Publicidad

Enlaces rápidos

GWK SERIES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WK GWK Serie

  • Página 1 GWK SERIES...
  • Página 2: Certificate Of Compliance

    CERTIFICATE OF COMPLIANCE ACCORDING TO EMC 2014 / 30 / EU & LVD 2014 / 35 / EU                       ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Índice 1 Seguridad ....................... 3 1.1 Avisos................................3 1.2 Daño por soldadura con arco.........................3 1.3 Campos eléctricos y magnéticos......................8 2 Resumen......................9 2.1 Introducción ............................9 2.2 Funcionamiento.............................10 2.3 Características eléctricas........................11 3 Instalación y ajuste..................12 3.1 Parámetros ............................12 3.2 Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento....................13 3.3 Conexión ..............................14 3.4 Mantenimiento de la pistola MIG .......................15 4 Operación .....................
  • Página 4: Seguridad

    ESPAÑOL 1 Seguridad 1.1 Avisos. Los avisos anteriores indican peligro. Componentes en movimiento que pueden causar daños térmicos o eléctricos su cuerpo o en objetos utilizados. Tras tomar las medidas precaución correspondientes, se trata de una operación segura. 1.2 Daño por soldadura con arco. Las siguientes explicaciones advierten sobre los daños que pueden ser causados por la operación de soldeo tanto en su cuerpo como en otros componentes.
  • Página 5 ESPAÑOL Asegúrese de instalar la máquina de forma correcta y que la masa y la pieza hacen un buen contacto eléctrico. El electrodo y la masa están electrificados cuando la máquina de soldar está encendida. No toque estos elementos electrificados con la superficie de su piel o con ropa mojada. Utilice guantes secos y sin agujeros para aislar sus manos.
  • Página 6 ESPAÑOL EL HUMO Y LOS GASES pueden ser peligrosos. La soldadura puede producir humos y gases peligrosos para la salud. Evite respirar estos humos y gases. Mientras se encuentre soldando, mantenga su cabeza alejada del humo. Utilice la ventilación adecuada y/o extracción de humos en el arco para evitar respirar el humo y los gases. Cuando trabaje con electrodos que requieran ventilación especial (estos pueden generar humos altamente tóxicos) mantenga la exposición lo más baja posible, por debajo del TLV, utilizando extracción local o ventilación.
  • Página 7: Los Rayos Del Arco Pueden Quemar

    ESPAÑOL LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar Utilice un protector con el filtro adecuado para proteger los ojos de chispas y de los rayos del arco cuando se está soldando u observando un arco de soldadura. La protección de la cabeza y los ojos debe cumplir las exigencias del estándar ANSI Z87.I.
  • Página 8 ESPAÑOL otros cuerpos calientes pueden caerse por pequeños agujeros o huecos. En los lugares en los que se necesitan gases comprimidos para la realización del trabajo, se deben tener precauciones especiales para evitar situaciones peligrosas. Utilice el estándar ANSI Z59.1 y la información de uso del equipo con el que se está trabajando. Cuando no se encuentre soldando, asegúrese de que ninguna parte del electrodo se encuentra en contacto con la pieza a soldar o con el suelo.
  • Página 9: Campos Eléctricos Y Magnéticos

    ESPAÑOL Mantenga las botellas en su posición vertical, asegurándolas con una cadena o un soporte adecuado. Las botellas deben ser colocadas: Lejos de lugares donde puedan sufrir daños físicos. A una distancia de seguridad de operaciones de soldeo, corte u otras fuentes de calor, chispas o llamas.
  • Página 10: Resumen

    ESPAÑOL 2 Resumen 2.1 Introducción Las máquinas de la serie GWK adoptan la última tecnología de modulación por ancho de pulso (PWM) y módulo de potencia de transistor bipolar (IGBT) con aislamiento, que puede cambiar la frecuencia de soldeo a frecuencia media. De este modo se reemplaza el anterior transformador, por uno más ligero y compacto obteniendo una máquina portable, compacta, ligera, debajo consumo y ruido.
  • Página 11: Funcionamiento

    ESPAÑOL 2.2 Funcionamiento. El principio de funcionamiento de las maquinas de la serie GWK se muestra en el siguiente esquema. Esta serie de máquinas de soldadura utiliza tecnología Inverter de conmutación suave IGBT. La entrada (110V/220V) AC es rectificada a DC, posteriormente se transforma a AC de media frecuencia mediante tecnología Inverter (IGBT).
  • Página 12: Características Eléctricas

