Resumen de contenidos para LUCCI Air AIRFUSION AKMANI
Página 1
LUCCI AIRFUSION AKMANI DC CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. Akmani fan-V3.0-2018-09-28...
Página 2
Airfusion Akmani Installation Instructions CONTENTS Installation Instruction Manual ..................2 Installationsanleitung ......................11 Guide d’installation......................21 Manual de instrucciones de instalación................30 Manuale delle istruzioni di installazione................39 Installatiehandleiding......................48 1 | P a g e...
Airfusion Akmani Installation Instructions CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE Congratulations on purchasing the latest in energy saving ceiling fans. This fan runs on DC (direct current) power which gives it the benefit of being super energy efficient whilst still maintaining high volume air-movement and silent operation.
Airfusion Akmani Installation Instructions BEFORE INSTALLATION Unpack your fan and check contents. You should have the following: Fig. 1 Mounting bracket x 1 Flat washers x 2 Fan assembly with hanger cover, down rod, Spring washers x 2 canopy cover and canopy x 1...
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALLING THE FAN TOOLS REQUIRED: Flat head screwdriver Pair of pliers Adjustable spanner Step ladder Wire cutter Wiring, supply cable as required by local provincial and national wiring codes and regulations. INSTALLING THE MOUNTING BRACKET The ceiling fan must be installed in a location so that the blades are 30 cm spacing from the tip of the blade to the nearest objects or walls.
Página 6
Airfusion Akmani Installation Instructions HANGING THE FAN MOTOR ASSEMBLY Lift the fan assembly onto the mounting bracket. Fig. 4 Ensure the notch of the ball joint is positioned on the stopper of the mounting bracket to prevent the fan from rotating when in operation.
Página 7
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALL CANOPY COVER Loosen the 2 screws from the bottom of the mounting bracket. Fig. 7 Slide the canopy up to the mounting bracket and place the key hole on the canopy over the screw on the mounting bracket, turn the canopy until it locks in place at the narrow section of the key holes and secure it by tightening the two set screws.
Airfusion Akmani Installation Instructions Fig. 10 USING YOUR CEILING FAN Pairing Transmitter and Receiver – when 2 or more DC ceiling fans are installed in one location When two or more fans are located near each other, you may want to have the receiver/transmitter for each fan set to a different code, so that the operation of one fan does not affect the operation of the other fan/s.
Página 9
Airfusion Akmani Installation Instructions Setting DC Ceiling fan 2: Turn off both ceiling fans 1 and 2 via the mains supply to the receiver. Slide the cover of the battery compartment of the transmitter to access the DIP switches. This will be transmitter ...
Airfusion Akmani Installation Instructions : NATURAL FLOW BUTTON: Press the button to set the fan running at changing speed automatically. If the fan is working at speed 1, 2, 3, then press this button to let the fan run at a lower changing speed. If the fan is working at speed 4,5,6, then press this button to let the fan run at a higher changing speed.
Airfusion Akmani Installation Instructions instruction on how to use the balancing kit. The balancing kit can be used to assist re-balancing should the ceiling fan become un-balanced again. Store your balancing kit away after installation for future use if required.
Airfusion Akmani Installation Instructions HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB UNSERES DECKENVENTILATORS Wir beglückwunschen Sie zum Kauf des derzeit modernsten und energieeffizientesten Deckenventilators. Dieser wird durch Gleichstrom (DC) betrieben, wodurch er Energie spart und gleichzeitig einen hohen Grad an Ventilation bietet, sowie geräuschlos arbeitet.
Airfusion Akmani Installation Instructions VOR DER INSTALLATION Entnehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie, ob alle Bestandteile vorhanden sind. Diese sollten Folgendes beinhalten: Abb. 1 Halterung x 1 Flache Unterlegscheiben x 2 Ventilatoraggregat mit Abdeckung und Federscheiben x 2 Panelstange x 1 Rotorblätter x 3...
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALLATION DES VENTILATORS BENÖTIGTE WERKZEUGE: Schlitzschraubendreher Zange Universalschraubenschlüssel Stufenleiter Drahtzange Verkabelung und Versorgungskabel nach den jeweiligen lokalen und nationalen Verdrahtungsvorgaben INSTALLATION DER HALTERUNG Der Deckenventilator muss so angebracht sein, dass zwischen der Spitze eines jeden Rotorenblattes und der Wand oder dem nächstgelegenen Objekt ein Abstand von mindestens 30 cm besteht.
