Select-Reservoirsystem; Allgemeine Informationen; Bedingungen Für Die Stromversorgung; Auspacken Des Systems - DENTSPLY Cavitron Select SPS Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para Cavitron Select SPS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Kapitel 6: Installationsanweisungen für das Cavitron
-SPS
Select
-Zahnsteinentfernungsgerät mit Cavitron
Select
-Reservoirsystem

6.1 Allgemeine Informationen

Wird die Installation des Cavitron
®
Select
SPS
-Ultraschall-
Zahnsteinentfernungsgeräts mit Cavitron
®
Select
-Reservoirsystem
®
nicht von geschultem Wartungspersonal des DENTSPLY
-Händlers
durchgeführt, ist darauf zu achten, daß die folgenden Anforderungen
und Empfehlungen eingehalten werden.
6.2 Bedingungen für die
Stromversorgung
Siehe Kapitel 12: Technische Daten.

6.3 Auspacken des Systems

Packen Sie Ihr Cavitron
®
Select
-Zahnsteinentfernungsgerät
SPS
vorsichtig aus und überprüfen Sie, daß alle Bauteile und sämtliches
Zubehör vorhanden sind:
1. Cavitron
®
Select
SPS
-Zahnsteinentfernungsgerät.
2. Cavitron
Select
-Reservoirpumpe.
®
SPS
3. Cavitron
®
Select
SPS
-Reservoir.
4. Abnehmbares Netzkabel-Set.
5. Sterimate abnehmbares und sterilisierbares Cavitron
®
Select-Handstück.
6. Steri-Mate Flusssteuerung – Abnehmbares Handstück und
Kabel mit Drehvorrichtung
7.
2-Stufen-Fußkontrollschalter.
8. Schlauch / Filter / Schnelltrennverschluß.
9. Wasserleitungsfilter.
10. Zusätzlicher Pumpen-Irrigationsfilter.
11. Für medizinische Zwecke zugelassenes Netzgerät.
12. Paket mit Referenzmaterial.

6.4 Aufbau des Systems

• Entfernen Sie das Schutzetikett vom Randkartenanschluss
am Scaler.
• Cavitron
®
Select™ Reservoir vor Gebrauch ausspülen.
• Cavitron
®
Select™ Reservoir in die Cavitron
®
Select-Reservoir-
pumpe einführen und bis zum Einrasten
DEUTSCH • 24
®
®
im Uhrzeigersinn drehen.
• Cavitron
Select™-Zahnsteinentfernungsgerät an Cavitron
®
®
Select-Reservoirsystem anschließen. Das männliche
Leiterkarten-Steckverbindungsstück der Cavitron
®
Select
-Reservoirsystem in die Öffnung auf der Rückseite des
SPS
Cavitron
Select
-Zahnsteinentfernungsgeräts
®
SPS
einsetzen. Auf die Oberseite des Cavitron
®
Select
SPS
-
Zahnsteinentfernungsgeräts Druck ausüben (direkt über
dem Leistungsregler), bis der schwarze Druckknopf auf dem
Reservoirbehälter einrastet.
• Um das Cavitron
®
Select
SPS
-Zahnsteinentfernungsgerät
von dem Cavitron
®
Select
-Reservoir und der Reservoirpumpe
abzunehmen, dieses an der Vorderseite anheben (unter dem
Stromeinstellkopf und der „Strom/Boost"-Anzeige). Nachdem
der Druckknopf entsichert ist, das Cavitron
Select
-
®
SPS
Zahnsteinentfernungsgerät von der Cavitron
®
Select-
Reservoirpumpe abziehen.
HINWEIS: Den Druckknopf immer entsichern, bevor Sie
das Cavitron
®
Select
SPS
-Zahnsteinentfernungsgerät von der
Cavitron
Select
-Reservoirpumpe abziehen.
®
Kapitel 6: Installationsanweisungen für das Cavitron
Zahnsteinentfernungsgerät mit Cavitron
6.5 Stromkabel/Stromanschluß
• Vergewissern Sie sich vor dem Fortfahren, daß der
Netzschalter auf OFF (aus) steht.
• Das abnehmbare Netzkabel auf der Rückseite des für
medizinische Zwecke zugelassenen Netzgeräts einstöpseln.
• Den Anschluß des Netzteils auf der Rückseite der Cavitron
®
Select
-Reservoirpumpe einstöpseln.
• Den geerdeten Dreistiftstecker in eine zugelassene
Steckdose einstöpseln.
6.6 Anschluß des Fußschalters
Den Stecker des Fußschalters auf die Buchse auf der Rückseite der
Cavitron
®
Select-Reservoirpumpe ausrichten und fest einstöpseln.
Select™ SPS™-
®
Select-Reservoirsystem, Fortsetzung
®
6.7 Kabel des abnehmbaren Handstücks
mit Wasserzufuhrsteuerung an
Behälterpumpe anschließen
• Stecken Sie den Handstückstecker in die entsprechende Buchse
auf der Rückseite der Cavitron
®
Select
-Reservoirpumpe.
• Fassen Sie das Handstückkabel knapp hinter dem Stecker
und führen Sie diesen in die Buchse ein.
• Wenn der Stecker korrekt eingeschoben ist, lassen Sie ihn in
der Buchse einrasten, indem Sie auf das Ende des Steckers
Druck ausüben.
• Bringen Sie den Durchflußregler in Mittelposition. So wird
das System mit Strom versorgt und der Ultraschall kann nun
in Betrieb genommen werden.
DEUTSCH • 25

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido