Kohler STERLING 6300 Serie Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para STERLING 6300 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Hinge Shower Doors
6300 Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1019156-2-H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler STERLING 6300 Serie

  • Página 1 Installation Guide Hinge Shower Doors 6300 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1019156-2-H...
  • Página 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Plus: Level Drop Cloth Tape Masking Silicone Pencil & Felt Scissors Measure Tape Sealant Tip Marker Claw Drill and Center Hammer Assorted Punch File Drill Bits Safety Glasses Assorted Miter Saw or Hacksaw with Screwdrivers 32 Teeth per Inch Blade Knife Miter Box Caulk Gun...
  • Página 3: Parts Identification

    Wall Jamb Cover Wall Jamb Hinge Jamb Cover Hinge Jamb #8-18 x 3/8" Screw Door Panel Assembly Strike Strike Jamb Cover Seal Strike Jamb Wall Jamb Cover #6-20 x 1/2" Screw Inside Handle Handle Setscrew Latch Wall Jamb Spacer Outside Handle Continuous Hinge Threshold Seal...
  • Página 4 Left Pivot Right Pivot Install the pivot Showerhead side opposite the Front Side of showerhead. Bottom Track Strike Side Pivot Side 1. Determine the Door Configuration IMPORTANT! Separate assembly instructions may apply depending on which pivot configuration is chosen. For purposes of these instructions, a ″left hinge″ installation is shown. Determine whether the door will pivot on the right or left side.
  • Página 5 Top View Adjustment Clamp Flathead Screw #8-18 x 3/4" Screw Wall Top View Jamb Note: Do not fully Adjustment tighten screw. Clamp Wall Jamb Wall Jamb 2. Install the Adjustment Clamps Insert four adjustment clamps into each wall jamb (eight total). Partially thread a #8-18 x 3/4″...
  • Página 6 Wall Jamb Drill holes. Wall Jamb #8-18 x 2" Wall Anchor Measure here. Press and hold legs together. 3. Locate the Wall Jambs Position the wall jamb flat against the wall with the base of the jamb centered on the shower threshold.
  • Página 7 Locate the Wall Jambs (cont.) Note!!! To insure the jambs are aligned directly opposite each other, measure from the front edge of the receptor to the front edge of the installed wall jamb. Locate the second wall jamb the same distance away from the front edge of the receptor.
  • Página 8 Apply sealant here. Outside/Front of Inside/Back of Bottom Track Bottom Track Wall Jamb Bottom Track Receptor Bottom Wall Top View Track Jamb Bottom Track Stop "A" Stop "A" 4. Seal and Install the Bottom Track Thoroughly clean and dry all dust, dirt, and grease from the bottom track and shower ledge surfaces where the bottom track will sit and the silicone sealant will be applied.
  • Página 9 Top View #8-18 x 3/8" Hinge Hinge Jamb Hinge Jamb Slot Hinge Top View Hinge Jamb Insert the hinge Hinge into the slot making sure the top edges are flush. 5. Assemble and Attach the Hinge Jamb NOTE: Use a drop cloth to protect the product finish. Lay the hinge jamb on the floor or on a workbench.
  • Página 10 Top View Hinge Jam Cover Assemble, making sure top edges are flush. Channel Hinge Jam Cover Hinge Assembly #8-18 x 3/8" Screw Door Panel Channel Door Panel Extrusion Bottom View Inside of Shower Threshold Seal Threshold Seal Hinge Jamb Cover 6.
  • Página 11 Wall Jamb Bottom View Strike Jamb Strike Jamb Latch Strike Jamb Cover Top View Wall Jamb Strike Seal #6-20 x 1/2" Screw Strike Jamb Flathead Screw Adjustment Clamp 7. Install the Strike Jamb and Strike Seal Position the latch in the strike jamb. Using the 5/64″...
  • Página 12 Hinge Jamb Wall Jamb Adjust the top edge of the door glass to be even with the top edge of the strike seal. 3/16" (5 mm) Wall Glass Jamb Strike Seal Flathead Screw Strike Jamb Top View Wall Jamb Hinge Jamb Latch Glass Strike Seal...
  • Página 13 Adjust and Secure the Door (cont.) If the door needs adjusting, loosen the screws holding the hinge jamb in place (do not remove) and shift the assembly as needed. Adjust the strike jamb in the same manner. The door may be adjusted 3/4″...
  • Página 14: Install The Handles