Página 15
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALLATION DES VENTILATORMOTORS Befestigen Sie das Ventilatorenaggregat an der Halterung. Abb. 4 Stellen Sie sicher, dass die Aussparung des Kugelgelenks am Verschluss der Halterung angebracht ist, damit der Ventilator, sobald er in Betrieb ist, nicht rotiert. Abb. 5 Abb.
Página 16
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALLATION DER ABDECKUNG Lösen Sie die 2 Schrauben vom unteren Teil der Halterung. Abb. 7 Schieben Sie die Abdeckung bis zur Halterung hoch und platzieren Sie das Schlüsselloch der Abdeckung auf der Halterung und über den Schrauben. Drehen Sie die Abdeckung bis diese im schmalen Abschnitt des Schlüsselloches einrastet und fixieren Sie diese durch das Festdrehen der beiden Schrauben.
Página 17
Airfusion Akmani Installation Instructions Befestigen Sie den Adapter für den Beleuchtungssatz (4) am Gehäuse des Beleuchtungssatzes (1), indem Sie die 3 Schrauben verwenden (3). Abb. 10 Befestigen Sie den Beleuchtungssatz am Adapter für den Beleuchtungssatz, indem Sie den Anweisungen der Bedienungsanleitung für den Beleuchtungssatz folgen.
Página 18
Airfusion Akmani Installation Instructions Aktivieren Sie die Stromversorgung für Empfängergerät 1. Die Stromversorgung für Empfängergerät 2 muss AUSGESCHALTET bleiben. (In jeden Deckenventilator muss ein eigener Isolationsschalter integriert sein, sodass nur der mit der Sendevorrichtung zu verbindende Ventilator ANGESCHALTET ist.) ...
Página 19
Airfusion Akmani Installation Instructions Tastenbelegung der Fernbedienung : AN-/AUSSCHALTTASTE FÜR DEN VENTILATOR: Halten Sie diese gedrückt, um den Ventilator an-/auszuschalten. : GESCHWINDIGKEIT ERHÖHEN: Drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Die LED-Anzeige wird die das entsprechende Geschwindigkeitslevel (1-6) abbilden.
Airfusion Akmani Installation Instructions Halten Sie den “ ” Schalter der Sendevorrichtung für 5 Sekunden gedrückt, innerhalb 30 Sekunden nach Aktivierung der Stromversorgung für das Empfängergerät des Deckenventilators. Sobald die Sendevorrichtung mit dem Empfängergerät des Deckenventilators verbunden ist, ertönt ein zweimaliger Signalton.
Página 21
Airfusion Akmani Installation Instructions TECHNISCHE INFORMATIONEN AIRFUSION AKMANI SERIES Nennleistung Gleichstrom- Nennspannung Batterie für die Fernbedienung (Motor) Ventilatoren- Modelle 60” Ventilatorflügel 220-240V AC 36 W 1 x 12V 23AE INFORMATIONEN ZUR GEWÄHRLEISTUNG FÜR AUSTRALIEN/NEUSEELAND: Es gilt eine andere GARANTIEERKLÄRUNG. FÜR EUROPA: Europäische Kunden wenden sich für die Garantieerklärung bitte an die Verkaufsstelle, in welcher der Ventilator erworben wurde.
Airfusion Akmani Installation Instructions FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT Félicitations pour l'achat du plus récent des ventilateurs de plafond à économie d'énergie. Ce ventilateur fonctionne par CC (alimentation en courant continu) qui lui donne l'avantage d'être super-économe en énergie tout en conservant un volume élevé...
Airfusion Akmani Installation Instructions AVANT L'INSTALLATION Déballez votre ventilateur et vérifier le contenu. Vous devez disposer des éléments suivants: Fig. 1 Support de montage x 1 Les rondelles plates x 2 Assemblage de ventilateur avec un capot de Les rondelles à ressort x 2...
Airfusion Akmani Installation Instructions Installation du ventilateur OUTILS NÉCESSAIRES: Un tournevis cruciforme / à tête plate Une paire de pinces Une clé à molette Un escabeau Une pince coupante Le câblage, le câble d'alimentation tel que requis par les codes et les règles de câblage locaux, provinciaux et nationaux.
