77856pr-0728 GB,F,D,NL,I
G TOO CLOSE
F TROP PRÈS
D ZU NAH
N TE DICHTBIJ
I TROPPO
VICINO
0
G • The distance for flash pictures is 1.5 to 3m. The
picture will be too dark taken any farther away or too
bright taken any closer.
• Push the flash button ON. The flash will begin to
charge. You will be able to take flash pictures for
approximately three minutes. After this time, the flash
will automatically turn OFF and the flash ready light
will turn OFF. You will not be able to take a flash
picture until you press the flash button.
• After pushing the flash button, you will not be able
to take a non-flash picture for approximately three
minutes, when the flash automatically turns OFF.
• After 5-10 seconds, the flash ready light will glow. You
are ready to take a picture.
• Hold the Perfect Photo 35mm Camera with both hands
and look through the dual-eye viewfinder to see your
picture subject. Make sure your fingers do not cover
the lens.
• Centre your picture subject in the viewfinder.
• Press the shutter button slowly.
• Turn the film advance dial until it locks and you see
the next picture frame number in the film counter
window.
IMPORTANT! You will not be able to take another
picture until you have advanced the film.
• You are ready to take another picture.
Please Note: If the flash ready light takes more than 30
seconds to glow, the batteries may need to be replaced.
4/24/0 11:44 AM
G OKAY
F OK
D OKAY
N OKAY
I OK
1.5m
3m
19
Page 19
F • La distance à respecter pour prendre des photos au
flash est de 1,50 m à 3 m. A une distance supérieure,
la photo sera trop sombre, et à une distance inférieure
trop claire.
• Appuyez sur le bouton du flash. Le flash se charge
et le voyant s'allume. Vous pouvez alors prendre des
photos au flash pendant environ 3 minutes. Le flash
s'arrêtera alors automatiquement et le voyant
s'éteindra. Pour reprendre une photo au flash, rap-
puyez sur le bouton du flash.
• Une fois que vous avez appuyé sur le bouton du flash,
il vous faut attendre environ 3 minutes que le voyant
s'éteigne automatiquement avant de pouvoir prendre
une photo sans flash.
• Après 5-10 secondes, le voyant du flash s'allume.
Vous pouvez prendre une photo.
• Tenez l'Appareil Photokid à deux mains et regardez
dans le double-viseur le sujet à photographier. Veillez
à ne pas recouvrir l'objectif avec vos doigts.
• Centrez le sujet dans le double-viseur.
• Appuyez doucement sur le déclencheur.
• Tournez la molette pour faire avancer le film jusqu'à
la photo suivante (le compteur de vues passe au
chiffre suivant).
Remarque : vous ne pourrez pas prendre de nouvelle
photo tant que vous n'aurez pas avancé la pellicule.
• A présent, vous pouvez prendre une nouvelle photo.
Remarque : si le flash met plus de 30 secondes à
s'allumer, les piles ont peut-être besoin d'être
remplacées.
D • Der Abstand für Aufnahmen mit Blitz sollte 1,5 - 3 m
betragen. Bei zu großem Abstand wird das Bild zu
dunkel, bei zu geringem zu hell.
• Den Blitz-Schalter auf EIN schalten. Der Blitz beginnt,
sich aufzuladen. Etwa 3 Minuten lang können Fotos
mit Blitzlicht gemacht werden. Nach dieser Zeit
schaltet sich der Blitz automatisch AB, und das Licht
der Blitz-Bereitschaftsanzeige ERLISCHT. Es können
nur Aufnahmen mit Blitz gemacht werden, wenn der
Blitz-Schalter gedrückt wurde.
• Nachdem der Blitz-Schalter gedrückt ist, können
etwa 3 Minuten lang nur Blitzaufnahmen gemacht
werden; nach 3 Minuten schaltet sich der Blitz
automatisch AUS.
• Nach 5-10 Sekunden leuchtet die Blitz-
Bereitschaftsanzeige auf. Nun kann fotografiert
werden.
• Die Profi Photo Camera mit beiden Händen festhalten
und durch den Doppel-Sucher schauen, um das zu
fotografierende Objekt zu sehen. Darauf achten, daß
die Finger die Linse nicht verdecken.
20