    ESPAÑOL 2.3 Características eléctricas Las máquinas de la serie GWK tienen unas excelentes características eléctricas, como se puede ver en el siguiente gráfico. La relación entre la tensión nominal U y la tensión de corriente es: U =14+0.05I Volt-ampere characteristic The relation between the rated loading Working point voltage and welding current...
  • Página 13: Instalación Y Ajuste

    ESPAÑOL 3 Instalación y ajuste. 3.1 Parámetros Modelo GWK 200 LCD Parámetros Tensión de entrada V 1~110/120/130±10% 1~220/230/240±10% Corriente de entrada A 37 MIG 28 MMA 28 TIG 28 MIG 32 MMA 22 TIG Potencia de entrada KW 4.0 MIG 3.1 MMA 3.1 TIG 6.2 MIG 7.3 MMA 4.9 TIG 25-140 (MIG) 25-200 (MIG)
  • Página 14: Ciclo De Trabajo Y Sobrecalentamiento

    ESPAÑOL 3.2 Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento La letra "X" representa el ciclo de trabajo, que se define como la proporción del tiempo que una máquina puede trabajar continuamente dentro de un tiempo determinado (10 minutos). La relación entre el ciclo de trabajo “X” Y la salida de corriente de soldadura “I”...
  • Página 15: Conexión

    ESPAÑOL 3.3 Conexión Instalación 1 Conectar la alimentación eléctrica de la máquina a la toma de potencia del lugar. 2 Conecte el enchufe del cable del alimentador de hilo a la salida positiva de la máquina. 3 Conecte el enchufe del cable de control del alimentador de hilo a la toma de aire en la placa frontal de la máquina.
  • Página 16: Mantenimiento De La Pistola Mig

    ESPAÑOL Conecte el tubo de gas protector de la antorcha con el alimentador del alambre en la salida del panel frontal. Conecte el cable de control de la antorcha con la toma de aire doble del panel frontal en el alimentador de hilo Verifique que el diámetro del hilo coincide con el diámetro de la rueda y el de la antorcha.
  • Página 17: Despiece De Pistola Mig

    ESPAÑOL 3.4.2 Despiece de pistola MIG Nº Descripción Cantidad Tobera D.12 14-15AK Boquilla 0.8/M6*25 15AK cuello de ganso Adaptador hexagonal y adaptador plástico 15AK cuello de ganso Adaptador hexagonal Adaptador plástico Empuñadura MIG Gatillo de pistola 21.8mm Tornillo D.3*10 Anillo de seguridad Junta de fijación de cable 15AK Cable coaxial /16mmq/3m Casquillo goma 12-16-25 MMQ...
  • Página 18 ESPAÑOL Limpiar la guía de hilo con aire comprimido. Soplar el mecanismo de alimentación de hilo y el alojamiento de la bobina con aire comprimido. Vuelva a colocar las piezas de la pistola de soldar. Apriete la punta de contacto y el adaptador con la llave apropiada.
  • Página 19: Operación

    ESPAÑOL 4 Operación 4.1 Esquema de los paneles frontal y trasero: 1. Conexión pistola MIG. 2. Salida positiva: En modo TIG, El positivo debe conectarse a la pieza 3. Conector control pistola TIG. 4. Conector GAS TIG 5. Salida negativa En modo MIG, el negativo debe conectarse a la pieza 6.
  • Página 20: Soldadura

    ESPAÑOL 4.2 Soldadura Pantalla principal (GWK 200 LCD): 1. Selector de funciones: gire la rueda izquierda a través de la interfaz para escoger entre los cuatro métodos de soldadura: MIG/MAG sinérgica, MIG/MAG manual, electrodo and TIG Lift. 2. Interfaz de selección de parámetros sinérgicos: Los parámetros sinérgicos deben ser seleccionados girando la rueda izquierda en la interfaz 3.
  • Página 21: Display Multifunción