    Wall Jamb Cover Wall Jamb Cover Wall Jamb Apply sealant. Inside Handle Apply Spacer sealant. Outside Hole Apply Handle sealant. Handle Logo Setscrew Apply sealant. Spacer Apply sealant. Apply sealant. 10. Install the Handles CAUTION: Risk of product damage. If the handles are tightened to the tempered glass without the spacers the glass will shatter.
  • Página 15 Seal the Shower Door (cont.) Apply sealant to the outside of the shower where the bottom track meets the floor or receptor. Apply sealant to the intersection between the bottom track and the hinge jamb and the intersection of the strike jamb and bottom track. Sterling 1019156-2-H...
  • Página 16: Outils Et Matériels

    Guide d’installation Portes de douche à charnière Outils et matériels Plus: Niveau à bulle Toile de protection Ruban- Mètre Mastic à Crayon à Ciseaux cache ruban la silicone papier et feutre Marteau de Perceuse Poinçon charpentier et mèches Lime assorties Lunettes de protection Tournevis Scie à...
  • Página 17: Identification Des Pièces

    Capuchon de montant de mur Montant du mur Capuchon de montant à charnière Montant à charnière Vis #8-18 x 3/8" Ensemble de panneau de porte Joint Couvre-butée de butée Butée de porte Capuchon de montant de mur #6-20 x 1/2" Poignée interne Vis de retenue...
  • Página 18: Détermination De La Configuration De La Porte

    Pivot gauche Pivot droit Installer le côté du Pomme de pivot opposé à la douche Avant du rail pomme de douche. inférieur Côté butée Côté pivot 1. Détermination de la configuration de la porte IMPORTANT! Des instructions de montage distinctes peuvent s’appliquer en fonction du type de pivot choisi.
  • Página 19: Installer Les Pinces De Réglage

    Vue supérieure Attache de réglage Vis à tête plate #8-18 x 3/4" Vue supérieure Montant du mur Attache Remarque: Ne pas de réglage serrer les vis à fond. Montant du mur Montant du mur 2. Installer les pinces de réglage Insérer quatre pinces de réglage dans chaque montant de mur (huit au total).
  • Página 20 Montant de mur Percer les orifices. Montant du mur n˚ 8-18 x 2" Ancrage mural Mesurer ici. Presser et maintenir les pieds ensemble. 3. Localiser les montants du mur Placer le côté plat du montant du mur contre le mur, avec la base du montant centré sur le seuil de la douche.
  • Página 21 Localiser les montants du mur (cont.) Répéter la procédure pour le montant de mur opposé en veillant à s’assurer qu’il se trouve directement à l’opposé du premier montant de mur installé. Remarque!!! Pour assurer que les montants sont alignés directement à l’opposé de l’un l’autre, mesurer le bord avant du récepteur jusqu’au bord avant du montant de mur installé.
  • Página 22 Appliquer du mastic ici. Extérieu/avant Intérieur/arrière du rail inférieur du rail inférieur Montant du mur Rail inférieur Receveur Rail Montant inférieur Vue du dessus du mur Rail inférieur "A" Arrêt Arrêt "A" 4. Sceller et installer le rail inférieur Nettoyer à fond et sécher de toute poussière, saleté et graisse du rail inférieur et des surfaces de rebord de la douche où...
  • Página 23 Vue du dessus #8-18 x 3/8" Charnière Montant à charnière Montant à Fente charnière Charnière Vue du dessus Montant à charnière Introduire la charnière Charnière dans la rainure en s'assurant que les bords supérieurs soient affleurés. 5. Assembler et fixer le montant de charnière REMARQUE: Utiliser une bâche pour protéger la finition du produit.
  • Página 24 Capuchon de Vue du dessus montant à Assembler en s'assurant charnière que les rebords supérieurs soient affleurés. Capuchon de Rainure montant à charnière Ensemble de charnière Vis #8-18 x 3/8" Panneau de porte Rainure Profilé de panneau de porte Vue du dessous Intérieur de la douche Joint de base...
  • Página 25 Montant de mur Vue du dessous Montant de fermeture Loquet de montant de fermeture Couvre-butée Montant Vue du dessus de mur Joint de butée #6-20 x 1/2" Montant de fermeture Vis à tête plate Attache de réglage 7. Installer le montant à charnière et le joint à charnière Positionner le loquet sur le montant de fermeture.
  • Página 26 Montant à charnière Montant du mur Régler le bord supérieur de la porte de verre pour qu'elle soit au même niveau que le bord supérieur du joint de butée. 3/16" (5 mm) Montant Verre du mur Joint de butée Vis à tête plate Butée Vue du dessus Montant...
  • Página 27 9. Ajuster et fixer la porte Le verre de la porte devrait s’aligner avec le bord arrière du joint de la gâche. Le rebord du verre devrait être aligné à 3/16″ (5 mm) du montant recevant la gâche. En cas de réglage, dévisser les vis et tenir le montant à charnière en place (ne pas enlever) ; puis, déplacer l’ensemble au besoin.
  • Página 28: Sceller La Porte De Douche

    Capuchon de Capuchon de montant de mur montant de mur Montant du mur Appliquer du mastic. Poignée interne Appliquer Espaceur du mastic. Poignée Trou Appliquer externe du mastic. Vis de retenue Logotype de poignée Appliquer du mastic. Espaceur Appliquer du mastic. Appliquer du mastic.
  • Página 29 Sceller la porte de douche (cont.) REMARQUE: Nettoyer toutes poussières, saletés et graisses du rail inférieur et de la surface de rebord de la douche où le mastic à la silicone sera appliqué. Appliquer le mastic d’étanchéité à la silicone sur le côté extérieur et à l’intérieur de la douche, à la jonction des montants des murs et des murs.
  • Página 30: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación Puertas de ducha con bisagra Herramientas y materiales Más: Nivel Lona Cinta de Cinta para Sellador de Lápiz y plumón con Tijeras enmascarar medir silicona punta de fieltro Martillo Taladro y Punzón de de uña brocas marcar Lima surtidas Lentes de seguridad...
  • Página 31: Identificación De Las Piezas

    Tapa de la jamba mural Jamba mural Tapa de la jamba de bisagra Jamba de bisagra Tornillo #8-18 x 3/8" Montaje del panel de la puerta Tapa de la jamba Sello de contacto de contacto Jamba de contacto Tapa de la Tornillo jamba mural Manija...
  • Página 32: Determine La Configuración De La Puerta

    Pivote a la izquierda Pivote a la derecha Cabeza de Instale el lado pivotante ducha del lado opuesto a la Frente del cabeza de la ducha. carril inferior Lado de contacto Lado pivotante 1. Determine la configuración de la puerta ¡IMPORTANTE! Dependiendo del tipo de configuración de puerta pivotante que se elija, quizás sean necesarias instrucciones de montaje distintas.
  • Página 33: Instale Las Grapas De Ajuste

    Vista superior Grapa de ajuste Tornillo de cabeza plana Tornillo #8-18 x 3/4" Jamba Vista superior mural Nota: No apriete Grapa completamente los de ajuste tornillos. Jamba mural Jamba mural 2. Instale las grapas de ajuste Inserte cuatro grapas de ajuste en cada jamba mural (ocho en total). Enrosque parcialmente un tornillo de cabeza plana del #8-18 x 3/4″...
  • Página 34: Coloque Las Jambas Murales

