MUTOH ROCKHOPPER Instrucciones De Uso página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Precauciones cuando la palanca de sujeción de material esta levantada.
No levante la palanca de sujeción de material cuando el cabezal de impresión esta trabajando
(imprimiendo, detectando el tamaño del material, cortando una pagina etc....). la cabeza de impresión y el
soporte de la cuchilla podrían tocarse provocando daños o una pobre calidad de impresión.
Cuando la palanca de sujeción del material esta levantada para la instalación de material etc....,
asegúrese de que la cabeza de impresión esté en una posición en la que no pueda entrar en contacto
con el soporte de la cuchilla.
No mueva la cabeza de impresión mientras la palanca de sujeción del material este levantada. El soporte
de la cuchilla no tiene que entrar en contacto con la cabeza de impresión.
Precautions when the hold lever is up.
♦ Don't put the hold lever up while the head is operating (printing, media size detection,cutting,etc..)
The head and media keeper blade may touch, causing damage and poor image quality.
♦ When the lever is up for media mounting, etc..., make sure the head is in a position where it does not
come into contact with the media keeper blade.
♦ Don't move the head while the lever is up. The media keeper blade must not come into contact with the
head.
Precautions when replacing the cutter.
♦ The power supply must be switched off and the hold lever must be in the down position when the cutter is
being replaced.
Précautions lorsque le levier de maintien est levé.
♦ Ne pas lever le levier de maintien lorsque la tête fonctionne (pendant l'impression, la selection du support
d'impression, la coupe du papier, le nettoyage, etc..). La tête et la lame de maintien du papier peuvent
entrer en contact et provoquer des dommages ou nuire à la qualité de l'image.
♦ Lorsque le levier est levé pour monter le support ou autres, veillez à ce que la tête soit dans une postion où
elle n'entre pas en contact avec la lame de maintien du support.
♦ Ne pas déplacer la tête lorsque le levier est levé. La lame de maintien du support ne doit pas entrer en
contact avec la tête.
Précautions lors du remplacement du cutter.
♦ Mettre l'appareil hors tension et abaisser le levier de maintien pendant le remplacement du cutter.
Vorsichtsmaßnahmen bei hochgestelltem Haltehebel.
♦ Den Haltehebel nicht hochstellen, während der Kopf arbeitet (beim Drucken, bei der Erkennung der
Druckmaterialgröße, beim Schneiden des Druckmaterials, bei der Reinigung, usw..). Der Kopf und das
Druckmaterial-Haltemesser könnten sich dabei berühren und Beschädigungen oder schlechte Bildqualität
verursachen.
♦ Wenn der Hebel zum Einsetzen von Druckmaterial usw. Hochgestellt ist, ist darauf zu achten, daß er sich
nicht in einer Position befindet, in der er in Kontakt mit dem Druckmaterial-Haltemesser kommt.
♦ Den Kopf nicht bewegen, während der Hebel hochgestellt ist. Das Druckmaterial-Haltemesser darf nicht in
Kontakt mit dem Kopf kommen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Auswechseln der Schneidevorichtung.
♦ Beim Auswechseln der Schneidevorrichtung muß die Stromversorgung ausgeschaltet sein und der
Haltebhebel muß sich in der unteren Position befinden.
♦ Los bordes de la cinta de acero están afilados y no deberían
tocarse
♦ The edges of the steel belt are sharp and should not be
touched.
♦ Les bords de la courroie métallique sont tranchants et ne
doivent pas être touchés.
♦ Die Kanten des Stahlriemens sind scharf und sollten nicht
berürht werden.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Instrucciones de uso de la impresora Rockhopper
13
Página
AP-75023 S Rev. 1.2. – 26/08/2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para MUTOH ROCKHOPPER

Tabla de contenido