24
RU
Уважаемые клиенты!
Благодарим вас за приобретение продукции Bauerfeind.
Каждый день мы работаем над повышением эффективности нашей медицинской
продукции, поскольку ваше здоровье нам очень дорого. Внимательно прочитайте
инструкцию по использованию. При возникновении вопросов обратитесь к своему
лечащему врачу или в специализированный магазин.
Назначение
MalleoTrain является продуктом медицинского
назначения. Это бандаж для разгрузки и стаби-
лизации голеностопного сустава.
Показания
• Хронические, послеоперационные и пост-
травматические болезненные состояния,
например после растяжений сустава
• Артроз и артрит, внутрисуставной выпот и
отеки
•
Тендопатия, тендомиопатия
• Нестабильность связочного аппарата
• Ранняя функциональная / консервативная
терапия
• Профилактика рецидивов
Риск при использовании изделия
Эффективность изделия обеспечивается прежде
всего при физической активности.
• Во время длительного отдыха бандаж следует
снимать.
• После назначения бандажа MalleoTrain исполь-
зуйте его исключительно по назначению и в
соответствии с дополнительными рекомен-
дациями врача или другого медицинского
специалиста*. При одновременном использо-
вании бандажа с другими изделиями сначала
проконсультируйтесь со специалистом или
врачом. Не вносите самостоятельно никаких
изменений в изделие, так как в противном
случае оно может не оказать ожидаемого
лечебного действия или даже нанести вред
вашему здоровью. В таких случаях гарантия и
ответственность производителя исключаются.
• Избегайте контакта изделия с жиро- и кис-
лотосодержащими средствами, мазями или
лосьонами.
• Все надеваемые на тело вспомогательные сред-
ства при слишком плотном прилегании могут
оказывать чрезмерное давление на некоторые
участки тела. В редких случаях они могут также
пережимать кровеносные сосуды или нервы.
• Если при ношении изделия вы почувству-
ете какие-то изменения или увеличение
дискомфорта, прекратите его использование и
обратитесь к врачу.
Противопоказания
Сообщений о клинически значимых побочных
действиях не поступало. При перечисленных
ниже клинических картинах применение
изделия возможно только после консультации с
лечащим врачом:
1� Заболевания / повреждения кожи на
соответствующем участке, особенно при
появлении признаков воспаления, а также
при наличии шрамов с припуханием, отеков,
покраснений и гипертермии
* Специалистом является любое лицо, которое уполномочено в соответствии с действу-
ющими государственными правилами на выполнение подгонки и инструктажа при
использовании бандажей и ортезов.
2. Нарушения кровообращения в ноге / ступне
(например, при сахарном диабете)
3. Нарушения лимфооттока и отеки мягких
тканей неясного генеза.
Указания по использованию
Наложение бандажа MalleoTrain
• Отверните верхнюю часть бандажа наружу
настолько, чтобы можно было взяться за пятку.
Натяните бандаж на стопу до
пятки.
• Затем отверните отогнутую часть бандажа
обратно и потяните вверх настолько, чтобы
вставки оказались вокруг лодыжек.
Снятие бандажа MalleoTrain
• Возьмите бандаж за верхний край и выверните
его, потянув вниз.
Указания по уходу за изделием
Для стирки используйте мягкое моющее средство и
сетку для белья. Не подвергайте изделие прямому
воздействию источников тепла / холода. Соблюдайте
рекомендации по уходу на этикетке, вшитой на верх-
ней кромке вашего изделия. Благодаря регулярному
уходу обеспечивается оптимальный эффект.
Указания для повторного использования
Изделие предназначено исключительно для индиви-
дуального использования.
Гарантия
Действуют законодательные положения страны, в
которой приобретено изделие. Если вы предполагаете,
что имеет место гарантийный случай, обращайтесь
сразу к тому, у кого было приобретено данное изделие.
Прежде чем обращаться за гарантийным обслужи-
ванием, изделие следует очистить. Если указания по
обращению с бандажом MalleoTrain и уходу за ним не
были соблюдены, гарантийные обязательства произво-
дителя могут быть ограничены или исключены.
Гарантия исключается в случае:
• Использования изделия не по назначению
• Несоблюдения рекомендаций специалистов
• Самостоятельного изменения изделия
Обязанность извещения
В соответствии с предписаниями регионального
законодательства, о каждом серьезном инциденте,
произошедшем при использовании данного
медицинского изделия, следует незамедлительно
извещать как производителя, так и компетентный
орган. Наши контактные данные указаны на обрат-
ной стороне брошюры.
Утилизация
Утилизация изделия после окончания его
использования осуществляется согласно местным
предписаниям.
Состав материала
Полиамид (PA), Термопластичный эластомер
стирол-этилен / бутилен-стирол-блоксополимер
(TPS-SEBS), Эластан (EL), Хлопок (CO),
Полиуретан (PUR), Полиэстер (PES)
– Medical Device (Медицинское оборудование)
– Классификатор матрицы данных как UDI
Lugupeetud klient!
Suur tänu, et olete otsustanud Bauerfeindi toote kasuks!
