Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HermanMiller
Mirra 2
Chair
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HermanMiller Mirra 2

  • Página 1 HermanMiller Mirra 2 Chair ®...
  • Página 2 | LET OP: Eigenschappen / functies getoond mag niet gelden voor alle modelvarianten | visit hermanmiller.com/studio75 ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ : Особенности / функции, показанные могут © 2012 Herman Miller, Inc. не распространяться на всех модиф ® , Mirra 2 is a registered trademark of Herman Miller Inc...
  • Página 3: Seat Height

    Seat Height UK - Seat Height: IT - Altezza del sedile: Lower right side of seat. lato destro inferiore del sedile. To raise: Per alzare: Hauteur de siège Take your weight off chair, lift tab up. Togliere il peso dalla sedia, sollevare la linguetta. Sitzhöhe To lower: Per abbassare:...
  • Página 4: Seat Depth

    ® FlexFront Seat Depth UK - FlexFront Seat Depth: IT - Profondità del sedile FlexFront: Handle under front of seat. Maniglia al di sotto del lato anteriore del sedile. To adjust: Profondeur d’assise FlexFront Squeeze handle and adjust seat edge up or down. Per regolare: Release handle to lock in position.
  • Página 5 ™ Harmonic Tilt Tension UK - Harmonic Tilt Tension: IT - Tensione Tilt Harmonic: Knob below right front side of seat. Manopola al di sotto dell lato destro anteriore del sedile. To increase: Tension d’inclinaison Harmonic Turn knob clockwise. Per aumentare la tensione: Harmonic Neigungsspannung To decrease: Ruotare la manopola in senso orario.
  • Página 6 reclínese y suba la palanca. Forward Tilt UK - Forward Tilt: Involucrar a apoyar ángulo disminuido los muslos ‘en Horizontal tab on left front posturas hacia delante-sentado. side of seat. Nota: cuando accione la inclinación hacia delante, Inclinaison avant aumente ligeramente la altura del asiento para Only available on some models.
  • Página 7 Tilt Limiter UK - Tilt Limiter: IT - Dispositivo di limitazione tilt: Vertical tab on left front side of seat. Linguetta verticale sul lato sinistro anteriore del sedile. Only available on some models. Limiteur de bascule To engage: Disponibile solo su alcuni modelli. Neigungsbegrenzung Recline and move lever up to define the limit of the recline.
  • Página 8 gire las palancas hacia arriba. Lumbar Height and Depth UK - Lumbar Height and Depth Ajuste la altura y la profundidad lumbar para que soporten Levers on lumbar support. de forma cómoda la curvatura natural de su columna vertebral. Only available on some models. Hauteur et profondeur lombaires To adjust lumbar height: IT - Altezza e profondità...
  • Página 9 Arm Height: UK - Arm Height: IT - Altezza del bracciolo: Tab on outside lower base of each arm. linguetta sulla base inferiore esterna di ogni bracciolo. Only available on some models. Hauteur d’accoudoir To adjust: Disponibile solo su alcuni modelli. Armhöhe Raise tab to unlock arm, raise or lower arm, lower tab to lock.
  • Página 10 Arm Depth: UK - Arm Depth: IT - Larghezza del bracciolo: Only available on some models. Disponibile solo su alcuni modelli. To adjust: Per regolare: Écartement d’accoudoir Grasp arm pad to pull in or push out. Afferrare il bracciolo e tirare o spingere. Armbreite In the proper position, your upper arms should be in line La posizione corretta si raggiunge quando...
  • Página 11 Arm Angle: UK - Arm Angle: IT - Angolo del bracciolo: Only available on some models. Disponibile solo su alcuni modelli. To adjust: Per regolare: Inclinaison d’accoudoir Grasp arm pad and pivot to the left or right. Afferrare il bracciolo e ruotare a sinistra o a destra.
  • Página 12 Arm Width: UK - Arm Width: IT - Profondità del bracciolo: Only available on some models. Disponibile solo su alcuni modelli. To adjust: Per regolare: Profondeur d’accoudoir Grasp arm pad, push forward or back to desired position. Afferrare il bracciolo e spingere in avanti o indietro sino alla posizione desiderata.
  • Página 13 показано на рисунке. ES - Percha: La percha Mirra 2 soporta prendas de hasta 5 kg. No se deben colgar abrigos largos en la percha, ya que podrían quedar atrapados en las ruedas de la silla. Si esto sucede, la pieza de alambre se suelta, con lo que se minimizan los daños.
  • Página 14 UK – Care & Maintenance IT – Cura e manutenzione With proper care, your Herman Miller furniture will provide years of superior performance and satisfaction. A periodic (annual Con la dovuta cura, l’arredamento Herman Miller offrirà anni di prestazioni e soddisfazione superiori. Per garantire che la at minimum) inspection of chair components and fasteners should be made to ensure that the chair is structurally intact and sedia sia strutturalmente intatta e funzioni correttamente, dovrebbe essere eseguita un’ispezione periodica (almeno annuale) functioning properly.