Página 25
Airfusion Akmani Installation Instructions MISE EN PLACE DE L’ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR Accrocher le ventilateur sur le support de montage. Figue. 4 Assurer que l'encoche du joint à rotule est placée sur la butée du support de montage pour empêcher la rotation du ventilateur lorsqu’il sera en fonctionnement.
Página 26
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALLER LE DAIS Desserrez les deux vis du bas du support de montage. Fig. 7 Faites glisser le dais jusqu'au support de montage et placez le trou de la serrure sur le dais au-dessus de la vis sur le support de montage, faites tourner ensuite le dais jusqu'à...
Página 27
Airfusion Akmani Installation Instructions Fig. 10 L’UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR Apparier l’émetteur et le récepteur - quand deux ou plusieurs ventilateurs de plafond CC sont installés dans un endroit Lorsque deux ou plusieurs ventilateurs sont situés à proximité les uns des autres, vous aimeriez peut-être avoir un récepteur / émetteur pour chaque ventilateur réglé...
Página 28
Airfusion Akmani Installation Instructions Une fois que l'émetteur est couplé avec le récepteur de ventilateur de plafond 1, un bip sonore retentira deux fois. Activer / désactiver ou modifier la vitesse du ventilateur de plafond 1 à l’aide de l'émetteur pour vérifier le fonctionnement.
Página 29
Airfusion Akmani Installation Instructions : TOUCHE DE DIMINUTION DE VITESSE: Appuyez sur la touche pour diminuer la vitesse du ventilateur. L'indicateur LED indique la vitesse du ventilateur (vitesse1-6) en conséquence. : TOUCHE DE FONCTION INVERSE: Appuyez sur la touche pour activer la fonction inverse courante.
Airfusion Akmani Installation Instructions APRES L'INSTALLATION L’OSCILLATION: Remarque: Les ventilateurs de plafond ont tendance à bouger pendant le fonctionnement à cause du fait qu'ils soient montés sur une bague en caoutchouc. Si le ventilateur était monté de façon rigide au plafond il causerait une vibration excessive.
Página 31
Airfusion Akmani Installation Instructions EN AUSTRALIE / NOUVELLE-ZELANDE – Veuillez vous référer à la DECLARATION DE GARANTIE séparée. EN EUROPE - Si vous êtes un client européen veuillez contacter le point de vente où le ventilateur fut acheté pour un service de garantie.
Airfusion Akmani Installation Instructions ENHORABUENA POR SU COMPRA Enhorabuena por adquirir lo ultimo en ventiladores de techo que ahorran energía. Este ventilador funcionan con alimentación CC (corriente continua) lo que le otorga la ventaja de ser muy eficiente energéticamente a la vez que todavía mantiene un gran volumen de movimiento de aire y un funcionamiento silencioso.
Airfusion Akmani Installation Instructions ANTES DE LA INSTALACIÓN Desembale el ventilador y compruebe los contenidos. Debe disponer de lo siguiente: Fig. 1 1 abrazadera de montaje 2 arandelas planas Ventilador con una tapa de soporte, varilla 2 arandelas elásticas vertical, cubierta del toldo y 1 toldo...
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALACIÓN DEL VENTILADOR HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador Phillips / de cabeza plana Alicates Llave inglesa Escalera Tijeras para cortar cable Cable, cable de alimentación necesario según los códigos y normativas eléctricas locales, nacionales y provinciales. INSTALACIÓN DE LA ABRAZADERA DE MONTAJE El ventilador de techo debe instalarse en una ubicación de forma que los alabes presenten un espacio de 300mm...
Página 35
Airfusion Akmani Installation Instructions COLGAR EL MOTOR DEL VENTILADOR Levante el ventilador sobre la abrazadera de montaje. Figura 4 Asegúrese que la muesca de la rótula está colocada sobre la pieza de cierre de la abrazadera de montaje para evitar que el ventilador gire cuando está...
Página 36
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DEL TOLDO Afloje los 2 tornillos de la parte inferior de la abrazadera de montaje. Figura 7 Deslice el toldo hasta la abrazadera de montaje y coloque el orificio pequeño del toldo sobre el tornillo de la abrazadera de montaje;...
Airfusion Akmani Installation Instructions Figura 10 USO DEL VENTILADOR DE TECHO Emparejar el transmisor y el receptor – cuando están instalados en un mismo lugar 2 o más ventiladores de techo CC Cuando dos o más ventiladores están situados uno cerca del otro, puede que desee que el receptor / transmisor de cada ventilador estén fijados con un código diferente, de forma que el funcionamiento de un ventilador no afecte al...
Página 38
Airfusion Akmani Installation Instructions Configurar el ventilador de techo CC 2: Apague ambos ventiladores de techo 1 y 2 mediante la alimentación del receptor. Deslice la tapa del compartimento de la batería del transmisor para acceder a los interruptores DIP. Éste será el transmisor 2.
Airfusion Akmani Installation Instructions : BOTÓN DE FLUJO NATURAL: pulse el botón para configurar el funcionamiento del ventilador a velocidades diferentes de forma automática. Si el ventilador funciona a la velocidad 1, 2, 3, pulse este botón para dejar que el ventilador funcione a una velocidad diferente más baja.
Airfusion Akmani Installation Instructions equilibrarse en caso de que el ventilador de techo se vuelva a desequilibrar. Guarde el kit de equilibrado tras la instalación para su uso futuro si es necesario. RUIDO: Cuando todo esté silencioso (en especial por la noche) puede oír pequeños ruidos ocasionales. Las ligeras fluctuaciones de corriente y de señales de frecuencia superpuestas en la electricidad para el control de agua caliente...
Airfusion Akmani Installation Instructions CONGRATULAZIONI PER IL VOSTRO ACQUISTO Congratulazioni per aver acquistato il prodotto più recente tra i ventilatori da soffitto a risparmio d’energia. Questo ventilatore funziona a CC (corrente continua) con il vantaggio che è super efficiente dal punto di vista energetico, pur mantenendo un alto volume di spostamento d’aria ed un funzionamento silenzioso.
Airfusion Akmani Installation Instructions PRIMA DELL’INSTALLAZIONE Disimballate il vostro ventilatore e verificate il contenuto. Dovreste avere quanto segue: Fig. 1 Staffa di montaggio x 1 Rondelle piatte x 2 Gruppo ventilatore con coperchio gancio, barra Rondelle a molla x 2...
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALLAZIONE DEL VENTILATORE ATTREZZI NECESSARI: Cacciavite a stella/a testa piatta Un paio di pinze Una chiave inglese regolabile Scala Pinza tagliafili Fili elettrici, cavo d’alimentazione, come richiesti dai codici e regolamenti elettrici locali, provinciali e nazionali.
Página 44
Airfusion Akmani Installation Instructions COME APPENDERE IL GRUPPO MOTORE DEL VENTILATORE Sollevare il gruppo ventilatore sulla staffa di montaggio Figura 4 Assicuratevi che la tacca della giunzione a sfera sia posizionata sul fermo della staffa di montaggio per impedire al ventilatore di ruotare quando in funzione.
Página 45
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALLAZIONE DEL COPERCHIO DELLA CALOTTA Allentate le 2 viti dal fondo della staffa di montaggio. Figura 7 Fate scivolare la calotta fino alla staffa di montaggio e mettete il foro sulla calotta direttamente sulla vite sulla staffa di montaggio, girate la calotta fino a che si blocca al suo posto nella sezione stretta dei fori ed assicuratela stringendo le due viti predisposte.
Airfusion Akmani Installation Instructions Fig. 10 UTILIZZO DEL VOSTRO VENTILATORE A SOFFITTO Accoppiamento del trasmettitore e ricevitore- quando 2 o più ventilatori a soffitto a corrente continua sono installate in una sola locazione. Quando due o più ventilatori a soffitto sono posti vicini l’uno all’altro, potreste voler impostare il ricevitore/trasmettitore per ogni ventilatore su un codice diverso, in modo che il funzionamento di un ventilatore non influisca sul funzionamento del/degli altro/i ventilatore/i.
Página 47
Airfusion Akmani Installation Instructions Impostazione ventilatore da soffitto a corrente continua 2: Spegnete entrambi i ventilatori da soffitto 1 e 2 tramite l’alimentazione elettrica principale al ricevitore. Fate scivolare il coperchio del comparto batterie del trasmettitore per accedere ai commutatori DIP. Questo sarà...