    Jamba mural Taladre los orificios. Jamba mural 8-18 x 2" Anclaje de pared Mida aquí. Sostenga juntas las patas. 3. Coloque las jambas murales Coloque la jamba mural plana contra la pared con la base de la jamba centrada en el umbral de la ducha.
  • Página 35 Coloque las jambas murales (cont.) Repita el procedimiento con la otra jamba mural opuesta, teniendo cuidado de que esté directamente opuesta a la primera jamba mural instalada. ¡Nota! Para asegurar que las jambas estén alineadas directamente opuestas una a la otra, mida desde el filo frontal del receptor al filo frontal de la jamba mural instalada.
  • Página 36: Selle E Instale El Carril Inferior

    Aplique sellador aquí. Exterior/frente Interior/posterior del carril inferior del carril inferior Jamba mural Carril inferior Receptor Carril Jamba inferior mural Vista superior Carril inferior Tope "A" Tope "A" 4. Selle e instale el carril inferior Limpie bien y seque todo el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y de las superficies del reborde de la ducha donde se sentará...
  • Página 37: Monte Y Fije La Jamba De Bisagra

    Vista superior #8-18 x 3/8" Bisagra Jamba de bisagra Jamba de bisagra Ranura Bisagra Vista superior Jamba de bisagra Inserte la bisagra en la ranura y verifique Bisagra que los bordes superiores estén al ras. 5. Monte y fije la jamba de bisagra NOTA: Utilice una lona para proteger el acabado del producto.
  • Página 38 Tapa de Vista superior la jamba Al montar, verifique que de bisagra los bordes superiores estén al ras. Tapa de la jamba Canal de bisagra Montaje de bisagra Tornillo #8-18 x 3/8" Panel de la puerta Canal Extrusión del panel de puerta Vista inferior Interior de la ducha...
  • Página 39: Instale La Jamba De Contacto Y El Sello De Contacto

    Jamba mural Vista inferior Jamba de contacto Cierre de la jamba de contacto Tapa de la jamba de contacto Vista superior Jamba mural Sello de contacto Tornillo #6-20 x 1/2" Jamba de contacto Tornillo de cabeza plana Grapa de ajuste 7.
  • Página 40: Instale El Panel De La Puerta

    Jamba de bisagra Jamba mural Ajuste el filo superior del vidrio de la puerta para que quede parejo con el filo superior del sello de contacto. 3/16" (5 mm) Jamba Vidrio mural Sello de contacto Tornillo de cabeza plana Jamba de contacto Jamba mural Vista superior...
  • Página 41: Ajuste Y Fije La Puerta

    9. Ajuste y fije la puerta El vidrio en la puerta debe quedar alineado de manera uniforme con el filo posterior del sello de contacto. El borde del vidrio debe estar a 3/16″ (5 mm) de la jamba de contacto. Si la puerta requiere ajustes, afloje los tornillos que sostienen la jamba con bisagra en su lugar (no la retire) y desplace el montaje según sea necesario.
  • Página 42: Instale Las Manijas

    Tapa de la jamba mural Tapa de la jamba mural Jamba mural Aplique sellador. Manija interna Aplique Espaciador sellador. Manija Orificio Aplique externa sellador. Tornillo de Logo fijación de la Aplique manija sellador. Espaciador Aplique sellador. Aplique sellador. 10. Instale las manijas PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto Si las manijas se aprietan al vidrio templado sin los espaciadores, el vidrio se romperá.
  • Página 43 Selle la puerta de ducha (cont.) NOTA: Limpie bien el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y de la superficie del reborde de la puerta de la ducha donde se aplicará el sellador de silicona. Aplique sellador de silicona en el exterior e interior de la ducha, donde las jambas murales hacen contacto con la pared.
  • Página 44 USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2010 Kohler Co. 1019156-2-H...

Tabla de contenido