    ESPAÑOL 5. Display método de soldadura: Muestra el ícono del método de soldadura seleccionado actualmente. 6. Display modo de soldadura: Muestra el modo de soldadura seleccionado actualmente (2T/4T). 7. Display de parámetros sinérgicos : Muestra los parámetros sinérgicos seleccionados actualmente. (Solo disponible cuando está seleccionado MIG/MAG sinérgico) 8.
  • Página 22 ESPAÑOL 3 Selección y configuración de parámetros de soldadura: 1) En la pantalla principal, pulsar MENU para entrar en la interfaz de configuración de parámetros de soldadura. 2) En la pantalla de configuración de parámetros de soldadura, girar la rueda izquierda para seleccionar el parámetro requerido y la derecha para seleccionar el valor.
  • Página 23: Soldadura Mig/Mag

    ESPAÑOL 2) Dentro de la interfaz de soldadura, girar la rueda izquierda para seleccionar la intensidad de soldadura, la cual tendrá un rango ajustable en función de los diferentes hilos y gases, como se describe en el punto 4.3. 3) El voltaje de soldadura se ajustará automáticamente de acuerdo con la intensidad seleccionada girando la rueda izquierda 4) Cuando la corriente de soldadura programada no alcanza los requisitos del usuario, esta se...
  • Página 24: Soldadura Con Electrodo

    ESPAÑOL 2) En la pantalla de soldadura, girar la rueda izquierda para seleccionar la velocidad de alimentación de hilo (1.5 - 13.0 m/min) y rotar la rueda derecha para seleccionar la tensión de soldadura (10 - 27 V); 3) Pulsar las ruedas derecha e izquierda para confirmar la selección. 4) Pistola Spool encendida (arriba): 4.2.3 Soldadura con electrodo.
  • Página 25: Soldadura Tig Lift

    ESPAÑOL 2. Selección y configuración de los parámetros de soldadura: 1) En el menú principal, pulsar MENU para entrar en la interfaz de selección de función; 2) Dentro de la pantalla de parámetros de soldadura, girar la rueda izquierda para seleccionar el parámetro, y con la rueda derecha seleccionar el valor requerido.
  • Página 26 ESPAÑOL 2. Selección y configuración de parámetros de soldadura: 1) En el menú principal, pulsar MENU para entrar en la interfaz de selección de función; 2) Dentro de la pantalla de parámetros de soldadura, girar la rueda izquierda para seleccionar el parámetro, y con la rueda derecha seleccionar el valor requerido.
  • Página 27: Parámetros De Soldadura

    ESPAÑOL Notas: 1 . En el proceso de soldadura, pulsar MENU para volver a la pantalla principal y restablecer los parámetros, pulsar ENTER para entrar en la interfaz de soldadura. 2. En la pantalla de selección de función, girar la rueda izquierda para seleccionar el método de soldadura requerido y pulsar la rueda izquierda dos veces para entrar directamente a la pantalla de soldadura.
  • Página 28: Entorno De Trabajo

    ESPAÑOL Corriente de Material Diámetro de hilo (mm) soldadura (A) Fe-metal Flux-cored 60-160 Fe-metal Flux-cored 60-180 Fe-metal Flux-cored 70-200 Ss-metal Solid -cored 60-160 Ss-metal Solid -cored 70-170 Ss-metal Solid -cored 70-200 AL-Mg Solid -cored 100-170 4.4 Entorno de trabajo. Altura sobre el nivel del mar Rango de temperatura de trabajo -10 +40ºC.
  • Página 29: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    ESPAÑOL 5 Mantenimiento y solución de problemas 5.1 Mantenimiento. Para garantizar que la máquina funcione de manera eficiente y segura, debe ser sometida a procesos de mantenimiento de forma regular. Se habilita a los clientes a conocer los métodos de mantenimiento y de la máquina, así...
  • Página 30: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Compruebe si el cable de corriente está dañado. En este caso debe ser reparado o cambiado Se debe soplar con aire comprimido el interior de la máquina. Especialmente retirando el polvo del ventilador, radiador y del transformador principal, módulo Examen IGBT, etc.
  • Página 31 ESPAÑOL Después de Ventilador deteriorado Sustitución sobrecalentarse, el Cable flojo Apretar el cable firmemente. ventilador no arranca Bombona de gas vacía Sustitución No sale gas cuando Fuga de gas Sustitución sale testea Válvula electromagnética tras Sustitución deteriorada pulsar gatillo Interruptor control Reparar interruptor Sale...
  • Página 32: Esquema Eléctrico

    ESPAÑOL 5.3 Esquema eléctrico.

Tabla de contenido