Descargar Imprimir esta página

STATLOCK BARD IV-Select Manual Del Usuario página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
Stabilizator unieruchamiający
cewnik
Uważnie przeczytać treść ulotki przed użyciem wyrobu
Uwagi na temat bezpieczeństwa i skuteczności:
Rx Only. Uwaga: Zgodnie z prawem federalnym (w USA) urządzenie to może być sprzedawane
wyłącznie przez lekarzy lub na ich zlecenie.
Sterylizowany tlenkiem etylenu.
Do jednorazowego użytku.
ponownej sterylizacji.
Nie stosować, jeśli opakowanie zostało uszkodzone. Ścieżka płynu
(jeśli jest obecna) jest niepirogenna.
Kod produktu
, numer serii i
data ważności – podane na opakowaniu.
Nie wolno zmieniać stabilizatora S
L
ock ®
ani jego elementów składowych. Zabieg musi być
tat
wykonany przez przeszkolony personel znający dobrze anatomię danego obszaru, bezpieczne
techniki i potencjalne powikłania.
PRODUKT NIE ZAWIERA LATEKSU
Przeznaczenie:
S
L
ock ®
jest elementem stabilizującym kompatybilne przewody medyczne i cewniki.
tat
Przeciwwskazania:
Znane alergie na taśmy lub środki przylepne.
Ostrzeżenia oraz środki ostrożności:
1. Nie wolno używać stabilizatora
przy możliwości wystąpienia utraty przylegania,
ock ®
S
L
tat
czyli w takich przypadkach jak oszołomiony pacjent, potliwa lub nieprzyczepna skóra lub
gdy dojście nie jest codziennie monitorowane.
2. W trakcie stosowania i usuwania stabilizatora S
L
tat
ock
uniwersalnych środków ostrożności dotyczących krwi i płynów ustrojowych oraz
procedur kontroli zakażeń.
3. W RAZIE POTRZEBY PRZYSZYĆ PODKŁADKĘ URZĄDZENIA
4. Unikać kontaktu stabilizatora
z acetonem i alkoholem, ponieważ obydwa związki
S
L
ock ®
tat
mogą osłabiać wiązanie elementów oraz przyleganie podkładki urządzenia
5. W trakcie stosowania i usuwania stabilizatora
ock ®
S
L
tat
manipulacje cewnikiem/ przewodami.
6. Usunąć tłuszcz i środek zwilżający z docelowego obszaru skóry.
7. Należy okresowo sprawdzać przyleganie podkładki stabilizatora
cewnika / przewodów.
8. Stabilizator
należy ustawić tak, aby strzałki były skierowane w kierunku końcówki
S
L
ock ®
tat
cewnika.
9. Stabilizator
należy wymieniać co najmniej raz na 7 dni.
ock ®
S
L
tat
10. To jest urządzenie jednorazowego użytku. Ponowne użycie i/lub powtórne zapakowanie
może nieść ryzyko zakażenia pacjenta lub użytkownika, niekorzystnie wpływać na
integralność strukturalną i/lub istotną charakterystykę materiałową i konstrukcyjną
urządzenia, co może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i/lub obrażeń, choroby lub
śmierci pacjenta.
11. Nie sterylizować ponownie. Nie można zagwarantować jałowości urządzenia
jednorazowego użytku po jego ponownej sterylizacji z uwagi na niemożliwy do ustalenia
stopień potencjalnego skażenia pirogennego lub mikrobiologicznego, które może
prowadzić do powikłań infekcyjnych. Ponowna sterylizacja może niekorzystnie wpływać
na integralność strukturalną, istotną charakterystykę materiałową i/lub konstrukcyjną
urządzenia, co może prowadzić do nieprzewidywalnej utraty funkcjonalności i/lub
uszkodzenia urządzenia.
POLSKI
Podczas stosowania i usuwania stabilizatora S
informacje przedstawiono na ilustracjach stabilizatora S
Zastosowanie stabilizatora S
1. PRZYGOTOWAĆ: Przygotować docelową powierzchnię dla stabilizatora S
sposób:
a. Alkohol - aby odtłuścić skórę i usunąć betadynę, następnie
b. Wacik do przygotowania skóry (jeśli dostarczony z produktem) - aby zwiększyć przyleganie i
ochronić skórę, następnie
POCZEKAĆ AŻ ZUPEŁNIE WYSCHNIE.
Nie nadaje się do
