Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
SoproTouch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACTEON Sopro Touch 617

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO SoproTouch...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L Índice INTRODUCCIÓN ....... . .50 PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA DENTAL .
  • Página 3: Introducción

    E S P A Ñ O L INTRODUCCIÓN Le agradecemos la confianza que nos ha demostrado al haber adquirido este equipo. Con la finalidad de sacar el máximo partido rodeándose de todas las precauciones necesarias, se conseja leer atentamente y seguir con atención las instrucciones que contiene este manual. Conceda siempre una gran importancia a los mensajes llamados ATENCIÓN, ADVERTENCIA y NOTA durante la utilización del sistema.
  • Página 4: Presentación De La Cámara Dental

    E S P A Ñ O L PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA DENTAL Se trata de una micro cámara intraoral diseñada para las aplicaciones dentales. Permite visualizar detalles anatómicos y patológicos invisibles a simple vista así como controlar el pre y post-tratamiento de una patología. Su pieza de mano extremadamente ligera, sus prestaciones de sensibilidad y de resolución así...
  • Página 5 E S P A Ñ O L DOCK MU_VIDEO • Una caja de conexión con memoria de imagen integrada. • Un cable de 2,5 metros para la conexión de la pieza de mano a la caja de conexión (5 metros y 7 metros en opción).
  • Página 6: Normas De Seguridad

    E S P A Ñ O L NORMAS DE SEGURIDAD • No exponga la cámara dental a las proyecciones de agua y no la guarde en lugares húmedos (riesgo de electrocución). • Instale la cámara dental en un lugar limpio, seco y bien ventilado. •...
  • Página 7: Conformidad Con Las Normas Y Reglamentaciones

    E S P A Ñ O L AVISO REGLAMENTARIO 4.1. CONFORMIDAD CON LAS NORMAS Y REGLAMENTACIONES Este producto ha sido diseñado y fabricado por una empresa que tiene un sistema de calidad certificado. Responde a las exigencias de la directiva europea 93/42/CEE, relativa a los dispositivos médicos. Por lo tanto, responde principalmente a las normas de seguridad eléctrica (IEC) y de compatibilidad electromagnética (CEM).
  • Página 8: Compatibilidad Electromagnética

    E S P A Ñ O L El símbolo presente en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que este producto no puede en ningún caso tratarse como desecho doméstico. Por lo tanto debe entregarse a un centro de recogida de desechos encargado del reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 9 E S P A Ñ O L Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El equipo SOPRO está previsto para utilizarlo en el entorno electromagnético especificado aquí. El usuario deberá asegurarse de que se utiliza en este entorno; CEI 60601 Nivel de Entorno electromagnético Ensayos de inmunidad...
  • Página 10 E S P A Ñ O L Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El equipo SOPRO está previsto para utilizarlo en el entorno electromagnético especificado aquí. El usuario deberá asegurarse de que se utiliza en este entorno; Ensayos de CEI 60601 Nivel de Entorno electromagnético...
  • Página 11 E S P A Ñ O L a Los niveles de campo de los emisores fijos, tales como las estaciones de base de los teléfonos radios (móvil/sin cable) y las radios móviles terrestre, radio aficionado, radio comunicación AM, FM y TV no pueden evaluarse teóricamente con precisión.
  • Página 12: Instalación

    E S P A Ñ O L INSTALACIÓN 5.1. INSTALACIÓN Fijación del soporte de la pieza de mano: 1. Elija una superficie plana y fácilmente accesible para la utilización. 2. Limpie la superficie sobre la cual va a fijar este soporte utilizando la lengüeta suministrada. 3.
  • Página 13: Instalación Con Una Pantalla De Vídeo

    E S P A Ñ O L INSTALACIÓN CON UNA PANTALLA DE VÍDEO 6.1. CONEXIÓN DEL DOCK M_VIDEO O DOCK M_USB2 • Una el cable de vídeo (l’Y/C «S-vídeo» de preferencia) entre la caja de conexión y la entrada de vídeo de su monitor.
  • Página 14: Instalación Con Un Ordenador