Iga päev töötame oma toodete meditsiinilise kasutamise parendamise
nimel, sest Teie tervis läheb meile korda� Lugege kasutusjuhend hoolega
läbi� Kui teil on küsimusi, siis pöörduge oma arsti või oma edasimüüja
poole�
Otstarve
MalleoTrain on meditsiinitoode�
See on side hüppeliigese koormuse
vähendamiseks ja stabiliseerimiseks�
Näidustused
• Krooniline, operatsiooni ja traumajärgne
ärritus, näiteks pärast väänamisi
• Artroos ja artriit, liigeste efusioon ja tursed
•
Tendinopaatia, tendomüopaatia
• Sidemete puudulikkus
• Funktsionaalne / konservatiivne ravi
• Korduv profülaktika
Ohud kasutamisel
Toote mõju avaldub eelkõige kehalise aktiivsuse
korral�
• Võtke tugiside pikemaks puhkeperioodiks ära�
• Pärast MalleoTraini väljakirjutamist
paigaldage see üksnes vastavalt
näidustustele, järgides meditsiinitöötaja*
edasisi juhiseid� Kui kasutate samal ajal
mõnd teist toodet, konsulteerige eelnevalt
spetsialisti või oma arstiga� Ärge tehke
toote juures omavoliliselt muudatusi, sest
vastupidiselt oodatule ei pruugi need aidata
või tekitavad tervisekahjustusi� Sellistel
puhkudel muutuvad garantii ja vastutus
kehtetuks�
• Vältige kokkupuudet rasvu ja happeid
sisaldavate vahendite, salvide või
ihupiimadega�
• Kõik välispidiselt kehale asetatavad
abivahendid võivad liiga tugeva kinnituse
korral hakata lokaalselt muljuma või harvadel
juhtudel põhjustada läbivate veresoonte või
närvide kokkusurumist�
• Kui toote kandmise ajal märkate muutusi
või suurenevad kaebused, katkestage selle
kasutamine ja pöörduge oma arsti poole�
Vastunäidustused
Kliinilises tähenduses kõrvaltoimeid ei ole siiani
täheldatud� Allpool loetletud haiguspiltide puhul
on niisuguse abivahendi kandmine näidustatud
ainult pärast arstiga konsulteerimist�
1� Nahahaigused ja vigastused ravitavas
kehapiirkonnas, eriti põletikulised ilmingud,
samuti naha pinnale tõusnud haava armid,
millega kaasnevad paistetus, punetus ja
ülekuumenemine
2� Jala / jalalaba vereringehäired
(nt Diabetes mellituse korral)
3� Lümfiringehäired ja pehmete kudede
mügarad�
* Spetsialist on iga isik, kellel on riiklike eeskirjade kohaselt õigus tugisidemete ja
ortooside paigaldamiseks ja nende kasutamise juhendamiseks�
2020-06
ET
Kasutamisjuhised
MalleoTraini paigaldamine
•
Keerake ortoosi ülemist osa nii palju alla,
kuni kand on kättesaadav� Tõmmake ortoos
üle jalalaba kannani�
• Tõmmake alla keeratud osa uuesti üles,
kuni padjandid on ümber pahkluu�
MalleoTrain eemaldamine
• Võtke ortoosi ülemisest servast kinni ja
pöörake see pahupidi allapoole�
Puhastusjuhised
Kasutage pehmetoimelist pesuainet ja
pesuvõrku� Mitte kunagi ärge asetage oma
toodet otsese kuumuse / külma kätte� Järgige
ka oma toote ülemises servas paikneval
tekstiilietiketil olevaid juhiseid� Regulaarne
hooldus tagab optimaalse mõju�
Juhised taaskasutuseks
Toode on mõeldud ainult teile kasutamiseks�
Garantii
Kehtivad selle riigi seadussätted, kus toode osteti�
Kui kahtlustate, et tegemist on garantiijuhtumiga,
pöörduge otse toote müüja poole� Toode tuleb enne
garantiile üle andmist puhastada� Kui MalleoTraini
kasutamisel ja hooldamisel ei ole järgitud juhiseid,
võib see garantiid kahjulikult mõjutada või selle
välistada�
Garantii on välistatud, kui:
• Kasutamine ei vasta näidustustele
• Ei ole järgitud spetsialistide nõuandeid
• Toodet on omavoliliselt muudetud
Teatamise kohustus
Tulenevalt riigi poolt kehtestatud õigusaktidest
on Teil kohustus viivitamatult teavitada nii
tootjat kui ka pädevat ametiasutust mis tahes
tõsisest juhtumist seoses selle meditsiinitoote
kasutamisega� Meie kontaktandmed leiate selle
brošüüri tagaküljelt�
Jäätmekäitlus
Palun kõrvaldage toode pärast kasutamise lõppu
vastavalt kohalikele eeskirjadele�
Materjali koostis
Polüamiid (PA),
Termoplastiline elastomeer
stüreenetüleen / butüülstüreenplokkkopolümeer
(TPSSEBS),
Elastaan (EL), Puuvill (CO),
Polüuretaan (PUR), Polüester (PES)�
– Medical Device (Meditsiiniseade)
– Andmemaatriksi kvalifitseerija UDIna
25
2020-06