Airfusion Akmani Installation Instructions : TASTO FLUSSO NATURALE: Premete il tasto per impostare il ventilatore in modo che cambi automaticamente la velocità. Se il ventilatore funziona alle velocità 1, 2, 3, premete questo tasto per lasciar girare il ventilatore ad una velocità...
Airfusion Akmani Installation Instructions RUMORE: Quando vi è silenzio (specialmente di notte) potreste udire occasionalmente dei piccoli rumori. Leggere fluttuazioni di corrente e segnali di frequenza superimposti nell’elettricità per il controllo dell’acqua calda fuori picco, possono causare un cambiamento nel rumore del motore del ventilatore.
Airfusion Akmani Installation Instructions GEFELICITEERD MET UW AANKOOP Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwste generatie energiezuinige plafondventilatoren. Deze ventilator draait op DC (gelijkstroom), wat hem het voordeel geeft super energiezuinig te zijn, met behoud van een hoog volume aan luchtbewegingen en fluisterstille werking.
Airfusion Akmani Installation Instructions VOOR DE INSTALLATIE Pak de ventilator uit en controleer de inhoud. U moet de volgende onderdelen hebben: Fig. 1 Montagebeugel x 1 Sluitringen x 2 Motorunit cover, voor hanger, Veerringen x 2 neerwaartse staaf, cover voor de overkapping en...
Página 52
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALLATIE VAN DE VENTILATOR BENODIGD GEREEDSCHAP: Phillips / platte schroevendraaier Tang Verstelbare sleutel Ladder Kniptang Bedrading, voedingskabel zoals vereist door de lokale provinciale en nationale bedradingscodes en -regels. INSTALLATIE VAN DE MONTAGEBEUGEL De plafondventilator moet zo geïnstalleerd worden dat de top van de ventilatorbladen 300mm verwijderd is van het dichtsbijzijnde object of muur.
Página 53
Airfusion Akmani Installation Instructions OPHANGEN VAN DE MOTORUNIT Plaats de motorunit op de montagebeugel. Fig. 4 Zorg ervoor dat inkeping van het kogelgewricht op de stop van de montagebeugel gepostioneerd is, om te voorkomen dat de venilator begint te draaien. Fig. 5 Fig.
Página 54
Airfusion Akmani Installation Instructions INSTALLATIE VAN DE COVER VOOR DE OVERKAPPING Draai de 2 schroeven aan de onderkant van de montagebeugel los. Fig. 7 Schuif de overkapping tot aan de bevestigingsbeugel en plaats het sleutelgat op de overkapping over de schroef op de montagebeugel, draai de overkapping totdat deze vastklikt op het smalle gedeelte van de sleutelgaten en draai deze vast met de twee stes schroeven.
Página 55
Airfusion Akmani Installation Instructions Fig. 10 GEBRUIK VAN UW PLAFONDVENTILATOR Koppelen van zender en ontvanger – wanneer er meerdere DC-plafondventilatoren geïnstalleerd zijn in éénzelfde locatie Wanneer twee of meer ventilatoren zich in de buurt van elkaar bevinden, kunt u de ontvanger/zender voor elke ventilator op een andere code instellen, zodat de werking van de ene ventilator geen invloed heeft op de werking van de andere ventilator/s.
Página 56
Airfusion Akmani Installation Instructions Zodra de zender gekoppeld is met de ontvanger van plafondventilator 1, zal twee keer een pieptoon weerklinken. Schakel AAN/UIT of wijzig de snelheid van de plafondventilator 1 via de zender om de werking te controleren.
Página 57
Airfusion Akmani Installation Instructions : LAGERE SNELHEID KNOP: Druk op de knop om de ventilator trager te laten draaien. De LED-indicator zal de snelheid (1-6) overeenkomstig weergeven. : OMKEERFUNCTIE KNOP: Druk op de knop om de omkeerfunctie te activeren. De ventilator moet werken om deze functie te kunnen activeren.
Airfusion Akmani Installation Instructions NA INSTALLATIE BEWEGING: Opmerking: plafondventilatoren hebben de neiging te bewegen wanneer ze in werking zijn doordat ze op een rubberen pakkingsring gemonteerd zijn. Wanneer de ventilator vast aan het plafond zou gemonteerd zijn, zou dit overmatige trillingen veroorzaken.