Página 1
LUCCI NORDIC DC CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. V 1 . 0 - M u t i L E D U S ( 0 7 / 2 0 1 8 )
Nordic Installation Instructions CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE Congratulations on purchasing the latest in energy saving ceiling fans. This fan runs on DC (direct current) power which gives it the benefit of being super energy efficient whilst still maintaining high volume air- movement and silent operation.
Nordic Installation Instructions PARTS LIST Unpack your fan and check the contents. You should have the following: Fig. 1 Mounting bracket x 1 Extra Motor screw for blade x 1 Fan assembly with hanger cover, down rod,and Mounting screw bag: ...
Página 4
Nordic Installation Instructions INSTALLING THE MOUNTING BRACKET If there isn’t an existing outlet box, then install one using the following instructions: Disconnect the power by removing the fuses or turning off the circuit breakers. Secure the outlet box (A) (not included) directly to the building structure. Use appropriate fasteners and materials (not included).
Nordic Installation Instructions HANGING THE FAN Pass the power supply wires (C) from the ceiling outlet box (B) through the center of the ceiling mounting bracket (D). Install the ceiling mounting bracket (D) on the outlet box (B) with the mounting screws (F) provided with the outlet box and washers (E) provided with fan.
Nordic Installation Instructions FINISHING THE INSTALLATION INSTALLING THE CANOPY (Fig. 9) Tuck all the connections neatly into the ceiling outlet box. Loosen the 2 screws from the bottom of the mounting bracket. Slide the canopy up to the mounting bracket and place the canopy keyholes over the screws on the mounting bracket.
Nordic Installation Instructions LIGHT KIT INSTALLATION CAUTION – To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing light kit. Ligth kit weight: 1.2 lb. 1. Remove the bottom cover (1) from the body of the fan by rotating it anti-clock wise.
Página 8
Nordic Installation Instructions Pairing Transmitter and Receiver – when 2 or more DC ceiling fans are installed in one location When two or more fans are located near each other, you may want to have the receiver/transmitter for each fan set to a different code, so that the operation of one fan does not affect the operation of the other fan/s.
Página 9
Nordic Installation Instructions Remote Control Buttons A - FAN SPEED CONTROL BUTTON: There are 6 available speeds. “I” button is for the lowest speed, and “VI” button is for the fastest speed. NOTE: when you turn on the fan for the first time or switch the main power to the controller, you need to start the fan on high “VI”...
Nordic Installation Instructions INSTALLING THE TRANSMITTER HOLDER Install the holder with the two screws provided. Fig. 16 Fig. 16 AFTER INSTALLATION WOBBLE: NOTE: ceiling fans tend to move during operation due to the fact that they are mounted on a rubber grommet.
Nordic Installation Instructions ENHORABUENA POR SU ADQUISICIÓN Enhorabuena por la compra de lo último en ventiladores de techo de bajo consumo. Este ventilador utiliza una corriente CC (corriente continua) para conseguir un gran ahorro de energí a y proporcionar un elevado volumen de desplazamiento de aire y una operación silenciosa.
Nordic Installation Instructions de radiofrecuencia. En caso de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podrí a causar interferencias en las comunicaciones de radio. LISTA DE PIEZAS Desembale el ventilador y compruebe el contenido. Deberí a incluirse lo siguiente: Fig.
Nordic Installation Instructions INSTALACIÓN DEL SOPORTE MURAL Si no hay una caja eléctrica ya instalada, instale una siguiendo estas instrucciones: Corte la corriente quitando los fusibles o bajando los disyuntores. Asegure la caja eléctrica (A) (no incluida) directamente a la estructura del edifico. Utilice los elementos y materiales de fijación apropiados (no incluidos).
Nordic Installation Instructions CÓMO COLGAR EL VENTILADOR Pase los cables de la corriente (C) de la caja eléctrica (B) por el centro del soporte del ventilador (D). Instale el soporte del ventilador (D) a la caja eléctrica (B) con los tornillos (F) incluidos con la caja eléctrica y las arandelas (E) incluidas con el ventilador.
Nordic Installation Instructions INSTALACIÓN DEL FLORÓN (Img. 9) Empaque todas las conexiones con cuidado en la caja eléctrica del techo. Afloje los 2 tornillos de la parte inferior del soporte mural. Inserte el florón hasta cubrir el soporte mural y pase los tornillos del soporte mural por los orificios de llave del florón.
Nordic Installation Instructions INSTALACIÓN DEL KIT DE ILUMINACIÓN ADVERTENSIA: para reducir el riesgo de choque eléctrico o lesiones, desconecte el circuito de suministro de corriente eléctrica del ventilador antes de instalar el kit de iluminación. Peso del kit de luz: 1.2 lb.
Página 18
Nordic Installation Instructions Emparejamiento del transmisor y el receptor - cuando hay dos o más ventiladores de techo CC instalados en un mismo lugar Cuando hay dos o más ventiladores próximos, se recomienda ajustar el transmisor/receptor de cada ventilador con un código diferente, de manera que el funcionamiento de un ventilador no afecte el de otro.
Página 19
Nordic Installation Instructions Botones del mando a distancia A - BOTÓN DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Hay 6 velocidades disponibles. El botón «I» representa la velocidad más baja, y el botón «VI» la más elevada. NOTA: Cuando encienda el ventilador por primera vez o cambie el encendido al controlador, necesitará...
Nordic Installation Instructions INSTALACIÓN DEL PORTAMANDO Instale el portamando con los dos tornillos suministrados. Img. 16 Img. 16 DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN BAMBOLEO: NOTA: Los ventiladores de techo tienden a moverse cuando están funcionando debido a que están montados sobre una arandela de goma. Si el ventilador está montado rí gidamente al techo, se podrí an generar unas vibraciones excesivas.