2
1
Primus K
T
U
PT
Gire o cabo até a posição reversa. Verifique
se o mesmo ficou seguramente travado.
IMPORTANTE:
As rodas traseiras não são giratórias. Ao
reverter a posição do cabo, não trave os
giratórios das rodas frontais, pois isso difi-
culta o manuseio do carrinho.
ES
Gire el cable a la posición invertida. Asegú-
rese de que está bloqueado con seguridad.
IMPORTANTE:
Las ruedas traseras no son giratorias. Invir-
tiendo la posición del cable, no bloquee los
rotatorios de las ruedas delanteras, ya que
esto difi cultará el manejo del carrito.
EN
Turn the handlebar until its reverse position.
Check if it is completely locked.
IMPORTANT:
The back wheels are not spinning wheels.
So, when reversing the position of the han-
dlebar, do not lock the spinning devices of
the front wheels, because it makes it diffi cult
to lead the stroller.
PT
PARA RETIRAR O TECIDO
Retire a capota. (Consulte item: "PARA RE-
TIRAR A CAPOTA, página 13"). Solte as tiras
do cinto de segurança (T) e puxe-as pela
frente do carrinho. Solte as presilhas (U).
ES
PARA SACAR LA TELA
Retire el capo. (Véase el tema: "PARA SA-
CAR EL CAPO" en la página 13). Suelte las
correas del cinturón de seguridad (T) y tirelas
por la parte delantera del carrito. Suelte los
pestillos (U).
EN
REMOVING THE FABRIC
Remove the hood (as shown in item: "RE-
MOVING THE HOOD", on page 13). Loosen
the straps of the seatbelt (T) and pull them
from the front of the stroller. Remove its la-
tches (U).
15