2. PRZYCISNĄĆ: Przed założeniem podkładki stabilizatora S
lub cewnik do elementu ustalającego S
3. ZDJĄĆ: Zdjąć papier ze spodu stabilizatora S
4. UMIEŚCIĆ: Umieścić stabilizator S
stroną.
Uwaga:
Podkładkę stabilizatora S
prawidłowej pozycji cewnika / przewodu za pomocą zdjęcia rentgenowskiego.
Ogólne wskazówki dotyczące usuwania stabilizatora S
Ostrożnie zdjąć nałożone opatrunki (za pomocą techniki ściągania) i szwy (jeżeli dotyczy).
1. ROZPUŚCIĆ spoiwo stabilizatora S
delikatnym uniesieniu podkładki S
2. ODŁĄCZYĆ cewnik / przewód od elementu ustalającego stabilizatora S
3. ZAPISAĆ zmianę opatrunku stabilizatora S
4. USUNĄĆ cały sprzęt do odpowiednich pojemników.
®
należy przestrzegać
Opcje:
ock ®
DO SKÓRY.
S
L
tat
.
S
L
ock ®
tat
należy zminimalizować
oraz pozycję
S
L
ock ®
tat
Opcje:
E
G
ock ®
L
należy stosować technikę jałową. Szczegółowe
tat
L
ock ®
.
tat
L
ock ®
:
tat
ock ®
L
w następujący
tat
L
ock ®
na skórę przymocować przewód
tat
ock ®
.
L
tat
L
ock ®
oraz
tat
ock ®
L
na docelowym obszarze skóry, jednorazowo jedną
tat
ock ®
można przylepić po uzyskaniu potwierdzenia
L
tat
ock ®
:
L
tat
ock ®
L
wacikiem nasączonym alkoholem przy jednoczesnym
tat
L
ock ®
.
tat
ock ®
L
.
tat
ock ®
w karcie pacjenta.
L
tat
Zestaw przedłużenia
Przeznaczenie:
LINIA DO PODAWANIA
Do stosowania jako przedłużenie zestawu
do dożylnego podawania płynów. Męski
łącznik typu Luer zestawu przedłużenia
A
ock ®
stabilizatora S
L
jest specjalnie
tat
przeznaczony do zabezpieczenia zestawu
H
A
przedłużenia podczas stosowania go wraz
lub
z zestawem stabilizującym S
tat
B
Wskazówki dotyczące stosowania:
Stosować technikę aseptyczną.
D
1. Docisnąć wszystkie podłączenia.
2. Zdjąć odpowiednie zatyczki
ochronne (A).
I
F
3. Podłączyć port żeński (B) do linii
podawania płynów lub do stabi-
lub
lizatora i napełnić/przepłukać go.
4. Podłączyć port męski (C) do roz-
gałęzienia cewnika.
5. Otworzyć przesuwany zacisk (D)
C
umożliwiając swobodny przepływ.
6. Przetrzeć miejsce wstrzyknięcia
A
i zawór bezigłowy (jeśli jest obecny)
wacikiem nasączonym preferowanym
ROZGAŁĘZIENIE
środkiem antyseptycznym.
CEWNIKA
Ogólne środki ostrożności:
1. Unikać zatrzymania w zestawie pęcherzyków powietrza. Przekłucie przewodu może
spowodować zatorowość powietrzną lub nieszczelność.
2. Unikać kontaktu stabilizatora
ock ®
S
L
tat
wiązanie elementów oraz przyleganie podkładki stabilizatora.
Opcje/ środki ostrożności:
Zawór bezigłowy (E) i miejsce Y z zaworem bezigłowym (F)
1. Podłączyć linię do podawania płynu lub stabilizator do środka zaworu wyłącznie za
pomocą podłączeń typu Luer Lock.
2. Nie stosować wraz z tępo zakończoną kaniulą lub konwencjonalną igłą. Jeśli konieczne
jest użycie igły, należy podłączyć łącznik PRN i wykorzystać jako standardowe miejsce
wstrzyknięcia.
Złącze - T (G)
Kranik (H)
1. Umieścić uchwyt nad portem, który ma być zamknięty.
2. Otworzyć port do podawania płynu.
3. Nieużywany dostępny port zamknąć i zabezpieczyć zatyczką.
Standardowe miejsce Y (I)
1. Stosować wyłącznie ze standardową igłą. Nie stosować wraz z tępo zakończoną kaniulą.
UWAGI
1. Przewody są wykonane z PVC niezawierającego DEHP.
2. Usunąć zużyty zestaw do odpowiedniego pojemnika.
3. Zestaw przedłużający i złącza należy wymieniać zgodnie z wytycznymi CDC.
ock ®
L
.
Bard i StatLock są znakami towarowymi i/lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
C. R. Bard, Inc. lub jej spółek stowarzyszonych.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
z alkoholem, ponieważ alkohol może osłabiać

Publicidad

loading