    E S P A Ñ O L INSTALACIÓN CON UN ORDENADOR 7.1. CONFIGURACI Ó N REQUERIDA DEL ORDENADOR Para utilizar el sistema Sopro 617, se debe asegurar que el ordenador y sus periféricos no presenten limitación de empleo que podría afectar a la seguridad de las personas. También debe responder a las exigencias siguientes: Configuración mínima Configuración recomendada...
  • Página 15: Instalación Del Programa Sopro Imaging

    E S P A Ñ O L 7.4. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA SOPRO IMAGING • Introduzca el cdrom SOPRO Imaging en el reproductor, se ejecuta automáticamente. ADVERTENCIA: Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente o si el sistema operativo es inferior a Windows XP SP1, siga estas indicaciones: - Vaya al menú...
  • Página 16: Parametrización Del Programa Sopro Imaging

    E S P A Ñ O L • Se abre un cuadro de diálogo, se trata de la ventana de menú principal que permite instalar un determinado número de programas relacionados con la aplicación SOPRO-Imaging. • Haga clic en “Instalar SOPRO Imaging”. Se abre una ventana, elija el idioma deseado durante le proceso de instalación.
  • Página 17: Descripción De Las Cajes De Conexión

    E S P A Ñ O L DESCRIPCIÓN DE LAS CAJAS DE CONEXIÓN 8.1. ALIMENTACIÓN CORRIENTE DEL DOCK M_USB 2 O DOCK M_VIDEO La alimentación eléctrica de la cámara dental se hace a través de la toma de corriente (identificada por el símbolo 6 V situado en la caja de conexión).
  • Página 18: Identificación

    E S P A Ñ O L 8.6. IDENTIFICACIÓN Las indicaciones incluidas en las cajas permiten identificar la cámara dental conforme a las normas internacionales CEI 601-1 y CEI 417. Salida de vídeo. Conexión pieza de mano. Conexión pedal. Corriente continua. Salida USB2.
  • Página 19: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L MANTENIMIENTO Para cada nuevo paciente,es importante usar las fundas protectoras suministradas con la cámara como complemento. Antes de usarla por primera vez, es recomendable seguir el procedimiento completo de desinfección. Toda cámara intraoral procedente de una operación o revisión o mantenimiento debe seguir el procedimiento completo de desinfección antes de usarla.
  • Página 20: Mantenimiento De La Pieza De Mano Y De La Caja De Conexión

    E S P A Ñ O L 9.1. MANTENIMIENTO DE LA PIEZA DE MANO Y DE LA CAJA DE CONEXIÓN MODO DE EMPLEO Y PRECAUCIONES DESCRIPCIÓN RECOMENDACIONES Retirar la toallita,  No aclarar. Descontaminación Toallitas limpiadoras y  No frotar. y desinfección.
  • Página 21: Servicio Posventa

    Los distribuidores, excepto a las filiales del Grupo ACTEON, no están autorizados a aplicar una garantía más amplia en nombre de SOPRO.
  • Página 22: En Caso De Avería

    E S P A Ñ O L 10.2. EN CASO DE AVERÍA PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Con un moniteur de video No aparece ninguna • Alimentación de 1. Compruebe que la alimentación de corriente está imagen en la pantalla y los corriente defectuosa.
  • Página 23 E S P A Ñ O L Si el fallo persiste y se ve obligado a devolvernos la cámara dental, hagalo con su embalaje original. Asimismo, conviene que nos envíe la cámara dental en su totalidad (caja de conexión, pieza de mano, cables). Entonces tenga la amabilidad de adjuntar a su bono de expedición una pequeña nota explicativa relativa al defecto constatado.
  • Página 24: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOPRO 617 • CCD 1/4 " alta sensibilidad. • Resolución: (752 x 582) PAL; (768 x 494) NTSC. • Definición: 470 líneas. • Sensibilidad: 2 lux. • Alumbrado: 8 LED • Ajuste: automático •...
  • Página 25 E S P A Ñ O L DOCK MU_USB2 • Memoria 1 y 4 imágenes. • Alimentación: 24 V~; 50 Hz - 60 Hz. • Consumo: 10 VA. • 1 salida Vídeo PAL o NTSC. • 1 salida S-Vídeo PAL o NTSC. •...
  • Página 26 0459 Z A C A t h é l i a I V • A v e n u e d e s G e n é v r i e r s • 1 3 7 0 5 L A C I O T A T c e d e x • F R A N C E Tél +33 (0) 442 98 01 01 •...

Tabla de contenido