Descargar Imprimir esta página

Seat Height - HermanMiller Mirra 2 Manual De Instrucciones

Publicidad

Seat Height

Hauteur de siège
Sitzhöhe
Altura del asiento
Altezza del sedile
Zithoogte
Высота сиденья
02
02
UK - Seat Height:
Lower right side of seat.
To raise:
Take your weight off chair, lift tab up.
To lower:
Lift tab up while seated.
At the proper height, your feet should rest flat on the floor
with upper and lower leg forming a 90 degree angle.
ATTENTION! ONLY TRAINED PERSONNEL CAN REMOVE,
REPAIR OR REPLACE THE GAS LIFT MECHANISM.
FR - Hauteur de siège:
En bas à droite du siège.
Pour le relever:
Soulevez-vous et soulevez la manette.
Pour l'abaisser:
Soulevez la manette en position assise.
À hauteur correcte, vos pieds doivent reposer à plat sur
le sol, avec un angle de 90 degrés au niveau du genou.
ATTENTION! SEULES LES PERSONNES FORMÉES
PEUT ENLEVER, RÉPARER OU REMPLACER LE GAZ
MÉCANISME DE LEVAGE.
DE - Sitzhöhe:
Rechte Unterseite des Sitzes.
Anheben:
Gewicht vom Sitz nehmen und Griff nach oben ziehen.
Senken:
Auf dem Stuhl sitzen bleiben und Griff nach oben ziehen.
Ideale Sitzhöhe: Ihre Füße stehen flach auf dem Boden.
Ober- und Unterschenkel bilden einen Winkel von 90 Grad.
ACHTUNG! NUR GESCHULTES PERSONAL ENTFERNEN
KÖNNEN, REPARIERT ODER ERSETZT DAS GAS
LIFTEINRICHTUNG.
ES - Altura del asiento:
lateral inferior derecho del asiento.
Para subirla:
retire el peso de la silla y suba la palanca.
Para bajarla:
suba la palanca mientras permanece sentado.
A la altura adecuada, sus pies deben descansar
completamente en el suelo, con las piernas flexionadas
formando un ángulo de 90 grados.
ATENCIÓN! SÓLO EL PERSONAL CUALIFICADO PUEDE
QUITAR, REPARAR O REEMPLAZAR EL CARTUCHO DE GAS.
IT - Altezza del sedile:
lato destro inferiore del sedile.
Per alzare:
Togliere il peso dalla sedia, sollevare la linguetta.
Per abbassare:
Da seduti, sollevare la linguetta.
La giusta altezza viene raggiunta quando i piedi poggiano
in parallelo sul pavimento, con la parte alta e bassa della
gamba a formare un angolo di 90 gradi.
ATENCION! SÓLO EL PERSONAL CAPACITADO PUEDE
ELIMINAR, REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN
DEL GAS MECANISMO DE ELEVACIÓN.
NL
DU - Zithoogte:
Rechts onder de zitting.
Hoger instellen:
neem uw gewicht van de stoel en trek
de hendel omhoog.
Lager instellen:
trek de hendel omhoog terwijl u zit.
Op de juiste zithoogte staan uw voeten plat op de grond
en vormen uw boven- en onderbeen een hoek van 90 graden.
LET OP! ALLEEN GETRAIND PERSONEEL KAN VERWIJDEREN,
HERSTELLEN OF VERVANGEN GAS HEFMECHANISME.
RU - Высота сиденья:
нижняя правая сторона сиденья.
Поднять:
приподнимитесь на кресле, поднимите рычажок вверх.
Опустить:
сядьте на кресло и поднимите рычажок.
Правильной считается высота кресла, при которой
ступни располагаются на полу и коленный сустав
образует угол 90 градусов.
ВНИМАНИЕ! ТОЛЬКО ОБУЧЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ
МОЖЕТЕ УДАЛИТЬ, РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА ГАЗА
МЕХАНИЗМ ПОДЪЕМА.
03

Publicidad

loading