el volumen del dispositivo de usar la agenda telefónica y las listas Agenda telefónica manos libres de llamadas, así...
Página 141
Teléfono Seleccionar un número de teléfono Listas de llamadas de la agenda telefónica Nota Las entradas de la guía telefónica se Mediante el menú Listas de cargan a medida que se transfieren Seleccione Agenda. llamadas se pueden ver las llamadas desde el teléfono móvil.
Página 142
Teléfono Funciones de mensajería Llamada entrante ■ Combinar llamadas: combinar dos llamadas cuando hay varias llama‐ Cuando hay una llamada entrante, das activas. aparece un menú que le permite aceptar o rechazar la llamada telefó‐ ■ Conmutar llamadas: cambiar entre nica.
Página 143
Teléfono Marcar un número de teléfono Introducir un número manualmente fono. Durante este periodo, no se muestran las nuevas entradas añadi‐ das. Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ ferentes, se vuelve a cargar la agenda telefónica. Esta operación puede tardar unos minutos, depen‐...
Página 144
Teléfono Seleccione Guía telefónica. En el Tras realizar la preselección: selec‐ das deseada; luego una entrada de la menú mostrado, seleccione el grupo cione la entrada deseada de la lista y, finalmente, el número de telé‐ de letras iniciales deseado para ini‐ agenda telefónica para ver los núme‐...
Teléfono Para componer un mensaje: selec‐ cado por tonos (DTMF), por ejem‐ anular el permiso de circulación del cione Escribir mensaje nuevo. plo, para correo de voz o banca te‐ vehículo (Directiva europea 95/54/ lefónica. CE). Nota ■ Desconectar llamada: desconectar Recomendaciones para un funciona‐...
Página 146
Teléfono una potencia de emisión máxima de 2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W en los demás. Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.
Página 148
Índice alfabético Activación de la radio....29 Cargar la batería del teléfono..125 Activar el reconocimiento de Conducción guiada....92, 102 voz........110, 120 Conexión........127 Activar el reproductor de CD..48 Conexión Bluetooth....129 Activar el sistema de navegación. 62 Conexión de la radio....
Página 149
Aviso de myPOIs....... 62 aviso de nivel de combustible Guardar emisoras....30, 31 Pantalla de navegación....62 bajo........... 74 Guía ..........92 PDI individuales......62 bloqueo de ruta......92 Guía dinámica......102 PDI personalizados...... 74 Dirección de origen....74 Perfil de acceso SIM (SAP)..129 elementos de mando....
Página 150
control del sistema de Sumario de los símbolos ... 105 navegación / audio....110 Supresión del sonido (mute)..16 Uso de la entrada AUX....52 control del teléfono....120 Uso de la radio......29 manejo......110, 120 Uso del marco fotográfico digital. . 58 Tarjeta SD........
Página 151
Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.